Accesorios - Karcher HDS C 8 15 E Steel - Manual de uso - Página 15

Índice:
- Página 3 – Español; Personal especializado:; Índice de contenidos; Destinatarios de este manual de; Protección del medio ambien-; general
- Página 4 – Manejo; Programa de lavado 1
- Página 5 – Detergente; Configuraciones; Interruptor principal; Adición de combustibles
- Página 6 – Rellenar el descalcificador; Protección antiheladas; Termoventilador; Cuándo
- Página 7 – Puesta fuera de servicio
- Página 9 – Datos técnicos; Conexión eléctrica
- Página 10 – Servicio de atención al cliente; Mantenimiento y cuidado; Visión de conjunto; contrato de mantenimiento
- Página 11 – Plan de mantenimiento
- Página 12 – Trabajos de mantenimiento; Cambio de aceite
- Página 13 – Técnicos electricistas; Ayuda en caso de avería; ¿Quién está autorizado para repa-; Avería
- Página 14 – Averías sin indicación
- Página 15 – Accesorios
- Página 16 – Rellenar el líquido descalcificador
- Página 17 – Directivas comunitarias aplicables
- Página 18 – Protocolo para la inspección de alta presión
-
13
Alemán, nº ref.: 5.391-558.0
Inglés, nº ref.: 5.391-559.0
Francés, nº ref.: 5.391-560.0
Italiano, nº ref.: 5.391-561.0
Español, nº ref.: 5.391-562.0
Portugués, nº ref.: 5.391-563.0
Holandés, nº ref.: 5.391-564.0
Griego, nº ref.: 5.391-565.0
Polaco, nº ref.: 5.391-566.0
Best.-Nr.: 6.414-278.0
Best.-Nr.:2.641-310.0
Best.-Nr.: 2.641-320.0
Best.-Nr.: 2.641-297.0
Best.-Nr.: 2.641-333.0
Nº ref: 6.288-020.0
N.° de pedido 6.288-050.0
Nº ref: 6.288-072.0
Nº ref: 6.288-116.0
Nº ref: 6.290-911.0
Para descalcificación
몇
Advertencia
Antes de usar detergentes, preste atención
a las indicaciones del paquete. No utilizar
los siguientes detergente:
–
detergentes nitrosos
–
detergentes que contengan cloro activo
El empleo de este tipo de detergente pue-
de provocar daños en la instalación.
RM 100 ASF
RM 101 ASF
En todos los países rigen las condiciones
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del aparato
serán subsanadas gratuitamente dentro
del periodo de garantía, siempre que se
deban a defectos de material o de fabrica-
ción. En un caso de garantía, le rogamos
que se dirija con el comprobante de com-
pra al distribuidor donde adquirió el aparato
o al servicio al cliente autorizado más
próximo a su domicilio.
Precaución
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el
peso del aparato para el transporte.
Al transportar en vehículos, asegurar el
aparato para evitar que resbale y vuel-
que conforme a las directrices vigentes.
Precaución
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el
peso del aparato en el almacenamiento.
Nota
Sólo puede ser montada por
–
montadores del servicio técnico de Kär-
cher
–
Personal autorizado por Kärcher
몇
Advertencia
Se debe asegurar de que no haya emisio-
nes de gases de escape cerca de las entra-
das de aire.
Es importante de que haya siempre sufi-
ciente ventilación y que los gases de esca-
pe se eliminen de forma adecuada.
Para montar la instalación correctamente
son necesarios los siguientes requisitos:
–
Lugar horizontal, plano con base esta-
ble con las dimensaiones 1040 x 725
mm.
–
Conexión eléctrica, véase "Datos técni-
cos".
–
Interruptor de parada de emergencia,
por parte del cliente, que se pueda ce-
rrar y que esté accesible al cliente del
puente de lavado.
–
Iluminación del lugar de lavado de
acuerdo con las normativas nacionales,
para permitir al cliente del puento traba-
jar de forma segura una vez que haya
oscurecido.
–
Corriente y agua según la hoja de di-
mensiones.
–
Alcantarillado con eliminación de aguas
residuales correcto.
–
Taladrar los orificios de fijación según
la hoja de dimensiones.
Desempaquetar la instalación y reciclar los
materiales de embalaje
Orientar la instalación sobre un sitio de
montaje llamo y horizontal.
Fijar con el material de fijación incluido.
Colocar horizontalmente la instalación
utilizando las placas base suministra-
das.
1 Clavija M10 (4x)
2 Placa base 5 mm (4x) placa base 2 mm
(4x)
3 Lámina 10,5 (4x)
4 Tornillo hexagonal M10 (4x)
Colocar los soportes de gases de esca-
pe arriba desde afuera sobre el techo y
fijar desde dentro con los tornillos in-
cluidos.
Conectar la manguera de alta presión a
la parte exterior de la instalación.
Conectar la manguera de alta presión
con la pistola pulverizadora manual.
Conectar la lanza dosificadora con la
pistola pulverizadora manual.
Apretar bien todas las tuercas de racor.
Nota
Las impurezas en el agua de abasteci-
miento pueden dañar la estación. Kärcher
recomienda que use un filtro para agua
(vea el capítulo "Accesorios".
Para poder asegurar la seguridad de la es-
tación contra heladas, deberá proteger
contra heladas el abastecimiento de agua
(p.ej., por medio de aislamiento y calefac-
ción accesoria.
Precaución
Podrá averiar la estación si se suministra
agua inapropiada. Deberá usar sólo agua
con calidad de agua potable para abaste-
cer la estación.
Condiciones de la calidad de agua no de-
purada:
Accesorios
Equipos accesorios
Etiqueta adhesiva manual de instruccio-
nes
Filtro de agua G 1“
Soporte de lanza
Portamangueras
Comprobador de monedas
Contador de monedas
Combustibles
Aceite de motor Hypoid SAE 90
Aceite para motor 15W40
grasa de silicona
Lubricante para cerraduras
Detergente para acero inoxidable
Líquido descalcificador RM 110
detergente
RM 806 ASF, 1+3
Dosis ml/
min
HDS-C 9/15
120...150
HDS-C 7/11
98...120
HDS-C 8/15-E
110...135
Disolventes de cal
Garantía
Transporte
Almacenamiento
Instalación de la estación (só-
lo para técnicos especializa-
dos)
Preparación del lugar de instalación
Desempaquetar la instalación
Ubique y emplace la estación
Montar las piezas
Soportes de gases de escape (sólo HDS-
C 7/11, HDS-C 9/15)
Herramienta de limpieza
Conexión de agua
Parámetros
Valor
Valor pH
6,5...9,5
Conductividad eléctrica
max. 2000
μ
S/cm
Hidrocarburos
< 0,01 mg/l
Cloruro
< 250 mg/l
Calcio
< 200 mg/l
Dureza total
< 28 °dH
Hierro
< 0,2 mg/l
72
ES
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español - 1 Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior.¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las ins-trucciones de seguridad n.° 5.95...
- 2 Peligro Peligro de lesiones causados por el chorro a alta presión. No dirigir el chorro de agua a alta presión sobre personas ni animales. Peligro de lesiones por descarga eléctrica. No dirigir el chorro de agua a alta presión sobre aparatos eléctricos, cables o la insta-lación. El nivel acúst...
- 3 1 armario de distribución2 Válvulas dosificadoras de detergente 1 Interruptor principal2 Regulador de temperatura3 Interruptor funcionamiento permanen- te/comprobador de monedas 4 Interruptor protección antiheladas/acti- vo – Posición 0: La instalación está apaga- da. La protección antiheladas e...
Otros modelos de lavadoras a presión Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco