Klein Tools ET600 - Manual de uso - Página 5
Multímetro Klein Tools ET600 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – ESPAÑOL
- Página 2 – Impedancia de entrada:
- Página 3 – ADVERTENCIAS; el gráfico de barras proporciona una indicación visual; VARIABLES DE INFLUENCIA E INCERTIDUMBRES (EN61557); Código; INCERTIDUMBRE DE FUNCIONAMIENTO
- Página 4 – DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS; Pantalla LCD con recuento; el medidor no contiene en su interior piezas que el usuario
- Página 7 – FRANÇAIS
20
21
ENGLISH
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
CONEXIÓN DE LOS CABLES DE PRUEBA
No realice pruebas si los cables no están bien conectados. Los
resultados podrían generar lecturas intermitentes en pantalla. Para
garantizar una buena conexión, presione los cables firmemente en
el conector de entrada hasta el final.
PRUEBAS EN PUNTOS DE MEDICIÓN CON CLASIFICACIÓN CAT III/CAT IV
Asegúrese de que el blindaje del cable de prueba esté firmemente
colocado en su lugar. No utilizar el blindaje CAT III/CAT IV aumenta
el riesgo de que se produzca un arco eléctrico.
PRUEBAS EN PUNTOS DE MEDICIÓN CON CLASIFICACIÓN CAT II
Es posible retirar blindajes CAT III/CAT IV para realizar mediciones
en los puntos con clasificación CAT II. Esto permite efectuar
pruebas en conductores empotrados, como tomacorrientes
de pared estándar. Procure no perder los blindajes.
5/32"
(4 mm)
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
MEDICIONES DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO
1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩ
4
y el cable
de prueba NEGRO en el conector “COM” (Común)
3
, y gire la
perilla selectora de función al voltaje de prueba deseado. Elija
entre 125 V, 250 V, 500 V o 1000 V con base en la compatibilidad
con el dispositivo que se desea probar.
NOTA:
desconecte el
circuito que se desea probar y aíslelo de cualquier resistencia
fantasma. Las pruebas de aislamiento se deben realizar solamente
en circuitos desenergizados.
2. Conecte los cables rojo y negro al circuito que se desea probar.
Si hay voltaje en el circuito, emitirá un pitido constante y se
mostrará el símbolo de Voltaje de prueba .
Desconecte el
circuito para proceder.
3. Mantenga presionado el botón “TEST” (Probar) para iniciar la
prueba. El voltaje de la prueba se muestra en el lado inferior
derecho de la pantalla, y la resistencia, en el centro de la pantalla.
4. La medición de resistencia de aislamiento se muestra en el centro
de la pantalla en MΩ. Permita que la lectura se estabilice antes de
registrar la medición. Si gira la perilla selectora de función durante
la prueba de aislamiento, terminará el proceso de prueba.
5. El circuito se descargará a través del medidor. Mantenga los cables
de prueba conectados hasta que el circuito esté completamente
descargado y en la parte inferior izquierda de la pantalla se
muestren valores cercanos a los cero voltios.
NOTA:
Las mediciones pueden mostrar efectos adversos por
las impedancias de los circuitos adicionales de funcionamiento
conectados en paralelo o por corrientes transitorias.
FUNCIÓN DE BLOQUEO
Para realizar pruebas con las manos libres, use la función de bloqueo.
Con los cables de prueba conectados al equipo que se desea probar,
presione el botón “CONTINUOUS LOCK” (Bloqueo continuo)
9
, y luego
presione el botón “TEST” (Probar)
10
para iniciar la prueba. El icono
de bloqueo aparecerá en la pantalla. El medidor emitirá un pitido para
indicar que está en modo bloqueo. Para finalizar la prueba en cualquier
momento durante el proceso, presione el botón “TEST” (Probar)
10
, o
gire la perilla selectora de función
2
a cualquier otra posición.
Cable rojo
Cable negro
.7" (18 mm)
0,7" (18 mm)
INCORRECTO
CORRECTO
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
12 ENGLISH CLEANING Be sure meter is turned off and wipe with a clean, dry lint-free cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. STORAGE Remove the batteries when meter is not in use for a prolonged period of time. Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of storage in ext...
14 15 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES El ET600 de Klein Tools es un probador digital con cuatro rangos de voltaje para la medición de resistencia de aislamiento, y también es un probador de media cuadrática real (TRMS) que mide voltaje CA/ CD, resistencia eléctrica y continuidad. • Altitud de fun...
16 17 ESPAÑOL ADVERTENCIAS Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del medidor, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte. • Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del medidor midiendo un voltaje. • NO utilice el...
Otros modelos de multímetros Klein Tools
-
Klein Tools CL330
-
Klein Tools ET270
-
Klein Tools M2O41041KIT
-
Klein Tools M2O41529KIT
-
Klein Tools M2O41530KIT
-
Klein Tools M2O41632KIT
-
Klein Tools MM400