Página 2 - SEGURIDAD DE LA ESTUFA; ADVERTENCIA
47 SEGURIDAD DE LA ESTUFA ADVERTENCIA: Si no sigue al pie de la letra la información en estas instrucciones, se puede producir un incendio o una explosión, lo que causaría daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. − No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerc...
Página 3 - Su seguridad y la de los demás son muy importantes.; PELIGRO
48 ADVERTENCIA: Las pérdidas de gas no siempre se pueden detectar por el olfato. Los proveedores de gas recomiendan usar un detector de gas aprobado por UL (Laboratorio de normalización) o CSA (Asociación canadiense de seguridad). Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de...
Página 6 - Limpieza general
51 MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ESTUFA Limpieza general IMPORTANTE: antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén APAGADOS y que el horno y la superficie decocción estén fríos. Siempre siga las instrucciones de lasetiquetas de los productos de limpieza. En primer lugar, se sugier...
Página 7 - Ciclo de Autolimpieza; Prepare la estufa
52 PARRILLAS DEL HORNOMétodo de limpieza: � Estropajo de lana de acero. � Para las parrillas que se han decolorado y que no se deslizancon facilidad, la aplicación de una capa delgada de aceitevegetal a las guías de la parrilla hará que se deslicen con másfacilidad. � Lavavajillas (solo para el depó...
Página 9 - Dimensiones del gabinete; Requisitos
54 Requisitos de instalación adicionales para casas rodantes La instalación de esta estufa debe ajustarse a la Norma para laconstrucción y la seguridad de casas fabricadas, título 24 CFR,parte 3280 (antes, Norma federal para la construcción y laseguridad de casas rodantes, título 24, HUD parte 280)....
Página 10 - Requisitos del suministro de gas; Tipo de gas
55 � El rendimiento de esta estufa no se verá afectado si funcionaen un circuito protegido con un GFCI. Sin embargo, se puedeproducir el inconveniente de la desconexión ocasional deldisyuntor GFCI debido a la naturaleza del funcionamientonormal de las estufas de gas electrónicas. � La hoja con espec...
Página 11 - INSTALACIÓN; Desembalaje de la Estufa
56 � Debe incluir una válvula de cierre: Instale una válvula de cierre manual para líneas de gas en unlugar de fácil acceso. No bloquee el acceso a la válvula decierre. La válvula es para abrir o cerrar el suministro de gas ala superficie de cocción. A. Línea de suministro de gas B. Válvula de cierr...
Página 12 - Instalación del Soporte Antivuelco
57 Instalación del Soporte Antivuelco ADVERTENCIA Peligro de vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.Instale el soporte antivuelco fijado al piso o a la pared según las instrucciones de instalación.Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera ...
Página 15 - Verifique el funcionamiento de los
60 Nivelación de la estufa Para determinar si tiene la tecnología AquaLift ® o la limpieza con vapor, consulte la sección “Mantenimiento y cuidado de la estufa”. Para estufas con tecnología AquaLift ® ® o limpieza con vapor: 1. Coloque un nivel sobre el piso del horno, como se indica enuna de las do...
Página 17 - Cajón de almacenamiento; Puerta del horno
62 3. Si necesita ajustar la llama de hornear del horno, ubique elobturador de aire cerca de la parte posterior central de laestufa. Afloje el tornillo de sujeción y rote el obturador de airehasta que aparezca la llama adecuada. Apriete el tornillo delcerrojo. A. Tornillo del cerrojo B. Obturador de...
Página 18 - Completar la instalación; CONVERSIONES DE GAS
63 Para colocar:1. Inserte los dos brazos de suspensión en la puerta. 2. Abra la puerta del horno. Debería escuchar un chasquido cuando la puerta queda ensu lugar. 3. Mueva las palancas de la bisagra nuevamente a la posicióntrabada. Verifique que la puerta pueda abrirse y cerrarse bien.De lo contrar...
Página 20 - Para convertir el quemador de hornear del horno
65 3. Aplique cinta adhesiva protectora al extremo de una llavepara tuercas de 9/32" (7 mm) para ayudar a mantener eltornillo de los orificios de gas en dicha llave mientras locambia. Presione hacia abajo la llave para tuercas sobre eltornillo de los orificios de gas y sáquelo girando en sentido...
Página 23 - Complete la instalación (de gas propano a gas
68 3. Levante la parte posterior de la base del horno hacia atráshasta que la parte frontal del panel esté fuera del marcofrontal. Retire del horno y reserve sobre una superficiecubierta. A. Tornillos B. Parte inferior del horno 4. Saque los 2 tornillos de las lengüetas frontales del dispersorde lla...
Página 24 - Cómo mover la estufa
Cómo mover la estufa ADVERTENCIA Peligro de vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.Instale el soporte antivuelco fijado al piso o a la pared según las instrucciones de instalación.Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera quede enganchada ...