Electrolux EEA111 Máquina de café – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
A) Both power and steam indicator
lights are flashing:
• Check that the selector dial is turned
to
.
• If steam/hot water has been used
for too long, make a pause for 30
seconds.
• Switch the machine off for 5 minutes
and restart it. If the lights are still
flashing, contact customer support.
B) The espresso temperature is too low:
• Carry out the brewing procedure
without using espresso grounds, but
using the filter and filter holder, in
order to preheat the system.
• Preheat the cups.
• Decalcify the appliance.
C) The flow speed decreases
noticeably:
• Do not press the espresso grounds
too firmly into the filter.
• Do not grind the espresso grounds
too finely (“medium” fineness).
• Decalcify the appliance.
D) The espresso is flowing out of the
side of the filter holder:
• Ensure that the filter holder has been
placed correctly.
• Twist the filter holder a little more
firmly into the retainer.
• Clean any espresso grounds away
from the rim of the filter holder.
E) No espresso is coming out:
• If there is a loud noise from the
machine, this means air is in the
system. Let hot water flow through
the nozzle until there is a steady flow.
Then try brewing coffee again.
• Ensure that the water tank has been
filled and is correctly in place. Activate
hot water. Then, try brewing coffee
again.
• Ensure that the filter holder has been
placed correctly.
• Ensure that the selector dial has been
turned right to the position.
• Do not press the espresso grounds
too firmly into the filter.
• Clean the brew filter.
• Decalcify the appliance.
F) The crema is no longer being
produced as it should:
• Ensure that there are enough
espresso grounds in the filter.
• Press the espresso grounds lightly.
• Clean the filter.
G) Too little milk froth is created when
steaming milk:
• Always use cool, fresh, low-fat milk.
• Clean the steam nozzle.
H) The flow increases:
• The espresso grounds have been
ground too rough.
• Ensure that there are enough
espresso grounds in the filter.
I) The coffee machine switches itself
off while operating:
• The appliance pump is equipped with
a temperature fuse that protects it
from overheating. The temperature
fuse interrupts the machine’s
operation, if the machine is operated
for too long or if the pump is run
without water.
• Set the selector dial to “0” and remove
the plug from the mains socket.
• Leave the machine to cool for at least
20 minutes. Fill up with water.
• Plug the appliance into the mains
again and switch it on. If the appliance
still does not work, please contact our
Customer Care Department.
EE
Troubleshooting
Veaotsing /
EN
A) Nii voolu- kui aurunäidiku
märgutuled vilguvad:
• Kontrollige, et valimisnupp on
pööratud asendisse
.
• Kui auru / kuuma vett on kasutatud
liiga kaua, tehke 30-sekundiline paus.
• Lülitage masin 5 minutiks välja ja
lülitage siis uuesti sisse. Kui tuled
ikka vilguvad, võtke ühendust
klienditoega.
B) Espresso temperatuur on liiga
madal:
• Tehke läbi keetmisprotseduur ilma
jahvatatud espressokohvita, kuid
kasutades filtrit ning filtrihoidikut
süsteemi eelsoojendamiseks.
• Eelsoojendage tassid.
• Eemaldage aparaadist katlakivi.
C) Voolamiskiirus väheneb
märgatavalt.
• Ärge vajutage jahvatatud
espressokohvi liiga kõvasti filtrisse.
• Ärge jahvatage espressokohvi liiga
peeneks („keskmine“ jahvatus).
• Eemaldage aparaadist katlakivi.
D) Espresso voolab filtrihoidiku
kõrvalt välja.
• Kontrollige, et filtrihoidik on õigesti
paigaldatud.
• Keerake filtrihoidik veidi tugevamalt
kinnitusrakisesse.
• Puhastage filtrihoidiku äär mis tahes
espressokohvi jääkidest.
E) Espresso ei tule masinast välja.
• Kui aparaat teeb kõva lärmi, tähendab
see, et süsteemis on õhk sees. Laske
kuumal veel läbi auruotsaku voolata,
kuni auruvoog muutub ühtlaseks.
Seejärel proovige uuesti kohvi keeta.
• Kontrolli, et vee mahuti oleks täis
ja asetatud tagasi oma kohale.
Kuumutage vesi. Seejärel proovige
valmistada kohvi jälle.
• Kontrollige, et filtrihoidik on õigesti
paigaldatud.
• Veenduge, et valikunupp on keeratud
õigesse asendisse.
• Ärge vajutage jahvatatud
espressokohvi liiga kõvasti filtrisse.
• Puhastage keetmisfilter.
• Eemaldage aparaadist katlakivi.
F) Crema ei teki enam selliselt nagu
vaja.
• Veenduge, et filtris on piisavalt
jahvatatud espressokohvi.
• Vajutage jahvatatud espressokohvi
kergelt kinni.
• Puhastage filter.
G) Piima aurutamisel tekib liiga vähe
vahtu.
• Kasutage alati külma, värsket ja
madala rasvasisaldusega piima.
• Puhastage auruotsak.
H) Vool suureneb.
• Espressokohvi on liiga jämedalt
jahvatatud.
• Veenduge, et filtris on piisavalt
jahvatatud espressokohvi.
I) Kohvimasin lülitab end töötamise
ajal ise välja.
• Seadme pump on varustatud
temperatuurikaitsmega, mis
kaitseb seda ülekuumenemise eest.
Temperatuurikaitse katkestab masina
töö, kui seda kasutatakse liiga kaua
või kui pumpa käitatakse ilma veeta.
• Keerake valikunupp asendisse „0“ ja
tõmmake pistik seinakontaktist välja.
• Laske masinal vähemalt 20 minutit
jahtuda. Täitke seade veega.
• Ühendage seade uuesti seinakontakti
ning lülitage sisse. Kui seade jätkuvalt
ei tööta, võtke ühendust meie
klienditeenindusega.
www.electrolux.com
28
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)