Bort BCT-140 - Manual de instrucciones - Página 7

Bort BCT-140 Máquina de grabado – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 30
Estamos cargando el manual
background image

11

IT

APÓS A UTILIZAÇÃO

•  O acessório continua a sua rotação durante um cur-
to período de tempo, mesmo depois de a ferramenta já 
ter sido desligada
•  Antes de descansar a ferramenta, desligue o motor 
e certi

fi

 que-se de que todas as peças rotativas estão 

paradas
•  Depois de desligar a ferramenta, nunca pare a ro-
tação do acessório aplicando uma força contra o mes-
mo
•  Guarde a ferramenta em locais onde a temperatura 
não exceda os 50°C

     

A sua máquina é duplamente isolada de 
acordo com a norma EN50144; assim sendo, 
não é necessária a ligação à massa.

MANUTENÇÃO

    

Certi

fi

 que-se que a máquina não está sob ten-

são sempre que levar a cabo os trabalhos de 
manutenção no motor.

As máquinas SBM Group foram concebidas para ope-
rar durante de um período de tempo prolongado com 
um mínimo de manutenção. A continuidade do funcio-
namento satisfatório da máquina depende da adequa-
da manutenção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um 
pano suave, de preferência após cada utilização. Man-
tenha as aberturas de ventilação sempre livres de po-
eiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave 
humedecido em água de sabão. Nunca utilize solven-
tes como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. 
Estes solventes poderão dani

fi

 car as partes plásticas 

da máquina.
A máquina não requer qualquer lubri

fi

 cação adicional.

No caso de se detectar um defeito, como por exemplo 
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte 
por favor o seu distribuidor local SBM Group.

AMBIENTE

De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos 
durante o transporte, esta é fornecida numa resistente 
e robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais 
de empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes 
materiais para os locais de reciclagem apropriados. 
Entregue as máquinas usadas que já não quer ao seu 
distribuidor local SBM Group. Aqui as máquinas irão 
ser destruídas e abandonadas de uma forma ambien-
tal mente segura.

IT

Italiano

Smerigliatrici diritte

INTRODUZIONE

Questo utensile d’alta precisione è ideale per smeri-
gliare, levigare, tagliare, fresare, lucidare e forare sva-
riati materiali.

CARATTERISTICHE TECNICHE 

 

 1 

ELEMENTI DELL’UTENSILE  

 2 

1. Interruttore on/off
2.  Pulsante blocco mandrino
3. Colletto
4. Dado colletto
5.  Rotella selezione velocità

SICUREZZA

ATTENZIONE! È assolutamente necessario legge-
re attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori 
nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito ripor-
tate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o le-
sioni gravi. Il termine qui di seguito utilizzato «utensile 
elettrico» si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla 
rete (con linea di allacciamento). 

•  Questo utensile non deve essere usato da persone 
d’età inferiore a 16 anni
•  Utilizzate quest’utensile esclusivamente per lavora-
zioni a secco

•  Staccate sempre la spina dell’utensile prima di 
effettuare regolazioni o cambiare gli accessori

ACCESSORI

•  La SBM Group garantisce un perfetto funzionamen-
to dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori 
originali
•  Utilizzate esclusivamente gli accessori raccoman-
dati
•  Per il montaggio/uso d’accessori non di produzione 
SBM Group, osservare le istruzioni del fabbricante in-
teressato
•  Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di 
giri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri 
dell’utensile
•  Non usare accessori danneggiati, deformati, o vi-
branti
•  Maneggiare e conservare con cura i mole da smeri-
glio/taglio onde evitare scheggiature e rottura
•  Proteggete gli accessori da impatto, da urti e dal 
grasso
•  Non utilizzate mole da smeriglio con diametro supe-
riore a 32 mm (1,25”) Ø
•  Non utilizzate punte con diametro superiore a 3,2 
mm (1/8”) Ø
•  Non usare mai una mola da taglio per smeriglio late-
rale
•  Non utilizzate riduttori od adattatori per mole da 
smeriglio/taglio a foro grande

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta