Página 3 - ESPECIFICACIONES
44 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo LS0815F /LS0815FL Especificaciones eléctricas en México 120 V 13 A 50/60 Hz Diámetro del disco 216 mm (8-1/2") Diámetro interno 15,88 mm (5/8") Ángulo de inglete máximo Izquierda 50° Derecha 60° Ángulo de bisel máximo Izquierda 48...
Página 5 - La operación de
46 Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Más de No más de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 18 16 16 14 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nomi...
Página 6 - antes de utilizar la herramienta.
47 antes de utilizar la herramienta. 18. Evite cortar clavos. Inspeccione y quite todos los clavos de la pieza de trabajo antes de la operación. 19. Asegúrese de que el bloqueo del eje esté suelto antes de activar el interruptor. 20. Asegúrese de que el disco no esté en contacto con la base giratori...
Página 7 - INSTALACIÓN; Montaje en un banco de trabajo
48 INSTALACIÓN Montaje en un banco de trabajo 1 010228 Cuando la herramienta es transportada, la empuñadura se bloquea en la posición inferior por la clavija de retención. Para liberar la clavija de retención, de forma simultánea aplique leve presión hacia abajo sobre la empuñadura y jale la clavija...
Página 8 - NO INHABILITE NI RETIRE EL; Posicionamiento del panel de corte; El ajuste correcto de los paneles; Manteniendo la máxima capacidad de corte; disco
49 Con la herramienta apagada y desconectada, use la llave de tubo incluida para aflojar el perno hexagonal que sujeta la cubierta central. Afloje el perno hexagonal girándole en dirección contraria a las agujas del reloj y levante el protector del disco y cubierta central. Con el protector del disc...
Página 11 - Accionamiento del rayo láser; Solamente para el modelo LS0815FL; Limpieza de la lente de la luz láser; Tornillo ajustador de la caja de la unidad láser
52 Función electrónica Función de inicio suave • Esta función permite un inicio suave de la herramienta al limitar la fuerza de torsión inicial. Accionamiento del rayo láser Solamente para el modelo LS0815FL NOTA: • Antes de utilizarla por primera vez, instale las pilas secas proporcionadas de maner...
Página 12 - ENSAMBLE
53 1 014274 Para activar el rayo de luz, presione la posición superior del interruptor (“ON”). Para desactivar el rayo de luz, presione la posición inferior del interruptor (“OFF”). PRECAUCIÓN: • No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente. NOTA: • Utilice un paño seco para quitar la sucie...
Página 14 - Prensa vertical
55 dependa solamente de las prensas vertical y/u horizontal que fijan la pieza de trabajo. Las piezas delgadas tienden a pandearse. Apoye la pieza de trabajo sobre su longitud completa para evitar que el disco se trabe, así como un posible RETROCESO BRUSCO. 1 2 001549 Ajuste de la guía de corte (GUÍ...
Página 15 - Soportes; Un apoyo; OPERACIÓN; Corte con prensa (corte de piezas pequeñas); Un apretado insuficiente de la perilla
56 Soportes 1 2 014284 Los sujetadores pueden colocarse en cualquiera de los costados como una forma conveniente de sujeción horizontal de las piezas de trabajo. Deslice las varillas de la prensa completamente en los orificios de la base. Luego apriete los tornillos para fijarlas con firmeza. ADVERT...
Página 16 - Jalar el carro hacia usted mientras se; en; La interrupción del trayecto del
57 2. Corte por deslizamiento (empuje) (corte de piezas anchas) 1 014291 Afloje el tornillo de sujeción girando en sentido contrario a las agujas del reloj para poder deslizar el carro libremente. Fije la pieza de trabajo con el tipo de prensa adecuado. Jale el carro por completo hacia usted. Encien...
Página 17 - Puede que el; combinado; Medición; sea igual al largo de la; En caso de corte bisel izquierdo
58 • El disco no deberá levantarse hasta que se haya detenido por completo. Puede que el fragmento cortado de una pieza de trabajo durante un corte de bisel quede contra reposada el disco. Si el disco se eleva mientras está girando, el fragmento cortado quizás salga proyectado por el disco causando ...
Página 22 - Transporte de la herramienta; El uso de la clavija de retención para; MANTENIMIENTO; realizar cualquier inspección o mantenimiento.; Intentar; Ajuste del ángulo de corte; inglete; hexagonales
63 Transporte de la herramienta 014292 Asegúrese de que la herramienta está desenchufada. Fije el disco a un ángulo de bisel de 0° y gire la base por completo a una posición angular completa de inglete. Fije los soportes de corredera de tal forma que el soporte de corredera de la parte inferior qued...
Página 23 - bisel; puntero
64 línea (guía) de corte mediante una escuadra o similar. Luego fije con firmeza y en orden comenzando con los pernos de entrada hexagonal sobre el costado del lado derecho de la guía. 1 2 3 014277 Asegúrese de que el marcador indique 0° en la escala de inglete. De no ser así, afloje el tornillo que...
Página 24 - ACCESORIOS OPCIONALES
65 Para ajustar el ángulo de bisel de 5° sobre la derecha, realice el procedimiento correspondiente como se indicó anteriormente. Reemplazamiento de las escobillas de carbón 007834 Quite y revise las escobillas de carbón periódicamente. Reemplácelas cuando estén desgastadas a 3 mm de longitud. Conse...
Página 25 - Política de garantía; Esta garantía no será aplicable cuando:
66 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de ...
Página 27 - Makita Corporation
68 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproducti ve harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fr...