INSTRUCCIONES DETALLADAS / PROBLEMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS; Participemos en la protección del medio ambiente!; Português - Krups Intuition Preference+ EA875E10 - Manual de uso - Página 5
![Krups Intuition Preference+ EA875E10](/img/product/thumbs/180/5d/27/5d27938d867445d0966eb7aff1625adc.webp)
Máquina de café Krups Intuition Preference+ EA875E10 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – CONTROL EN FÁBRICA
- Página 4 – LÍMITES DE USO; Cualquier error en la conexión anulará la garantía.; CONDICIONES DE USO; El aparato no está pensado para preparar bebidas para bebés.
- Página 5 – INSTRUCCIONES DETALLADAS / PROBLEMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS; Participemos en la protección del medio ambiente!; Português
- Página 25 – ¿NECESITAS AYUDA PARA COMENZAR A UTILIZAR LA MÁQUINA?; INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO
- Página 27 – DATOS TÉCNICOS; DESCRIPCIÓN DEL APARATO; Depósito de café en grano; PRIMEROS PASOS Y CONFIGURACIÓN DEL APARATO; ENCENDIDO DEL APARATO; PUESTA EN MODO STANDBY DEL APARATO
- Página 28 – CONSEJOS Y TRUCOS; INDICADOR LUMINOSO INTUITIVO; ¿QUÉ HACE EL INDICADOR DE LUZ INTUITIVO?
- Página 29 – DUREZA DEL AGUA Y FILTRADO; ¿CUÁL ES EL PROPÓSITO DEL AJUSTE DE DUREZA DEL AGUA?; SI SE TE ACABAN LAS TIRAS DE PRUEBA DE LA DUREZA DEL AGUA; ¿POR QUÉ ES NECESARIO INSTALAR UN CARTUCHO DE FILTRADO?; ¿CÓMO SE INSTALA EL CARTUCHO DE SISTEMA DE FILTRADO DE AGUA CLARIS?
- Página 30 – MOLINILLO: AJUSTAR LA FINURA DEL CAFÉ MOLIDO; ¿POR QUÉ SE DEBE AJUSTAR LA FINURA DEL CAFÉ MOLIDO?; ¿CÓMO SE PUEDE AJUSTAR LA FINURA DEL CAFÉ MOLIDO?
- Página 31 – PREPARACIÓN DE OTRAS BEBIDAS; BEBIDAS QUE PUEDEN PREPARARSE EN ESTA CAFETERA:
- Página 32 – BEBIDAS A BASE DE LECHE; TÉS E INFUSIONES
- Página 33 – MI PERFIL; ¿PARA QUÉ UTILIZO LA FUNCIÓN DE PERFIL?; ¿CÓMO ADMINISTRO LAS BEBIDAS FAVORITAS GUARDADAS EN MI PERFIL?; MANTENIMIENTO GENERAL; ¿CUÁNDO DEBO VACIAR LA BANDEJA RECOGEGOTAS?
- Página 34 – OTROS PASOS DE MANTENIMIENTO
- Página 35 – OTRAS FUNCIONES; ¿CÓMO SE PUEDE ACCEDER A LA CONFIGURACIÓN DE LA CAFETERA?; LISTA DE AJUSTES DE CONFIGURACIÓN:
- Página 36 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; FUNCIONAMIENTO; USO; VAPOR Y LECHE
Español
20
■
Este aparato debe utilizarse únicamente en interiores y en lugares secos y templados; no exponga el
aparato a la luz solar directa. Si la temperatura ambiente cambia de frío a calor, espere unas horas antes
de poner en marcha el aparato para que no resulte dañado por el agua de condensación.
■
Tenga cuidado de no colocar el aparato en una superficie caliente, como una placa calefactante o cerca
de una llama, a fin de evitar cualquier riesgo de incendio y otros daños.
■
Para evitar que los derramamientos de agua usada manchen su superficie de trabajo o puedan producirle
quemaduras, no olvide colocar el recipiente antigoteo y asegúrese de proteger la superficie de trabajo
durante los ciclos de descalcificación, sobre todo si dicha superficie es de mármol, piedra o madera.
