Bort BCT-140 Máquina de grabado – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
21
LV
• Graveerija võlli plokeerimisel lülitage seade kohe-
selt välja vooluvõrgust.
• Hoidke seadet kindlalt käes ja ainult seadme isolee-
ritud käepidemest.
• Töödeldavad detailid tuleb kinnitada kinnitusvahen-
ditega (kruustangid, näpitsad, pitskruvid jne.)
• Ärge jätke graveerimise lõpetamisel tööriista käima.
Käivitage tööriist ainult siis, kui hoiate seda käes.
• Hoidke käed eemal pöörlevatest/liikuvatest osa-
dest.
• Töö lõpetamisel laske seadmel töötada vabakäigul
1-3 minutit, see jahutab mootorit.
• Töö lõpetamisel või saelehe vahetamise ajal eemal-
dage seade vooluvõrgust.
Seade tuleb kohe välja lülitada, kui:
1. kahjustada saab toitejuhe;
2. seadme lüliti ei tööta;
3. on seadmest tunda isolatsioonimaterjalide kõrbemi-
se lõhna või näha suitsu.
Seade on varustatud, vastavalt Euroopa stan-
dardile, topeltisolatsiooniga ning seetõttu ei
vaja maandamist.
TEHNILINE TEENINDAMINE
Seadme mootori teenindamise ajaks tuleb
seade eemaldada vooluvõrgust.
„SBM Group” poolt toodetud graveerija on mõeldud
pikaajaliseks kasutamiseks minimaalse teenindusega.
Seadme pikk tööiga sõltub selle õigest kasutamisest
ja regulaarsest hooldusest.
Puhastamine
Iga kord, peale töö lõpetamist, soovitatakse puhastada
tööriista korpus ja ventilatsiooniavad tolmust pehme
riide või salvräti abil. Püsivaid määrdumisi soovita-
takse kõrvaldada seebivees niisutatud pehme riide
abil. Määrdumiste kõrvaldamiseks ei tohi kasutada
lahusteid: bensiini, piiritust, ammoniaagilahuseid jms.
Põlevate vedelike kasutamine on keelatud.
• Seadme rikkisoleku korral pöörduge SBM Group’i
teeninduskeskusse.
GARANTII / KESKKOND
• Antud seadmele antav garantii on vastavuses sea-
dustega/konkreetse riigi tingimustega.
• Normaalsest kulumisest, ülekoormusest või sead-
me ebaõigest kasutamisest põhjustatud kahjustused
ei kuulu garantiikorras hüvitamisele.
• Kaebuste korral saatke lahtimonteerimata tööriist
koos ostukviitungiga tarnijale või lähimasse „SBM
Group” lepingulisse töökotta.
• Garantiitingimused on kirjas lisatud garantiilehel.
• Jäätmekäitluse tarvis sorteerige tööriist, tarvikud
ja pakend ning suunake need keskkonnasõbralikku
ümbertöötlemissüsteemi.
Elektriskais gravieris
LIETOŠANA
Dotais instruments ir paredz
ē
ts
ī
paši prec
ī
zai sl
ī
p
ē
-
šanai, grav
ē
jumam, pul
ē
šanai un atveru urbšanai at-
š
ķ
ir
ī
gos materi
ā
los. Instruments nav paredz
ē
ts mitraj
sl
ī
p
ē
šanai.
TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS
1
SAST
Ā
V NO
2
1. Sl
ē
dzis
2. Sl
ē
dža blo
ķē
šanas tausti
ņ
š
3. Canga
4. Patrona uzgrieznis
5.
Ā
truma regul
ē
t
ā
js
DROŠ
Ī
BAS TEHNIKA
Lai izvair
ī
ties no uzliesmošanas, elektrotrieciena un ci-
t
ā
m traum
ā
m, elektroinstruments j
ā
ekspluat
ē
saska
ņā
ar š
ī
s instrukcijas pras
ī
b
ā
m.
Izlasiet ar
ī
atseviš
ķ
i pievienoto
droš
ī
bas tehnikas
instrukciju.
Pirms piesl
ē
gšanas elektrostravai p
ā
rlieci-
nieties, ka:
• instrumenta
elektrodzin
ē
ja barošanas spriegums at-
bilst t
ī
kla spriegumam;
• rozete, pagarin
ā
t
ā
js, elektr
ī
bas barošanas kabelis
un dakšas ir lietošanas k
ā
rt
ī
b
ā
, nav elektroizol
ā
cijas
boj
ā
jumu, nodrošin
ā
ts nepieciešams kontakts starp
elektr
ī
bu vadoš
ā
m da
ļā
m;
• apstr
ā
d
ā
jams objekts ir droši nostiprin
ā
ts;
• instrumenta
sl
ē
dzis atrodas st
ā
vokl
ī
„Izsl
ē
gts”.
Uzga
ļ
u izmantošana
• Špindeles
apgroz
ī
jumu skait
ļ
a pareiza izv
ē
le naprja-
muju iespaido uz termi
ņ
u urbju dienesta.
• Uzga
ļ
u izm
ē
rs ir j
ā
atbilst dot
ā
instrumenta paramet-
riem, nepie
ļ
aujami p
ā
rejas izmantošana, lai uzst
ā
d
ī
-
tu uzgali.
• Nelietojiet
boj
ā
tus uzga
ļ
us.
• Nodrošiniet
uzga
ļ
us no sitieniem, un no sm
ē
res tr
ā
-
p
ī
juma uz tiem.
• Pirms
uzga
ļ
u uzst
ā
d
ī
šanas iz
ņ
emiet dakšu no roze-
tes.
• Nelietojiet
sl
ī
p
ē
jamos diskus, kuram
ā
r
ē
jais diametrs
p
ā
rsniedz 32 mm.
• Nelietojiet urbjus, kuram
ā
r
ē
jais diametrs p
ā
rsniedz
3,2 mm.
Darba proces
ā
:
• Str
ā
d
ā
jot
ā
rpus telp
ā
m, nepieciešams piesl
ē
gt ins-
trumentu caur aizsargatsl
ē
gšanas iek
ā
rtu (maks.
nopl
ū
des str
ā
va – 30 mA); ar
ī
j
ā
izmanto mitrumiz-
tur
ī
gs pagarin
ā
t
ā
js, paredz
ē
ts lietošanai
ā
rpus tel-
p
ā
m.
• Nav rekomend
ē
ts izmantot par
ā
k garus pagarin
ā
-
t
ā
jus; izmantojot pagarin
ā
t
ā
ju uz spoles, tam j
ā
b
ū
t
piln
ī
b
ā
att
ī
t
ā
m.
LV
Latvie
š
u
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)