Página 1 - ESPECIFICACIONES; Por su propia seguridad lea el; Precauciones de seguridad
49 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XSL02 Diámetro del disco 190 mm (7-1/2") Diámetro del orificio (eje) 15,88 mm (5/8") Ángulo de inglete máximo Izquierda 47°, Derecha 57° Ángulo de bisel máximo Izquierda 45°, Derecha 5° Velocidad sin carga (r.p.m.) 5 700 ...
Página 2 - Normas de seguridad adicionales
50 ESPAÑOL los visitantes deberán ser mantenidos a una distancia segura del área de trabajo. 7. MANTENGA EL TALLER A PRUEBA DE NIÑOS con candados, interruptores maestros, o qui - tando las llaves de encendido. 8. NO FUERCE LA HERRAMIENTA. La herra- mienta realizará la tarea mejor y de forma más segu...
Página 4 - Instrucciones importantes de; GUARDE ESTAS; Consejos para alargar al máximo
52 ESPAÑOL 31. NUNCA apile piezas de trabajo encima de la mesa para acelerar las operaciones de corte. Sólo corte una pieza a la vez. 32. Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas. Tome pre - cauciones para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel. Consul...
Página 5 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
53 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 15 16 18 17 1 Botón de desbloqueo 2 Gatillo interruptor 3 Caja del disco 4 Tornillo de ajuste (para la posición del límite inferior) 5 Perno de ajuste (para la máxima capacidad de corte) 6 Brazo de retención 7 Bolsa recolectora...
Página 6 - INSTALACIÓN; Montaje en un banco de trabajo; DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del
54 ESPAÑOL 19 Soporte de corredera (superior) 20 Tornillo de mariposa (para bloquear el soporte de corredera superior) 21 Llave hexagonal 22 Tornillo de sujeción (para bloquear el soporte) 23 Palanca (para ajustar el ángulo de bisel) 24 Soporte de corredera (inferior) 25 Tornillo de mariposa (para b...
Página 7 - Sistema de protección para la; Protección contra sobredescarga; Indicación de la capacidad restante
55 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Introduzca siempre com- pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor. PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería a l...
Página 8 - Protector del disco
56 ESPAÑOL batería. Las luces indicadoras se iluminarán por algu- nos segundos. Luces indicadoras Capacidad restante Iluminadas Apagadas Parpadeando 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Cargar la batería. La batería pudo haber funcionado mal. NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y la tempe...
Página 9 - Posicionamiento del panel de corte
57 ESPAÑOL Al bajar la empuñadura, el protector del disco se levanta automáticamente. El protector del disco es accionado por resorte, por lo que éste regresará a su posición original al terminar de realizar el corte y la empuñadura sea levantada. Limpieza 1 1. Protector del disco Si el protector tr...
Página 10 - Manteniendo la máxima capacidad; Brazo de retención
58 ESPAÑOL 1 1 3 4 5 3 2 2 1. Disco de la sierra 2. Dientes del disco 3. Panel de corte 4. Corte en bisel izquierdo 5. Corte recto 7. Apriete los tornillos delanteros (no los apriete por completo). 8. Empuje el carro hacia la guía lateral por completo y ajuste los paneles de corte de tal forma que é...
Página 11 - Ajuste del ángulo de inglete; Ajuste del ángulo de bisel; Ajuste de la posición de la palanca
59 ESPAÑOL 1 2 1. Tornillo de ajuste 2. Brazo de retención Ajuste del ángulo de inglete 1 2 3 4 5 1. Base giratoria 2. Marcador 3. Escala de inglete 4. Palanca de bloqueo 5. Perilla 1. Afloje la perilla en sentido inverso al de las mane - cillas del reloj. 2. Oprima y mantenga sostenida la palanca d...
Página 12 - MONTAJE; Almacenamiento de la llave
60 ESPAÑOL 2 1 1. Palanca 2. Tornillo Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA: Antes de colocar el car- tucho de batería en la herramienta, compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debi - damente y que regrese a la posición de apagado (OFF) cuando lo suelte. Usar una herramienta con...
