Página 3 - DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL; ADVERTENCIA; . Puede causar que la estufa se incline o vuelque,; Dispositivo antivuelco
2 Español ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un dispositivo antivuelco correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCO ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO Y BIEN ACOPLADO . Consulte el ma...
Página 4 - Aviso sobre regulaciones; DECLARACIÓN DE LA FCC:; PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN DE LA FCC
Español 3 Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una prot...
Página 5 - DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:; Instrucciones de seguridad generales; Reorientar o reubicar la antena receptora.
4 Español Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre ...
Página 6 - Contenido
Español 5 Contenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes 6 Introducción a su nueva estufa 21 Descripción general 21 Elementos incluidos con su estufa 21 Antes de comenzar 22 Sugerencias para ahorrar energía 22 Superficie de cocción 22 Acerca de la cocción en cubierta de inducción 22 Como...
Página 7 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de seguridad importantes; Esta guía no cubre todas las situaciones; LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS; Símbolos y precauciones de seguridad importantes; Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:; Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar
6 Español Instrucciones de seguridad importantes Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice la estufa, siga estas instrucciones básicas de seguridad. NO inten...
Página 8 - PARA SU SEGURIDAD; Mantenimiento del usuario
Español 7 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad básicas...
Página 9 - Utilice solamente agarradores aislantes secos.
8 Español Instrucciones de seguridad importantes Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar agarradores aislantes mojados o húmedos sobre superficies calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita que el...
Página 11 - La estufa no debe colocarse sobre una base.; SEGURIDAD DE LOS NIÑOS; SEGURIDAD ELÉCTRICA; Instalación adecuada
10 Español Instrucciones de seguridad importantes Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. • La estufa no debe co...
Página 12 - HORNO
Español 11 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • No utilice el horno para secar periódicos. Si se recalientan, pueden arder en llamas. • No utilice el horno para almacenar objetos ni alimentos. Los elementos almacenados en un horno pueden prenderse fuego. • Cuando ...
Página 13 - No limpie la junta selladora de la puerta.; Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. Si; OPERACIÓN REMOTA
12 Español Instrucciones de seguridad importantes Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES HORNOS AUTOLIMPIANTES No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se debe tener cuidado de no frotar,...
Página 14 - No cocine sobre una cubierta quebrada.; CAMPANAS DE VENTILACIÓN; Limpie con frecuencia las campanas de ventilación.
Español 13 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SUPERFICIES DE COCCIÓN VITROCERÁMICAS • NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de superficie pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las áreas cercanas a l...
Página 16 - - No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
Español 15 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO PRECAUCIÓN • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo puede provocar una descarga eléctri...
Página 21 - No caliente en exceso los alimentos.; ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES; descarga eléctrica o incendio.
20 Español Instrucciones de seguridad importantes Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de...
Página 22 - Elementos incluidos con su estufa; Introducción a su nueva estufa; Descripción general
Español 21 Introduc ción a su nue va estuf a Elementos incluidos con su estufa Parrillas de alambre (2) * Bandeja de la freidora de aire (1) * Sonda de temperatura (1) * NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). Introducció...
Página 23 - Acerca de la cocción en cubierta de inducción; Antes de comenzar; Sugerencias para ahorrar energía
22 Español Antes de c omenz ar Antes de comenzar Superficie de cocción Acerca de la cocción en cubierta de inducción PRECAUCIÓN ANTES DE COCINAR • No utilice la superficie de la cubierta de inducción como tabla para cortar. • No coloque ni almacene sobre la cubierta de inducción elementos susceptibl...
Página 25 - Superficie de cocción; Como regular su estufa para la cocción de cubierta
24 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Pantalla digital • Más Potencia: Use este ajuste para calentar el contenido de una olla o sartén más • rápido que al máximo nivel de potencia " " (Alta). • Se visualiza si se puso la perilla de un elemento en la posición de encendido ...
Página 27 - Antes de usar la cubierta
26 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Antes de usar la cubierta Use utensilios de cocina de buena calidad y en buen estado Los utensilios de cocina usados en la superficie de la cubierta deben tener bases planas que establezcan buen contacto con toda la superficie de la zona de c...
Página 28 - Tamaño de ollas y sartenes
Español 27 Super ficie de c oc ción NOTA • Si un recipiente hecho del material correcto está bien centrado en cualquiera de las zonas de cocción activas pero es demasiado pequeño, la pantalla de la zona de cocción afectada titilará y el recipiente no se calentará. • Si los utensilios de cocina no so...
Página 29 - Ruidos de funcionamiento; Usar utensilios de cocina adecuados para inducción; Prueba de utensilios para cocción por inducción
28 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Ruidos de funcionamiento Puede oír los siguientes ruidos de funcionamiento: • Craqueos : Se puede oír un craqueo cuando se utilizan recipientes fabricados con dos o más materiales. • Silbidos : Cuando se utilizan los dos quemadores traseros s...
Página 30 - Detección de temperatura
Español 29 Super ficie de c oc ción Los mejores recipientes producen los mejores resultados • Puede reconocer buenos recipientes por sus bases. La base debe ser lo más gruesa y plana posible. • Al comprar recipientes nuevos, preste especial atención al diámetro de la base. Los fabricantes a menudo i...
Página 31 - Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos; Protección de la cubierta
30 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos Las cifras en la tabla a continuación son pautas. Las regulaciones de potencia necesarias para diversos métodos de cocción dependen de muchas variables, incluyendo la calidad del utensilio ...
