Página 7 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Instrucciones importantes de; Lea todas las instrucciones
21 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XRU15 Tipo de mango Mango redondo Velocidad sin carga (en cada nivel de la velocidad de rotación) Cabezal de corte de nailon 3: 6 500 r/min 2: 5 300 r/min 1: 3 500 r/min Longitud total (sin la herramienta de corte) 1 758 mm (69-1...
Página 10 - GUARDE ESTAS
24 ESPAÑOL 7. Retire la arena, piedras, clavos, etc. que encuentre en el área de trabajo. Las partículas extrañas podrían dañar el cabezal de corte de nailon. 8. Si el cabezal de corte de nailon llega a golpear piedras u otros objetos duros, apague inme- diatamente el motor e inspeccione el cabezal ...
Página 11 - Símbolos
25 ESPAÑOL ADVERTENCIA: El uso de este producto puede producir polvo que contenga sustancias químicas que podrían causar enfermedades respiratorias o de otro tipo. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son los compuestos encontrados en pesticidas, insecticidas, fertili- zantes y herbicidas.E...
Página 12 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
26 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1 2 6 4 5 7 8 9 11 10 12 3 1 Indicador de velocidad 2 Indicador de ADT (ADT = Automatic Torque Drive Technology (Tecnología de acciona - miento automático de torsión)) 3 Luz de alimentación 4 Botón de encendido principal 5 Botón de inversión 6 Cartucho de batería...
Página 13 - Instalación o extracción del; Sistema de protección para la
27 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o revisión del funcionamiento de la herramienta. El no seguir esta indicación de apagar y quitar el cartucho ...
Página 14 - Interruptor de alimentación principal
28 ESPAÑOL Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos de batería con el indicador 1 2 ► 1. Luces indicadoras 2. Botón de verificación Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería. Las luces indicado...
Página 15 - Ajuste de velocidad; Tecnología de accionamiento; Botón de inversión para la
29 ESPAÑOL 1 2 ► 1. Palanca de desbloqueo 2. Gatillo interruptor Ajuste de velocidad Puede ajustar la velocidad de la herramienta pulsando el botón de encendido principal. Cada vez que toque el botón de encendido principal, el nivel de velocidad cambiará. 2 1 ► 1. Indicador de velocidad 2. Botón de ...
Página 16 - MONTAJE; Instalación del mango
30 ESPAÑOL NOTA: Durante la rotación inversa, la herramienta sólo funcionará durante un breve lapso de tiempo y luego se detendrá automáticamente. NOTA: Una vez que se haya detenido la herramienta, la rotación regresará a la dirección normal cuando ponga nuevamente en marcha la herramienta. NOTA: Si...
Página 17 - Instalación del protector; OPERACIÓN; Instalación del arnés para hombro
31 ESPAÑOL Para el modelo de mango redondo, la llave hexagonal tam - bién se puede guardar en el mango, tal como se ilustra. 1 ► 1. Llave hexagonal Combinación correcta de la herramienta de corte y el protector PRECAUCIÓN: Utilice siempre la combinación correcta de herramienta de corte y el protecto...
Página 18 - Ajuste de la posición del colgador
32 ESPAÑOL 1. Colóquese el arnés para hombro en su hombro izquierdo. 2. Abroche el gancho en la correa para hombro en el colgador de la herramienta. 1 2 ► 1. Gancho 2. Colgador 3. Ajuste el arnés para hombro en una posición cómoda para trabajar. El arnés para hombro cuenta con un medio de libera- ci...
Página 19 - Manipulación correcta de la herramienta; MANTENIMIENTO
33 ESPAÑOL Manipulación correcta de la herramienta ADVERTENCIA: Siempre coloque la herra- mienta de su lado derecho. La correcta posición de la herramienta permite un máximo control y reducirá el riesgo de lesiones personales graves. ADVERTENCIA: Sea extremadamente cui- dadoso en mantener el control...
Página 20 - Reemplazo del cordón de nailon
34 ESPAÑOL Reemplazo del cordón de nailon ADVERTENCIA: Utilice el cordón de nailon únicamente con el diámetro especificado en este manual de instrucciones. Nunca use una línea más pesada, alambre de metal, cuerda o simila- res. El no hacerlo podría causar daños a la herra - mienta y resultar en lesi...
Página 25 - Tipo alimentación manual
39 ESPAÑOL Tipo alimentación manual Cuando el cordón de nailon queda corto, sáquelo del ojal y aliméntelo a través del otro ojal. 150 mm (5-29/32″) 1 mm (1/32″) 0.75 m (2.5 ft) x 2
Página 26 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ACCESORIOS; GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
40 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Ma...