Página 14 - Prensa vertical
62 ESPAÑOL 1 2 2 1. Disco de la sierra 2. Flecha 2. Instale la brida exterior y el perno de cabeza hexagonal, y luego use la llave hexagonal para apretar el perno de cabeza hexagonal (a mano izquierda) del eje fijamente en sentido inverso al de las manecillas del reloj mientras presiona el eje de bl...
Página 15 - Prensa horizontal; Soportes y montaje de sostén
63 ESPAÑOL 2 8 4 5 3 1 6 7 7 8 1. Brazo de la prensa 2. Varilla de la prensa 3. Guía lateral 4. Soporte 5. Montaje de sostén 6. Seguro de la prensa 7. Tornillo inferior 8. Tornillo superior Posicione el brazo de la prensa según el grosor y la forma de la pieza de trabajo y asegúrelo apretando el tor...
Página 16 - OPERACIÓN; Corte con prensa (corte de piezas
64 ESPAÑOL 2 1 1. Montaje de sostén 2. Varilla 12 OPERACIÓN ADVERTENCIA: Asegúrese de que el disco no esté haciendo contacto con la pieza de trabajo u otro material antes de activar el interruptor. Encender la herramienta mientras el disco esté haciendo contacto con la pieza de trabajo puede ocasion...
Página 18 - Corte compuesto; Corte de molduras corona y
66 ESPAÑOL AVISO: Al presionar la empuñadura hacia bajo, hágalo paralelamente con el disco. Si se aplica fuerza de manera perpendicular a la base giratoria o si la dirección de la presión es modificada durante el corte, la precisión del corte se verá afectada. Corte compuesto El corte compuesto es u...
Página 19 - En caso de corte en bisel izquierdo; Techo
67 ESPAÑOL En caso de corte en bisel izquierdo (a) (b) (c) (d) 1 2 1. Rincón interno 2. Rincón externo Tabla (A) – Posición de la moldura en la figura Ángulo de bisel Ángulo de inglete Tipo de 52/38° Tipo de 45° Tipo de 52/38° Tipo de 45° Para rincón interno (a) Izquierda 33,9° Izquierda 30° Derecha...
Página 21 - Elemento auxiliar de madera; Cortes del mismo largo
69 ESPAÑOL De la pared al ángulo de la moldura corona: 45 grados 26,7° 26,4° 26,1° 25,8° 25,5° 25,2° 24,9° 24,6° 24,2° 23,9° 23,6° 23,3° 23,0° 22,7° 22,3° 22,0° 21,7° 21,4° 21,0° 20,7° 20,4° 20,0° 19,7° 19,4° 19,1° 18,7° 18,4° 18,1° 17,7° 17,4° 17,1° 16,7° 16,4° 16,0° 15,7° 15,4° 15,0° 14,7° 14,3° 1...
Página 22 - Corte de ranuras; Transporte de la herramienta
70 ESPAÑOL 1 2 3 1. Placa fija 2. Soporte 3. Tornillo Alinee la línea de corte de la pieza de trabajo ya sea con el lado derecho o izquierdo de la ranura en el panel de corte, y mientras sostiene la pieza de trabajo para que no se mueva, posicione la placa fija alineado contra el extremo de la pieza...
Página 23 - MANTENIMIENTO; Ajuste del ángulo de corte; Ángulo de bisel de 0°
71 ESPAÑOL recolectora de polvo, etc., podrá transportarla con más facilidad. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Asegúrese de que el disco esté afilado y limpio para una operación óptima y segura. Intentar realizar cortes con un disco no afilado y/o sucio puede causar retrocesos bruscos y resultar en lesion...
Página 24 - Ángulo de bisel de 45°; Luego del uso; ACCESORIOS
72 ESPAÑOL 4. Cambie el ángulo de bisel de 0° ajustando el perno (perno inferior) del lado derecho del brazo en dos o tres revoluciones en sentido inverso al de las maneci- llas del reloj para inclinar el disco hacia la derecha. 5. Gire el ángulo de bisel de 0° ajustando con cui - dado el perno en e...
Página 25 - Ésta Garantía no aplica para México
73 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de la fábrica. Se garan- tiza que está libre de defectos de mano de obra y mate- riales por el período de UN AÑO...
Página 28 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproducti ve harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica from ...