Visite nuestro sitio de internet:; WARNING; This vacuum cleaner is for household use only; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Save these instructions; GARANTÍA; For domestic use only - Koblenz KBZPV1800 - Manual de uso - Página 2

Aspiradora Koblenz KBZPV1800 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Visite nuestro sitio de internet:; WARNING; This vacuum cleaner is for household use only; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Save these instructions; GARANTÍA; For domestic use only
- Página 3 – REPARACIONES; FILTRO HEPA; FILTRO DE MICRO-FIBRA; LIMPIEZA DE LOS FILTROS
- Página 4 – LIMPIEZA DE LA COPA DE POLVO CICLÓNICA; Siempre desconecte la aspiradora de la toma de corriente,; ACCESORIO TURBO BRUSH; LIMPIEZA DEL ACCESORIO TURBO BRUSH; YOUR VACUUM COMPONENTS; VACUUM ASSEMBLY; f g
- Página 5 – MANGO CON CONTROL REMOTO; ADVERTENCIA; REMOTE CONTROL HANDLE
- Página 6 – COMPONENTES DE SU ASPIRADORA; USO DE LA ASPIRADORA; DUST CUP CLEANING; Always disconnect the vacuum from the outlet, before performing; TURBO BRUSH ACCESSORY; TURBO BRUSH CLEANING
- Página 7 – TROUBLESHOOTING; HEPA FILTER; FILTER CLEANING AND REPLACE
- Página 8 – ESP; ¡Solo para uso doméstico!
15
KOBLENZ ELÉCTRICA, S.A. DE C.V.
garantiza este producto por término de un año en todas
sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega
y tratándose de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo de
instalación de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos a partir de la fecha en que
hubiera quedado operando normalmente después de su instalación en el domicilio que señale el
consumidor bajo las siguientes condiciones:
1.
Para hacer efectiva la garantía, no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del
producto acompañado de la póliza correspondiente debidamente sellada y fechada por el
establecimiento que lo vendió o la factura, recibo o comprobante, en el que consten los
datos específicos del producto objeto de la compraventa.
Nota:
Si el sello del establecimiento que lo vendió no especifica la fecha en la que el consumidor recibió el
producto, el consumidor deberá presentar la factura, recibo o comprobante objeto de la compraventa respectiva.
La empresa se compromete a reparar o cambiar el producto así como las piezas y
componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el consumidor. Los gastos de
transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por el fabricante o
importador.
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días, contados a partir de recepción
del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva ésta garantía.
En cualquiera de los centros de servicio autorizados podrán adquirirse consumibles,
refacciones y partes.
Este producto es exclusivo para uso doméstico. No es para uso comercial o industrial.
2.
3.
4.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
a)
Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas de las normales.
Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma
español proporcionado.
Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por la empresa.
b)
c)
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde
adquirió el producto.
NOTA:
En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota o factura respectiva.
5.
Producto
Marca
Modelo
No. de Serie
Nombre del distribuidor
Calle y número
Colonia o poblado
Ciudad / código postal
Fecha de entrega
Sello y firma
Importado por:
Visite nuestro sitio de internet:
www.koblenz.com.mx
Koblenz Eléctrica, S.A. de C.V.
Av. Ciencia No. 28.
Fraccionamiento Industrial Cuamatla
Cuautitlán Izcalli Edo. de México
C.P. 54730 Tel. (55) 5864-0300
HECHO EN CHINA
WARNING
This vacuum cleaner is for household use only
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CONTENTS
Save these instructions
Read all instructions before
using this vacuum cleaner.
GARANTÍA
Modelo: PV-1800
Important safety instructions.............................2
Polarized outlet ................................................3
Grounded outlet ...............................................3
Your vacuum components................................4
Vacuum assembly.............................................4
Pull out line cord...............................................5
Remote control handle......................................5
Filter saturation indicator...................................5
Accessory storage............................................5
Turbo Brush accessory......................................6
Turbo Brush cleaning.........................................6
Other accessories included. ..............................6
Dust cup cleaning..............................................6
Filter cleaning and replace.................................7
Troubleshooting................................................7
Warranty............................................................8
For domestic use only
• Use the vaccum only with 120V AC.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline or use in
areas where such items may be present. • Do not use without filters in place.
• Do not allow vacuum to be used as a toy, or to run unattended at any time. If used by children
or near them, close supervision is necessary.
• This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory
or mental abilities are different or reduced, or lack experience or knowledge, unless such
persons receive supervision or training for the operation of the device by person responsible
for your safety.
• Do not use with damaged cord or plug. If the vacuum is not working as it should or if it has
been dropped, damaged or submerged into water, return it to an authorized service center.
• Never use the vacuum cleaner as a pump.
• Do not store outdoors. This should not be placed next to radiators or stoves.
• Do not handle the vacuum or electric plug with wet hands.
• Do not pick up anything that is burning or smoking; such as cigarettes, matches or hot ashes.
• If the line cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorized service
center.
• Do not leave the vacuum cleaner alone when it is connected. When not in use and before
servicing, turn off and unplug your vacuum.
• Do not load or pull the power cord over sharp edges or corners and keep it away from hot
surfaces.
• Turn unit off before unplugging.
• Do not object in any openings, do not use with any blocked opening. Keep the vacuum
free of dust, hair, lint, or anything that could reduce airflow
• Do not disconnect your vacuum cleaner by pulling on the cord. To disconnect, pull on the
plug.
• If your breathing has a failure, please contact the manufacturer or authorized serviceworkshop.
• Use it only as indicated in the manual. Use only accessories recommended by the
manufacturer.
• Take care of the product of insects, rodents or foreign elements as these could cause damage
to the equipment.
• Variations in the supplied voltage may cause damage to your equipment.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
15 KOBLENZ ELÉCTRICA, S.A. DE C.V. garantiza este producto por término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega y tratándose de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo de instalación de aditamento...
14 3 REPARACIONES FILTRO HEPA Para mejores resultados se recomienda reemplazar el filtro HEPA cada 6 meses. CUIDADO: Nunca utilice la aspiradora sin la copa de polvo y filtros de protección del motor instalados. 1.Retire la la tapa trasera deslizando el seguro a la derecha. 2. Retire el filtro HEPA...
4 13 PARA VACIAR LA COPA DE POLVO LIMPIEZA DE LA COPA DE POLVO CICLÓNICA PRECAUCIÓN: Siempre desconecte la aspiradora de la toma de corriente, antes de realizar cualquier mantenimiento. Cada vez que utilice su aspiradora se debe retirar el polvo y la basura, cuando el polvo y la basura han lleg...