Página 32 - Funcionamiento del horno; Panel de control del horno
Español 31 Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Panel de control del horno 01 03 05 08 02 04 06 07 01 START (INICIO) : Se utiliza para poner el horno en funcionamiento. 02 OFF (APAGAR) : Borra la información ingresada, vuelve al primer paso. Detiene el funcionamiento del horno. 03 Opci...
Página 33 - Bloqueo
32 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Bloqueo Esta función le permite bloquear los controles del horno, la placa de cocción y la puerta del horno para que no se activen por accidente. Como activar la función de bloqueo 1 1. Presione durante 3 segundos. Aparece el ícono de blo...
Página 34 - Reloj; Cocción del horno
Español 33 Funcionamient o del horno Reloj Debe configurar correctamente el reloj para asegurar que las funciones automáticas funcionen correctamente. Este producto admite dos formatos de hora: 12 horas (predeterminado) y 24 horas. Set time 12:00PM 2 1 Para configurar la hora del reloj 1. Toque . 2....
Página 35 - Modo de cocción
34 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Modo de cocción • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante unos 2 minutos mientras el horno está en los modos de hornear/asar por convección, hornear o asar a la parrilla, el quemador d...
Página 36 - Uso de las parrillas del horno
Español 35 Funcionamient o del horno Uso de las parrillas del horno Su horno viene con 2 parrillas y 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están delineadas por las guías sobre las que se apoyan. Cada una de las guías de las parrillas tienen un tope que evita que se aflojen durante el funcion...
Página 38 - Guía de recetas
Español 37 Funcionamient o del horno Guía de recetas PRECAUCIÓN Siempre use este modo de cocción con la puerta del horno cerrada. Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno. Hornear Hornear s...
Página 42 - Sonda de temperatura
Español 41 Funcionamient o del horno Sonda de temperatura La sonda de temperatura le permite cocinar carnes asadas y aves a la temperatura interna exacta que desea, eliminando así el trabajo de adivinar para determinar si un trozo de carne está cocido o no.Puede usar la sonda de temperatura con el h...
Página 43 - Opciones de cocción
42 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Tabla de temperaturas Tipo de alimento Temperatura interna (°F) Vacuno / Cordero Poco cocido 140-150 A punto 160-170 Cocido 170-180 Cerdo 170-180 Carne de ave 165-185 PRECAUCIÓN • Para proteger la sonda de temperatura, tenga cuidado de no...
Página 44 - Funciones especiales
Español 43 Funcionamient o del horno Retrasar el inicio La función Retrasar el inicio le permite usar el temporizador de cocina para iniciar y detener automáticamente otro programa de cocción. Puede configurar Retrasar el inicio de manera que demore el inicio automático de una función de cocción sel...
Página 45 - Más funciones
44 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno 1. Comience un modo de horneado. 2. Toque y seleccione la función Sabbath (Sabbat) . 3. Gire la perilla de disco para seleccionar On/Off (Activar/Desactivar) . 4. Presione la perilla de disco para guardar los cambios. NOTA • Puede cambiar...
Página 48 - Ajustes del sistema
Español 47 Funcionamient o del horno Ajustes del sistema Mantenga presionado durante 3 segundos en el panel de control y, luego, gire la perilla de disco para cambiar los distintos ajustes del horno. Consulte la siguiente tabla para obtener descripciones detalladas. Ajuste del sistema Descripción Wi...
Página 49 - Control inteligente
48 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Control inteligente Cómo conectar el horno1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar la estufa. 3. Una vez completado el proceso, se mu...
Página 51 - Control por voz; Mantenimiento de su electrodoméstico; Autolimpieza
50 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Control por voz Para utilizar la función de control por voz de la estufa, debe instalar en su dispositivo móvil la aplicación Bixby, Amazon Alexa o el Asistente de Google. Consulte la tabla a continuación para ver todas las funciones disp...
Página 53 - Limpieza con vapor
52 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Después de un ciclo de autolimpieza • Es posible que note una cierta cantidad de ceniza blanca dentro del horno. Límpiela con un paño húmedo una vez que el horno se haya enfriado. (Si quedan manchas blancas, q...
Página 54 - Cuidado y limpieza del horno
Español 53 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o 4. Seque y lustre con una toalla de papel seca y limpia o un paño húmedo. 5. Repita en la medida de lo necesario. NOTA • No use una esponja de lana de acero. Rayará la superficie. • Si anteriormente el electrodoméstico fue limpiado utilizando un ...
Página 55 - Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
54 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Bandeja de la freidora de aire Para mantener la bandeja de la freidora de aire limpia, retírela de la cavidad y remójela en agua tibia y jabón. Luego, quite la suciedad de la bandeja de la freidora de aire con...
Página 59 - Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento
58 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento 1. Deslice el cajón hacia afuera hasta que se detenga. 2. Localice los ganchos de los rieles a cada lado. Con ambas manos, empuje hacia abajo el ganc...
Página 60 - Resolución de problemas
Español 59 Re solución de pr oblemas PANTALLA DE CONTROL Problema Causa posible Solución La pantalla queda en blanco. Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado el disyuntor. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. La pantalla destella. Hubo un corte de energía eléctrica. ...
Página 65 - Códigos de información
64 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Códigos de información HORNO Código mostrado Causa posible Solución C-d0 Hay un cortocircuito en la perilla de disco. Presione OFF (APAGAR) y reinicie el horno. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica a la estufa du...
Página 70 - Apéndice; Anuncio de código abierto
Español 69 Apéndic e Apéndice Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Consulte la información de licencia de origen relacionada con este producto a través de la siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0. SALV...