Selección de disco; Conexión a una manguera; MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Batería interna; Limpieza; ACCESORIOS; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO - Milwaukee 2786-20-2717-20-48-11-1880X2 - Manual de uso - Página 6

Milwaukee 2786-20-2717-20-48-11-1880X2

Sierra circular Milwaukee 2786-20-2717-20-48-11-1880X2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

22

23

Selección de disco

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de

lesión utilice solo discos de

corte abrasivos y de diamante "tipo 1" con un

grosor máximo de al menos 1,9 mm (0,075"),

clasificados con una velocidad de operación

segura máxima de al menos 6 600 RPM. Lea la

información de seguridad incluida en el disco de

corte. Siempre utilice el equipo de seguridad

correcto, incluida una mascarilla para polvo.

Superficie

de corte

Tipo de disco

Materiales no

metálicos

Disco de corte abrasivo de

carburo de silicio

Materiales

metálicos

Disco de corte abrasivo de óxido

de aluminio

Materiales de

albañilería

Disco de diamante con sumin-

istro de agua o disco de corte

abrasivo de carburo de silicio

Conexión a una manguera

Una conexión de agua está disponible en la herra-

mienta para enfriar el disco y reducir la formación de

polvo. Debe utilizarse la conexión de agua en todas

las aplicaciones de corte de concreto.

Para

conectar

el agua, enchufe el extremo de la

manguera a la herramienta usando la conexión

rápida.

Para

usar

el agua, abra la válvula de suministro de

agua, girándola según el tubo de suministro de agua.

Abra el suministro de agua y permita que esta salga.

NOTA:

Para mejores resultados, permita que el agua

cubra todo el disco de corte antes de su operación.

Hacer un corte

1. Al realizar un corte húmedo, conecte la manguera a

la herramienta.

2. Inserte la batería.

3. Encienda la herramienta. Permita que la herramienta

alcance toda la velocidad y descienda lentamente la

pieza de trabajo.

¡ADVERTENCIA!

Si el disco entra muy fuerte en la

pieza de trabajo, se encenderá la luz indicadora de

carga. Si esto ocurre, aligere la presión del disco hacia

la pieza de trabajo.

NOTA:

Al cortar, sostenga con firmeza. No fuerce la

herramienta de corte por la pieza de trabajo. Forzar

una herramienta de corte puede causar un contragolpe.

Limpie con frecuencia el polvo de las ventillas de aire

y los protectores.

4. Cuando haya terminado el corte, siempre permita

que el disco se detenga por completo. Nunca retire

la herramienta de corte de un corte mientras el disco

está en movimiento.

Freno eléctrico

El freno se acciona cuando se suelta el gatillo, provo-

cando que se detenga la rueda y permitiéndole que

continúe con su trabajo. Por lo general, el disco se

detiene en tres segundos, según el tamaño del disco.

Si aumenta significativamente el tiempo de frenado

o deja de frenar, la herramienta necesita servicio en

una instalación de servicio MILWAUKEE autorizada.

El freno no es sustituto de un seguro y siempre debe

esperar a que el disco se detenga por completo antes

de poner la herramienta en una superficie.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una

lesión, desconecte siempre

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico

de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-

vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y

mantenga su herramienta en buenas condiciones.

Inspeccione la herramienta para problemas como

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas

de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra

condición que pueda afectar el funcionamiento de

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de

Servicio MILWAUKEE para reparación. Después

de 6 meses a un año, dependiendo del uso

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su

potencia con una batería completamente cargada,

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ONE-KEY™

ADVERTENCIA

Riesgo de quem-

adura química.

Este dispositivo contiene una batería

de botón/tipo moneda de litio. Una

batería nueva o usada puede causar

quemaduras internas graves y causar la muerte

tan solo en 2 horas si se ingiere o entra al cu-

erpo. Siempre asegure la cubierta de la batería.

Si no se cierra con firmeza, deje de usar el dis

-

positivo, retire las baterías y manténgala alejada

de los niños. Si cree que las baterías pudieron

ser ingeridas o entraron al cuerpo, busque aten

-

ción médica de inmediato.

Batería interna

Se usa una batería interna para facilitar toda la

funcionalidad de ONE-KEY™.

La batería interna se

localiza dentro de la puerta de la batería.

Para reemplazar la batería:

1. Retire el paquete de baterías.

2. Retire el tornillo y abra la tapa de la batería.

3. Saque el panel de las baterías y retire la batería

vieja. Mantenga fuera del alcance de los niños y

deseche correctamente.

4. Inserte la nueva batería (3V CR2032), con el lado

positivo hacia arriba.

5. Cierre la tapa de la batería y atornille con firmeza.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, descarga eléctrica o

daño a la herramienta, nunca la sumerja en

líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la

misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man

-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes

aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina,

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados,

envíela al centro de servicio más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice sólo los accesorios

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o

póngase en contacto con un distribuidor.

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a

continuación) está garantizada para el comprador original únicamente

de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas

excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en

una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de

obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un

periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos

que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un

Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación

de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté

pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del

comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no

aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por

reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona

que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido,

alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o

accidentes.

Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan un

reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor des

-

empeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal

ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles,

cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en

O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes,

levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.

*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola

de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía

portátil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano

de polipasto - eléctricas, indumentaria calefactada M12™, producto

reacondicionado y productos de prueba y medición. Existen garantías

por separado y distintas disponibles para estos productos.

**El periodo de garantía para los radios para obra, puerto de energía

M12™, fuente de poder M18™, ventiladores para obra y carretillas de

trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha

de com

pra. El período de garantía para los cables de limpieza de

drenaje y AIRSNAKE™ los accesorios de pistola de aire de limpieza de

drenaje es de dos (2) años a partir de la fecha de compra. El periodo

de garantía de la Pistola de calor compacta M18™ de la Extractor

de polvo de 8 galones, y M18™ enmarcar clavadoras es de tres (3)

años a partir de la fecha de compra. El periodo de garantí

a de las

lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado

de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las

limitaciones anteriores. Si durante el uso normal el LED o Bulbo de

LED falla, la parte será reemplazada sin cargo.

No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor-

respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE.

La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el

periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al

solicitar el servicio en garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA-

RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN

DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE

MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE

COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPON

-

SABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPE-

CIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO,

HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALE-

GADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DE-

FECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS,

RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS

ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RE-

SPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES,

POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA

NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y

REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ES

-

CRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY,

MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,

INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA

DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPE-

CÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO

SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS

SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA COR

-

RESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE

LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA

ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA

GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED

PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE

UN ESTADO A OTRO.

Esta garantía aplica al producto vendido en los Estados Unidos y

Canadá únicamente.

Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes

y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o

llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro

de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una

herramienta eléctrica de Milwaukee.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - ADVERTENCIA

16 17 **La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie pour les câbl...

Página 5 - SIMBOLOGÍA; ESPECIFICACIONES; Como se inserta/quita la batería en la; Ajuste de la guarda; OPERACION; Para encender y detener la herramienta

20 21 SIMBOLOGÍA Volts Corriente continua Revoluciones por minuto sin carga (RPM) Lea el manual del operador. Siempre utilice protección para los ojos. Utilice la protección auditiva y respiratoria correcta. C US UL Listing Mark para Canadá y Estados Unidos ESPECIFICACIONES Ca...

Página 6 - Selección de disco; Conexión a una manguera; MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Batería interna; Limpieza; ACCESORIOS; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

22 23 Selección de disco ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión utilice solo discos de corte abrasivos y de diamante "tipo 1" con un grosor máximo de al menos 1,9 mm (0,075"), clasificados con una velocidad de operación segura máxima de al menos 6 600 RPM. Lea la información de seg...

Otros modelos de sierras circulares Milwaukee

Todos los sierras circulares Milwaukee