Página 4 - ÍNDICE
ÍNDICE 3 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 6 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 6 Mensajes de Seguridad6 Dispositivo antivuelco 7 ADVERTENCIA 7 Instalación8 Funcionamiento9 Mantenimiento9 Instrucciones de Conexión a Tierra9 Riesgo de incendio y materiales inflamables 10 PRECAUCIÓN ...
Página 5 - 6 FUNCIONES INTELIGENTES; 0 MANTENIMIENTO
4 automática a convección, Calibración de la temperatura del horno, Luz de alarma de precalentado, Volumen del indicador sonoro, Fahrenheit o Celsius) 31 Bloqueo de control31 Hora de inicio (Cocción programada retrasada) 32 Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de cocción [Cocción programada]) 33 Configura...
Página 6 - 2 GARANTÍA LIMITADA
5 82 GARANTÍA LIMITADA 82 EE. UU. 82 TÉRMINOS Y CONDICIONES82 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: 87 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: es-us_main.book.book Page 5 Wednesday, July 19, 2023 9:05 AM
Página 8 - Instalación
7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPAÑOL • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted po...
Página 9 - Funcionamiento
8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento al electrodoméstico.• Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo.- Hacerlo podría causar problemas de encendido y ...
Página 10 - Mantenimiento
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPAÑOL • Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque de la cocina antes de encenderla para evitar un incendio o daños causados por el humo si se encendieran los materiales de empaque. • Al abrir la puerta del horno caliente, manténgase alejado de la ...
Página 11 - PRECAUCIÓN
10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Pueden producirse fugas de gas en el sistema y generar un riesgo grave. Es posible que no se detecten fugas de gas solo con el olfato. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL. Instale el detector y úselo s...
Página 12 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPAÑOL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Pescado/mariscos: 145 °F Mantenimiento • No use limpiadores comerciales para horno sobre el acabado ni alrededor de ninguna pieza del horno. Dañarán el acabado del aparato. • Para prevenir manchas o decoloración, limpie e...
Página 16 - Elección de la ubicación; Ventilación
15 INSTALACIÓN ESPAÑOL • Para reducir el riesgo de quemaduras, no mueva el electrodoméstico mientras esté caliente. NOTA • La imagen puede ser distinta al modelo real.• La cocina es pesada y puede instalarse sobre revestimientos blandos para pisos como vinilo acolchado o piso alfombrado. Tenga cuida...
Página 17 - Dimensiones y Espacios
16 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Deje suficiente espacio entre la cocina y las superficies combustibles adyacentes.• Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su cocina.• Se debe modificar la ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte "Ubicacione...
Página 18 - Espacios libres; Nivelando; Nivelación de la cocina
17 INSTALACIÓN ESPAÑOL Espacios libres a Mínimo b Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared c Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la mesada d Borde frontal del panel lateral de la cocina delante del gabinete e Para gabinetes debajo de la placa de cocción y en la parte posterior ...
Página 20 - Montaje del conector flexible
19 INSTALACIÓN ESPAÑOL 2 Instale un adaptador de unión acampanada macho de 1/2" a la rosca interna de 1/2" NPT en la entrada del regulador de presión. Use una llave de sujeción en el accesorio del regulador de presión para evitar daños.• Compruebe que el regulador de la válvula de gas se enc...
Página 24 - Prueba de funcionamiento; Pruebe la cocina antes de usarla
23 INSTALACIÓN ESPAÑOL • El uso de este dispositivo no impide que la cocina se caiga si no está bien instalado. • Después de instalar el dispositivo antivuelco, intente inclinar la cocina hacia adelante para verificar una correcta instalación. • Esta cocina está diseñada para cumplir con todos los e...
Página 28 - FUNCIONAMIENTO; Panel de control; Funciones del panel de control
27 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSGS6338N a Pantalla Presione cualquier botón del panel de control para activar la pantalla. b Control Lock Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para bloquear el panel de control. c Cook Time ...
