Página 2 - - RIESGO POTENCIAL DE LESIONES GRAVES O PÉRDIDA DE LA VIDA.; INDICE; RIESGO DE INCENDIO O; RIESGO DE
200-2789 24 - SP 200-2824 PAUTAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La información que sigue se refiere a la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Como ayuda para reconocer esta información, usamos los siguientes símbolos. Lea por favor el manual y pres...
Página 3 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
200-2789 25 - SP 200-2824 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RIESGO Y PELIGRO POR INHALACIÓN. Cuando utilice herramientas que generen polvo, use siempre máscaras o respiradores ajustados y aprobados por la Administración de Minas, Seguridad y Salud (Mine Safety and Health Administration, MSHA) o...
Página 4 - motor eléctrico; RESUMEN GENERAL; COMPONENTES BÁSICOS DEL COMPRESOR DE AIRE; Presión de encendido:; GLOSARIO DE TÉRMINOS
200-2789 26 - SP 200-2824 Los componentes básicos del compresor de aire son el motor eléctrico, la bomba, el interruptor de presión y el depósito ( Fig. 1 ). El motor eléctrico (vea A ) acciona la bomba. La bomba (vea B ) comprime el aire y lo descarga hacia el depósito. El depósito (vea C ) almacen...
Página 5 - MONTAJE; MONTAJE DEL COMPRESOR
200-2789 27 - SP 200-2824 Este compresor viene con aceite en el cárter de la bomba. Compruebe el nivel de aceite antes de poner en funcionamiento el compresor de aire; consulte “Verificación del nivel de aceite”, en la sección de Mantenimiento. 1. Desembale el compresor de aire. Inspeccione la unida...
Página 6 - INSTALACIÓN TIPICA; Secadores de aire y post–enfriadores
200-2789 28 - SP 200-2824 INSTALACIÓN TIPICA Existe el riesgo de lesiones pour quemaduras. Nunca use tubería de plástico para aire comprimido. Nunca use lubricador para rociar pintura o aplicaciones similares. ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: Secadores de aire y post–enfriadores El secador de aire o post-en...
Página 7 - INTERRUPTOR DE RESTABLECIMIENTO DEL MOTOR
200-2789 29 - SP 200-2824 Interruptor principal de alimentación Instale un interruptor principal de desconexión en la línea de alimentación hacia el compresor, cerca de la ubicación de éste. Este interruptor apaga el compresor. Se opera manualmente, pero cuando está en la posición de encendido ON, e...
Página 8 - INSTRUCCIONES OPERATIVAS; Si después de 30 minutos la unidad no funciona; PUESTA EN MARCHA INICIAL DE LA BOMBA; REQUISITOS DE ALIMENTACION ELECTRICA; INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
200-2789 30 - SP 200-2824 INSTRUCCIONES OPERATIVAS NOTA: La bomba se envía con aceite para la puesta en marcha inicial, la cual debe cambiarse después de las primeras 8 horas de operación. 1. Asegúrese de que la energía esté conectada en el panel de alimentación. 2. Compruebe el nivel de aceite de l...
Página 9 - MANTENIMIENTO
200-2789 31 - SP 200-2824 MANTENIMIENTO Esta unidad arranca automáticamente. Apague SIEMPRE la unidad de alimentación principal y purgue toda la presión del sistema antes de realizar cualquier operación de mantenimiento en compresor y cuando el compresor no esté en uso. No utilice la unidad sin las ...
Página 10 - ALINEACIÓN DE LA POLEA
200-2789 32 - SP 200-2824 MANTENIMIENTO NOTA: El ajuste de la tensión de la correa de transmisión y la alineación de la polea se realizan al mismo tiempo. Se explican por separado para mayor claridad. Esta unidad arranca automáticamente. SIEMPRE apague el compresor, quite el enchufe de la toma de co...
Página 11 - REVISIÓN DE LA VÁLVULA DE DESCARGA; INTERVALOS DE SERVICIO; LIMPIEZA DEL FILTROS DE AIRE
200-2789 33 - SP 200-2824 MANTENIMIENTO válvula de retención. Retire el tubo de purga (E). 4. Tomando nota de la orientación para el montaje, desenroscar la válvula de retención del tanque (en sentido antihorario) utilizando la llave del tamaño apropiado. 5. Con un lápiz o destornillador, empuje con...
Página 12 - CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS
200-2789 34 - SP 200-2824 Nota: Los problemas de detección de fallos pueden tener causas y soluciones similares. CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Consumo excesivo de la corriente hace saltar el cortacircuito o el interruptor de restablecimiento del motor Voltaje bajo/sob...
Página 14 - PARTS AND SERVICE
Replacement parts and service are available from your nearest authorized Service Center. If the need arises, contact Product Service as listed at right. When consulting with a Service Center or Product Ser- vice, refer to the model number and serial number located on the serial label of the compress...