CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.; INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD; PRECAUTIÓN; ADVERTENCIA - Lasko 2 x LKO-5790 - Manual de uso - Página 5

Lasko 2 x LKO-5790

Calentador Lasko 2 x LKO-5790 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 5
Cargando la instrucción

Rev. C 4/13

8

5790ES

Rev. C 4/13

5

5790ES

MODEL 5790

SAFETY FEATURE

1. A thermal overload protector is built in to prevent overheating.

2. If an overheat temperature is reached, the Heater will

automatically shut off. It can only resume operation when

the user resets the unit.

To Reset Heater:

1. Unplug the Heater and wait 10 minutes for the Heater to

cool down.

2. After the Heater has cooled down, plug the unit into a

120V~ electrical outlet and follow the operation

instructions described in this manual.

TROUBLE SHOOTING TIPS

If your heater shuts off unexpectedly or fails to operate,

the previously mentioned safety feature may have been

activated to prevent overheating.

1. Be sure the power cord is plugged into a working electrical

outlet.

2. Check yourTemperature setting. The Heater may be off

because it has reached the desired temperature

setting.
3. If your Heater runs for several minutes and shuts off

repeatedly, your Heater may require cleaning.

See Maintenance section below.

If you have a problem that can not be resolved by the steps

listed above, contact Technical Assistance at

1-800-233-0268, Monday through Friday, between the hours

of 8 a.m. and 5 p.m. EST.

MAINTENANCE

To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions.

Cleaning the Heater regularly will help to maintain its efficiency.

- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.

-

NEVER

place the Heater in or near water. DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER.

- Clean the Heater only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove

the lint and dirt from the surface of the Heater.

- Vacuum intake grills every two weeks; this will help to maintain the optimum Heater performance.

- Use a toothbrush or other soft bristle brush to gently loosen any dirt not removed by the vacuum.
-

NEVER

attempt to take apart the Heater.

- Clean the body of the Heater with a soft cloth only.

-

NEVER

use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.

SERVICING

:

All other servicing, with the exception of general user-maintenance, should be performed by an

authorized service representative.

STORAGE

:

Store the Heater with these instructions in the original carton in a cool, dry place.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de

incendio, choque eléctrico y lesiones a personas:

SIEMPRE CONECTE LOS CALENTADORES DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE/INTERRUPTOR DE PARED.

NUNCA UTILICE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN. NO CONECTE EL CALEFACTORA CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO

CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS MÚLTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS,

ADAPTADORES DE TOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE TIPO TOMACORRIENTE. EL USO

DE TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO.

CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V ÚNICAMENTE. CONEXIONES

DEFECTUOSAS AL TOMACORRIENTE DE PARED PUEDEN CAUSAR QUE EL TOMACORRIENTE DE PARED SE

SOBRECALIENTE. ASEQÚRESE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJE FIRMEMENTE EN EL TOMACORRIENTE

ANTES DE CADA USO. DURANTE EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR

NO ESTÉ SOBRECALENTANDO. DE SER NECESARIO, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O

REEMPLACE EL TOMACORRIENTE DE PARED.

Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.

Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas

y cuando el Calefactor esté funcionando sin atención. Nunca deje niños sin atención cuando el Calefactor esté sin atención

cuando el Calefactor este encendido o conectado.

Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de

choque eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el

enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente, coloque el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en

contacto con un electricista calificado. No intente alterar esta característica de seguridad.

No use el Calefactor en áreas donde se almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en

lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas, sean almacenadas, o en atmósferas húmedas.

No ponga en funcionamiento ningún Calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un Calefactor haya

funcionado mal o haya sido arrojado o dañado en cualquier modo. Para desconectar el Calefactor, APAGUE el Calefactor

y luego retire el enchufe del tomacorriente. Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable

eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor.

No bloquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que

esto podría causar un choque eléctrico, incendio o dañar el Calefactor.

No bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama, donde

las aberturas podrían resultar bloqueadas. No bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre

superficies suaves como una cama, donde las aberturas podrían resultar bloqueadas. No dependa del interruptor de encendido/

apagadod come el único medio de desconectar la electricidad cuanda este reparando o trasladando el calefactor. Siempre

desconecte el cable elctrico. Siempre apague y desconecte el Calefactor antes de dejar el area.

Siempre coloque el Calefactor en una firme, plana y nivelada durante la operación para evitar la posibilidad de que el calefactor

se cae. Localice el cable de manera que el Calefactor de ventilador o de otros objetos que no son los mismos. No coloque el cable

de alimentación debajo de alfombras. NO cubra el cable con tapetes, caminos estrechos o elementos de cobertura similares, ya que

puede causar el cable se sobrecaliente. Coloque el cable de alimentación alejado de las personas y donde no se pueda tropezar.

Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las

superficies calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como

muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos

por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de la parte trasera.

Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar

en baños, áreas de lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro

de una tina de baño o cualquier otro recipiente de agua.

No use Calentadores al aire libre.

Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calefactor también.

Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente

encima, deposite elementos sobre él o encienda el Calefactor inadvertidamente.

Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de

corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales

o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura.

ESTE CALEFACTOR NO

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional

(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos.

ESTE

CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas

de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación

residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con

las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la

interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o

televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o

más de las siguientes medidas: •Reorientar o reubicar la antena receptora. •Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. •Pedir ayuda al distribuidor o a un

técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la

aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para obtener asistencia.

PRECAUTIÓN

ADVERTENCIA

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - MANTENIMIENTO; CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Read all instructions before using this Heater.; IMPORTANT SAFETY INFORMATION; CAUTION; WARNING

Rev. C 4/13 2 5790ES 11 5790ES Rev. C 4/13 MODELO 5790 MANTENIMIENTO Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones. Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su eficiencia. - Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mov...

Página 3 - OPERATION; CONTROL REMOTO

OPERATION (Figure 1) 1. Carefully remove the Heater from the plastic bag and the carton.2. Place the Heater on a firm and level surface.Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave a residue that could darken, stain or...

Página 4 - FUNCIONAMIENTO; REMOTE CONTROL

Rev. C 4/13 4 5790ES Rev. C 4/13 9 5790ES MODEL 5790 FUNCIONAMIENTO (Figura 1) 1. Cuidadosamente retire el Calefactor de la bolsa y de la caja.2. Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana. Los tacos de plástico o hule, tales como las patas de esta unidad, pueden pegarse a la superfic...

Otros modelos de calentadores Lasko

Todos los calentadores Lasko