Página 30 - Cancelación del temporizador; Conversión automática a
29 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL NOTA • La luz del horno no se puede encender si está activa la función Self Clean. • La luz del horno se apaga automáticamente luego de 90 segundos. Timer On/Off (Temporizador encendido/apagado) El Temporizador sirve de temporizador adicional en la cocina y emite un pitido ...
Página 32 - Bloqueo de control; Hora de inicio (Cocción programada
31 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL 4 Presione START e para aceptar el cambio. NOTA • Este ajuste no afecta a las temperaturas de asado o SelfClean. El ajuste se retiene en la memoria después de una falla eléctrica. La temperatura del horno puede ajustarse en ±35 °F (±19 °C). • Una vez ajustada la temperatur...
Página 35 - Antes de usar los quemadores de
34 FUNCIONAMIENTO NOTA • * : Uso de la conversión automática• Los tiempos predeterminados del modo de cocción se habilitan si no se configura un tiempo de cocción. Quemadores de superficie de gas Antes de usar los quemadores de superficie a gas Lea todas las instrucciones antes de usar. ADVERTENCIA ...
Página 36 - Ubicaciones de los quemadores
35 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL recipientes cerrados, lo que puede provocar su estallido. • Vigile con atención los alimentos que se frían con llama alta. • Siempre caliente la grasa lentamente y vigile mientras aumenta la temperatura. • Si freirá una combinación de aceites y grasas, mézclelos antes de ca...
Página 37 - Uso de los quemadores de gas de; Ajuste del tamaño de la llama
36 FUNCIONAMIENTO el modelo. Estos se pueden ensamblar y separar. Siga la guía a continuación. a Quemadores mediano y grande Los quemadores mediano y grande son los principales para la mayoría de las cocciones. Estos quemadores para fines generales se pueden regular de Hi a Lo para adaptarse a una a...
Página 41 - Ventilación del horno
40 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN • Las manijas de las ollas y sartenes sobre la placa de cocción podrían calentarse si se dejan muy cerca de la ventilación. • Evite abrir la puerta del horno más de lo necesario durante el uso. Esto ayuda a que el horno mantenga la temperatura, evita la pérdida innecesar...
Página 42 - Uso de los estantes del horno
41 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL PRECAUCIÓN • Los bordes de la ventilación de la cocina son filosos. Para evitar sufrir lesiones, use guantes cuando limpie la cocina. • No bloquee, toque ni coloque elementos alrededor de la ventilación del horno durante la cocción.- No bloquee la ventilación del horno cuan...
Página 43 - Configuración de la función Hornear; Modo de convección
42 FUNCIONAMIENTO Configuración de la función Hornear (Por ejemplo, hornear a 375 ºF). 1 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Bake . 2 Ajuste la temperatura del horno: presione los botones 3 , 7 y 5 . 3 Presione START . El horno comienza a precalentar. NOTA • A medida que el horno se p...
Página 45 - Guía para horneado en estantes
44 FUNCIONAMIENTO Guía para horneado en estantes Guía para rostizado en estantes Broil (Asar) La función Asar utiliza calor intenso del elemento calentador superior para cocinar los alimentos. La función Asar funciona mejor cuando se asan cortes de carne, pescado y vegetales tiernos y finos.Algunos ...
Página 46 - Configuración del horno para asar
45 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL durante el proceso de asar, el quemador se apaga luego de cinco segundos. El quemador para asar se vuelve a encender automáticamente una vez cerrada la puerta. Configuración del horno para asar 1 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Broil . • Presione 1 para a...
Página 47 - Guía de recomendaciones para asar
46 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado.Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar. a Reji...
Página 48 - Consejos para asar
47 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL • Esta guía es meramente de referencia. Ajuste el tiempo de cocción según su preferencia.• No utilice el estante deslizante en la posición 7. NOTA • El Departamento de Agricultura de los Estados Unido (United States Department of Agriculture, USDA) advierte que el consumo d...
