Brother LS-2125 Máquina de coser – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
31
MAKING A BUTTONHOLE
Step
Sewn Portion
Pattern
How to Sew
Step a
(Front end of
buttonhole)
1. Set the pattern selection dial to a.
2. Lower the presser foot and sew 5 to 6 stitches.
3. Stop the machine when the needle is at the left side of the stitches and
raise the needle from the fabric.
Step b
(Left side)
1. Turn the pattern selection dial to b.
2. Sew the predetermined length of the tailor’s chalk line.
3. Stop the machine when the needle is at the left side of the stitch and
raise the needle.
Step c
(Back end of but-
tonhole)
1. Turn the pattern selection dial to c (same as a).
2. Lower the presser foot and sew 5 to 6 stitches.
3. Stop the machine when the needle is at the right side of the stitch and
raise the needle from the fabric.
Step d
(Right side)
1. Set the pattern selection dial to d.
2. Sew the right side until the needle reaches the stitches formed in step a.
a
ac
a
c
b
b
c
ac
a
c
d
d
MARCHE A SUIVRE POUR FAIRE UNE BOUTONNIERE
Step
Sewn Portion
Pattern
Comment coudre
1er temps
(barre d’arrêt
avant de la
boutonnière)
1. Mettre le sélecteur de modèle sur a.
2. Abaisser le pied-de-biche et coudre 5 ou 6 points.
3. Arrêter la machine lorsque l’aiguille se trouve à gauche des points et
relever l’aiguille du tissu.
2ème temps
(côté gauch)
1. Mettre le sélecteur de modèle sur b.
2. Coudre la longueur de la ligne pré-définie à la craie.
3. Arrêter la machine lorsque l’aiguille se trouve à gauche des points et
lever l’aiguille.
3ème temps
(barre d’arrêt
arrière de la
boutonnière)
1. Mettre le sélecteur de modèle sur c (même position que pour a).
2. Abaisser le pied-de-biche et coudre 5 à 6 points.
3. Arrêter la machine lorsque l’aiguille se trouve à droite des points et lever
l’aiguille du tissu.
4ème temps
(côté droit)
1. Mettre le sélecteur de modèle sur d.
2. Coudre la lèvre droite jusqu’à ce que l’aiguille atteigne les points formés
à la phase a.
a
ac
a
c
b
b
c
ac
a
c
d
d
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)