DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS; Pantalla LCD con recuento; el medidor no contiene en su interior piezas que el usuario - Klein Tools ET600 - Manual de uso - Página 4

Klein Tools ET600
Cargando la instrucción

18

19

ESPAÑOL

DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS

1

2

3

5

9

8

10

6

7

4

1.

Pantalla LCD con recuento

de 4000

6.

Botón “ZERO” (Cero)

2.

Perilla selectora de función

7.

Botón “MAX/MIN” (Máximo/Mínimo)

3.

Conector “COM” (Común)

8.

Botón “HOLD” (Retención de datos)

4.

Conector “V Ω ”

9.

Botón “CONTINUOUS LOCK”

(Bloqueo continuo)

5.

Botón de retroiluminación

10.

Botón “TEST” (Probar)

NOTA:

el medidor no contiene en su interior piezas que el usuario

pueda reparar.

BOTONES DE FUNCIONES

ENCENDIDO/APAGADO

Para encender el medidor, gire la perilla selectora de función

2

de

la posición OFF (Apagado) a cualquier posición de medición. Para

apagar el medidor, gire la perilla selectora de función a la posición

“OFF” (Apagado).

NOTA:

El medidor se apagará automáticamente

después de 15 minutos de inactividad. Para desactivar la función

de apagado automático, mantenga presionado el botón "HOLD"

(Retener)

8

durante el encendido.

BOTÓN DE RETROILUMINACIÓN

5

Mantenga presionado el botón de retroiluminación durante

más de un segundo para encender o apagar la retroiluminación.

La retroiluminación se apagará automáticamente al cabo de

aproximadamente 3 minutos.

BOTÓN “ZERO” (CERO)

6

Presione el Botón “ZERO” (Cero) para ajustar automáticamente

a cero para voltaje y resistencia.

BOTÓN “MAX/MIN” (MÁXIMO/MÍNIMO)

7

Cuando se presiona el botón “MAX/MIN” (“Máximo/Mínimo”), el

medidor registra los valores mínimo y máximo de la medición de V CA,

V CD, continuidad y ohmios. Si se presiona una vez el botón “MAX/

MIN” (“Máximo/Mínimo”), se mostrará en pantalla el valor máximo;

si se lo presiona una segunda vez, se visualizará el valor mínimo. Para

volver al modo de medición normal, mantenga presionado el botón

“MAX/MIN” (“Máximo/Mínimo”) durante más de un segundo.

BOTÓN “HOLD” (RETENCIÓN DE DATOS)

8

Presione el botón “HOLD” (Retención de datos) para retener la medición

en la pantalla. Vuelva a presionarlo para que la pantalla regrese a la

medición en curso (no para la prueba de resistencia de aislamiento).

BOTÓN “CONTINUOUS LOCK” (BLOQUEO CONTINUO)

9

Para probar la resistencia de aislamiento con las manos libres, use la

función del botón “CONTINUOUS LOCK” (Bloqueo continuo). Con los

cables de prueba conectados al equipo que se desea probar, presione

el botón “CONTINUOUS LOCK” (Bloqueo continuo) por dos segundos,

y luego presione el botón “TEST” (Probar) para iniciar la prueba. El

ícono de bloqueo aparecerá en la pantalla y el medidor emitirá un pitido

para indicar que está en modo bloqueo. Presione el botón “TEST”

(Probar) para finalizar la prueba.

BOTÓN “TEST” (PROBAR)

10

Con los cables de prueba conectados al equipo que se desea

probar, mantenga presionado el botón “TEST” (Probar) para iniciar

una prueba de resistencia de aislamiento. El voltaje de la prueba se

mostrará en el lado inferior derecho de la pantalla, y la resistencia,

en el centro de la pantalla.

NOTA:

Asegúrese de que el circuito que desea probar no incluya

componentes que puedan dañarse con 1000 V CD; dichos dispositivos

incluyen capacitores para la corrección del factor de potencia,

cables con aislamiento mineral para bajo voltaje, atenuadores de luz

electrónicos y balastos/encendedores de lámparas fluorescentes.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 1 - ESPAÑOL

12 ENGLISH CLEANING Be sure meter is turned off and wipe with a clean, dry lint-free cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. STORAGE Remove the batteries when meter is not in use for a prolonged period of time. Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of storage in ext...

Página 2 - Impedancia de entrada:

14 15 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES El ET600 de Klein Tools es un probador digital con cuatro rangos de voltaje para la medición de resistencia de aislamiento, y también es un probador de media cuadrática real (TRMS) que mide voltaje CA/ CD, resistencia eléctrica y continuidad. • Altitud de fun...

Página 3 - ADVERTENCIAS; el gráfico de barras proporciona una indicación visual; VARIABLES DE INFLUENCIA E INCERTIDUMBRES (EN61557); Código; INCERTIDUMBRE DE FUNCIONAMIENTO

16 17 ESPAÑOL ADVERTENCIAS Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del medidor, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte. • Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del medidor midiendo un voltaje. • NO utilice el...

Otros modelos de multímetros Klein Tools