Página 49 - Configuración de la función Leudar
48 FUNCIONAMIENTO • Mariscos - Al asar pescado con piel, utilice siempre la configuración de Asar en Lo y ase siempre por último el lado de la piel. - Es mejor consumir mariscos inmediatamente después de cocinarlos. Dejar reposar los mariscos después de cocinarlos puede hacer que los alimentos se se...
Página 53 - Beneficios de la Cocción al vacío por
52 FUNCIONAMIENTO Air Sous-Vide (Cocción al vacío por flujo de aire) La función Cocción al vacío por flujo de aire utiliza aire para cocinar los alimentos "a fuego lento". Úsela para cocinar carnes, pescados, mariscos, aves o verduras. Los alimentos deben estar envasados al vacío en bolsas a...
Página 60 - Uso del diagnóstico audible para
59 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible.• Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstic...
Página 61 - MANTENIMIENTO; Limpieza; Reborde decorativo y pintado
60 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza PRECAUCIÓN • No limpie este aparato con lejía.• Para evitar quemaduras, deje enfriar la parte superior de la cocina antes de tocar cualquiera de sus piezas. • Use guantes para limpiar la parte superior. Interior No utilice limpiadores de horno para limpiar la ...
Página 62 - Puerta del horno; Asadera y rejilla
61 MANTENIMIENTO ESPAÑOL 2 Limpie un área pequeña y friegue siguiendo el grano del acero inoxidable si corresponde. 3 Seque y saque brillo con un paño suave o una toalla de papel secos y limpios. 4 Repita si fuera necesario. NOTA • Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia j...
Página 65 - Beneficios de EasyClean; Cuándo usar EasyClean
64 MANTENIMIENTO 2 Raspe y retire los residuos quemados con un raspador plástico o una tarjeta de crédito que ya no use. 3 Limpie la placa de cocción con una esponja o un paño de limpieza húmedos que no rayen. NOTA • Placa de cocción de acero inoxidable EasyClean - Para evitar rayones en la superfic...
Página 66 - Guía de instrucciones de EasyClean
65 MANTENIMIENTO ESPAÑOL - Tipos de suciedad: grasa/aceite- Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: bistecs, asados / pescado, asado / carne rostizada a baja temperatura Guía de instrucciones de EasyClean NOTA • Permita que el horno se enfríe a temperatura ambiente antes de usar el ciclo Eas...
Página 67 - Antes de comenzar Self Clean
66 MANTENIMIENTO 8 Después del ciclo de limpieza y durante la limpieza manual, debe quedar suficiente agua en la base del horno para sumergir completamente la suciedad. Agregue agua si fuera necesario. Coloque una toalla en el piso frente al horno para absorber el agua que pueda derramarse durante l...
Página 71 - Extracción y colocación de cajones; Extracción de cajones
70 MANTENIMIENTO se apoyen en los bordes inferiores de las ranuras. a Brazo de la bisagra b Borde inferior de la ranura c Hendidura 3 Lentamente abra la puerta por completo. Asegúrese de que los brazos de la bisagra estén colocados correctamente en las ranuras. 4 Levante la traba de la bisagra b y g...
Página 77 - Antes de llamar al servicio técnico; Cocción
76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción R: Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación con una llave. Problemas Causas posibles y solución Los quemadores superiores no enciende...
Página 79 - Partes y Características
78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características El horno hace demasiado humo durante el asado. No se ha preparado bien la carne. • Quite el exceso de grasa de la carne. Corte los costados restantes de grasa para evitar que se enrulen. La asadera está mal colocada y no se escurre la grasa. • Siempr...
Página 81 - Ruidos
80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Wi-Fi No se puede mover el aparato con facilidad. El aparato debe estar accesible para el mantenimiento. La alfombra interfiere con la cocina. • Deje espacio suficiente para elevar la cocina sobre la alfombra. Dispositivo antivuelco conectado. • Desinstale el disposit...
Página 88 - PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
87 GARANTÍA LIMITADA ESPAÑOL El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a su cargo. PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONALLlame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú.O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O...