Krups Intuition Preference+ EA875E10 - Manual de uso - Página 42
![Krups Intuition Preference+ EA875E10](/img/product/thumbs/180/5d/27/5d27938d867445d0966eb7aff1625adc.webp)
Máquina de café Krups Intuition Preference+ EA875E10 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – CONTROL EN FÁBRICA
- Página 4 – LÍMITES DE USO; Cualquier error en la conexión anulará la garantía.; CONDICIONES DE USO; El aparato no está pensado para preparar bebidas para bebés.
- Página 5 – INSTRUCCIONES DETALLADAS / PROBLEMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS; Participemos en la protección del medio ambiente!; Português
- Página 25 – ¿NECESITAS AYUDA PARA COMENZAR A UTILIZAR LA MÁQUINA?; INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO
- Página 27 – DATOS TÉCNICOS; DESCRIPCIÓN DEL APARATO; Depósito de café en grano; PRIMEROS PASOS Y CONFIGURACIÓN DEL APARATO; ENCENDIDO DEL APARATO; PUESTA EN MODO STANDBY DEL APARATO
- Página 28 – CONSEJOS Y TRUCOS; INDICADOR LUMINOSO INTUITIVO; ¿QUÉ HACE EL INDICADOR DE LUZ INTUITIVO?
- Página 29 – DUREZA DEL AGUA Y FILTRADO; ¿CUÁL ES EL PROPÓSITO DEL AJUSTE DE DUREZA DEL AGUA?; SI SE TE ACABAN LAS TIRAS DE PRUEBA DE LA DUREZA DEL AGUA; ¿POR QUÉ ES NECESARIO INSTALAR UN CARTUCHO DE FILTRADO?; ¿CÓMO SE INSTALA EL CARTUCHO DE SISTEMA DE FILTRADO DE AGUA CLARIS?
- Página 30 – MOLINILLO: AJUSTAR LA FINURA DEL CAFÉ MOLIDO; ¿POR QUÉ SE DEBE AJUSTAR LA FINURA DEL CAFÉ MOLIDO?; ¿CÓMO SE PUEDE AJUSTAR LA FINURA DEL CAFÉ MOLIDO?
- Página 31 – PREPARACIÓN DE OTRAS BEBIDAS; BEBIDAS QUE PUEDEN PREPARARSE EN ESTA CAFETERA:
- Página 32 – BEBIDAS A BASE DE LECHE; TÉS E INFUSIONES
- Página 33 – MI PERFIL; ¿PARA QUÉ UTILIZO LA FUNCIÓN DE PERFIL?; ¿CÓMO ADMINISTRO LAS BEBIDAS FAVORITAS GUARDADAS EN MI PERFIL?; MANTENIMIENTO GENERAL; ¿CUÁNDO DEBO VACIAR LA BANDEJA RECOGEGOTAS?
- Página 34 – OTROS PASOS DE MANTENIMIENTO
- Página 35 – OTRAS FUNCIONES; ¿CÓMO SE PUEDE ACCEDER A LA CONFIGURACIÓN DE LA CAFETERA?; LISTA DE AJUSTES DE CONFIGURACIÓN:
- Página 36 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; FUNCIONAMIENTO; USO; VAPOR Y LECHE
193
FR
NL
NO
FI
IT
EL
SK
PL
UK
BG
DE
EN
DA
SV
ES
PT
CS
RU
RO
HR
HU
ÚTMUTATÓ AZ UTASÍTÁSOKBAN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOKHOZ
Veszély: Súlyos testi sérülés vagy halál veszélyére vonatkozó figyelmeztetés.
A villám szimbólum az elektromossággal kapcsolatos veszélyekre hívja fel a figyelmet.
Vigyázat: Figyelmeztetés a készülék esetleges hibás működésére, sérülésére vagy tönkremenetelére.
!
Fontos: Általános vagy fontos megjegyzés a készülék működtetésével kapcsolatban.
A KÉSZÜLÉKHEZ MELLÉKELT TERMÉKEK
Ellenőrizze a készülékéhez mellékelt termékeket. Ha valamelyik alkatrész hiányzik, azonnal forduljon a KRUPS
ügyfélszolgálatához.
Mellékelt termékek
1.
2 tisztító tabletta
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
2.
1 vízkőmentesítő tasak
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
3.
Tejcső az „One Touch Cappuccino” blokkhoz
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
4.
A gőzkör tisztítótűje
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
5.
1 Claris – Aqua Filter System patron rögzítőtartozékokkal
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
6.
1 vízkeménység-vizsgáló pálca
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
7.
Utasítások – Biztonsági óvintézkedések
A jóváhagyott Krups szervizközpontok listája
Nemzetközi garancia
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
8.
Csőtisztító
A modelltől függően
9.
Tejtartály
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español ■ ADVERTENCIA: Tras su utilización, no toque las superficies calientes (salidas de café, boquilla de vapor) sometidas al calor residual. En caso de que utilice la boquilla, compruebe que está bien orientada para evitar cualquier riesgo de quemaduras. No introduzca cuerpos extraños en el mo...
LÍMITES DE USO ■ Para su propia seguridad, este aparato cumple con todas las normas y reglamentos aplicables (Directivas en materia de bajo voltaje, compatibilidad electromagnética, materiales en contacto con alimentos, medioambiente, etc.). ■ Esta cafetera espresso Espresso Automatic solamente de...
Español 20 ■ Este aparato debe utilizarse únicamente en interiores y en lugares secos y templados; no exponga el aparato a la luz solar directa. Si la temperatura ambiente cambia de frío a calor, espere unas horas antes de poner en marcha el aparato para que no resulte dañado por el agua de condens...
Otros modelos de máquinas de café Krups
-
Krups Arabica EA811810
-
Krups Arabica Espresso (EA811010)
-
Krups EA 829810
-
Krups EA8005PE Espresseria Automatic
-
Krups EA8010PE
-
Krups EA8010PE Espresseria Automatic
-
Krups EA801910 Espresseria Automatic
-
Krups EA8100
-
Krups EA810570 Essential
-
Krups EA810770 Essential