■
En caso de avería o de mal funcionamiento del aparato, compruébelo e intente resolver el problema
(consulte la tabla: Problemas y acciones correctivas) o lleve el aparato a reparar si la avería persiste.
■
Sólo un técnico cualificado está autorizado para efectuar reparaciones en el cable eléctrico y para intervenir
en la red eléctrica. Si no se respeta esta indicación, podría quedar expuesto a un peligro de muerte a causa
de la electricidad. No utilice nunca un aparato que presente deterioros visibles.
■
Un uso distinto al descrito en este manual no sería conforme a las prescripciones y podría provocar
lesiones personales y daños materiales, así como el deterioro o incluso la destrucción del aparato.
■
Los accesorios y piezas desmontables del aparato no deben introducirse en el lavavajillas.
ACCESORIOS (SE VENDEN POR SEPARADO)
F 054
Polvo de descalcificación
F 088
Cartucho Claris - Aqua Filter System
XS 3000
Tableta de 10 pastillas de limpieza
XS 4000
KRUPS Líquido limpiador para el sistema Cappuccino
XS 6000
Set Auto Capuccino
XS 9000
KRUPS Líquido limpiador para la boquilla de vapor
Atención: Para conservar la garantía del aparato, utilice únicamente accesorios KRUPS.
INSTRUCCIONES DETALLADAS / PROBLEMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS
■
Si desea más información, visite el sitio web www.krups.com
TRANSPORTE
■
Conserve el embalaje original para transportar el aparato. Antes de transportar el aparato o de darle la
vuelva, vacíe el depósito de posos de café, el líquido de limpieza (según el modelo), el depósito de granos
de café, el depósito de agua y las bandejas recogegotas para evitar que se derrame agua.
Atención: En caso de que el aparato se caiga fuera del embalaje durante el transporte, le
recomendamos que lo lleve a un Centro de Servicio Autorizado para que lo verifiquen y evitar
así cualquier riesgo de incendio y cualquier peligro relacionado con la electricidad.
DESECHO
■
El símbolo que figura en el aparato o en el embalaje indica que este producto no puede tratarse en ningún
caso como residuo doméstico. Por tanto, debe llevarse a un centro de recogida de residuos encargado del
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al desechar sus equipos correctamente y por separado al
final de su vida útil, usted contribuye a conservar los recursos naturales y a impedir cualquier consecuencia
dañina para el entorno y la salud humana. Para obtener más información acerca del lugar de recogida de
desechos, diríjase a un Centro de Servicio Autorizado o a su distribuidor.
■
Algunos aparatos contienen una/varias pila(s) solamente accesible(s) a un técnico de reparaciones por
razones de seguridad. Para cambiarla(s), diríjase al Servicio Técnico Oficial más próximo.
Importante: El aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.
Participemos en la protección del medio ambiente!
Su aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables.
Confíelo a un punto de recogida selectiva o, a un centro de servicio aprobado para que se
efectúe su tratamiento.
Português
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español ■ ADVERTENCIA: Tras su utilización, no toque las superficies calientes (salidas de café, boquilla de vapor) sometidas al calor residual. En caso de que utilice la boquilla, compruebe que está bien orientada para evitar cualquier riesgo de quemaduras. No introduzca cuerpos extraños en el mo...
LÍMITES DE USO ■ Para su propia seguridad, este aparato cumple con todas las normas y reglamentos aplicables (Directivas en materia de bajo voltaje, compatibilidad electromagnética, materiales en contacto con alimentos, medioambiente, etc.). ■ Esta cafetera espresso Espresso Automatic solamente de...
Español 20 ■ Este aparato debe utilizarse únicamente en interiores y en lugares secos y templados; no exponga el aparato a la luz solar directa. Si la temperatura ambiente cambia de frío a calor, espere unas horas antes de poner en marcha el aparato para que no resulte dañado por el agua de condens...
Otros modelos de máquinas de café Krups
-
Krups Arabica EA811810
-
Krups Arabica Espresso (EA811010)
-
Krups EA 829810
-
Krups EA8005PE Espresseria Automatic
-
Krups EA8010PE
-
Krups EA8010PE Espresseria Automatic
-
Krups EA801910 Espresseria Automatic
-
Krups EA8100
-
Krups EA810570 Essential
-
Krups EA810770 Essential