ADVERTENCIA - Milwaukee 2786-20-2717-20-48-11-1880X2 - Manual de uso - Página 3

Milwaukee 2786-20-2717-20-48-11-1880X2

Sierra circular Milwaukee 2786-20-2717-20-48-11-1880X2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

16

17

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port

d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de

chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une

durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie

pour les câbles de nettoyage des drains et les accessoires de pistolet à

air de vidange AIRSNAKE™ est de deux (2) ans à compter de la date

d’achat. La période de garantie pour le Pistolet thermique compact

M18™ et Dépoussiéreur de 8 gallons, et M18™ cloueuses à ossature

est de trois (3) ans à compter de la date d’achat. La période de garantie

couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l’ampoule améliorée à

DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise

aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance

de la DEL ou de

l’ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la pièce défaillante

sera remplacée gratuitement.

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier

de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date

de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si

aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service

sous garantie est déposée.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION

ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST

UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT

MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION,

VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS,

MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM-

MAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-

INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES

D’AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À

TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT,

Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS

ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA

LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES

RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE AP-

PLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE

TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE

OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE

RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS

SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ

MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À

UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE

STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA

LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE

À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL

QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET

PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE

DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS

PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSEN

-

TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS

BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN

ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au

Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec-

tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse

www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST

(1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région

le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil

électrique Milwaukee.

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE,

AMÉRIQUE CENTRALE ET

CARAÏBES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir

de la date d’achat d’origine.

Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de

fabrication que peut afficher ce produit.

Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce

bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin

où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon

de garantie n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat

d’origine au centre de réparations agréé.

Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants,

composer 55 4160-3547 afin d’obtenir les coordonnées du centre de

réparations agréé le plus près.

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du

bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où

le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant

défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les

frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

Cette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans

le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée

par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Remarque :

Si le cordon électrique est endommagé, il doit être

remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques

d’électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Composer le 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR

TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S.A. DE C.V .

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modèle :

Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

GENERALES PARA LA

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias

de seguridad, instrucciones,

ilustraciones y especificaciones con esta her

-

ramienta eléctrica.

Si no sigue todas las adverten-

cias e instrucciones, se pueden provocar una

descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones

para consultarlas en el futuro.

El término “her-

ramienta eléctrica” en todas las advertencias inclu-

idas más abajo se refiere a su herramienta operada

por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio

de una batería (inalámbrica).

SEGURIDAD EN EL ÁREA

DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu

-

minada.

Las áreas desordenadas u oscuras son

propicias para los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas

explosivas, tales como en presencia de líquidos,

gases o polvos inflamables.

Las herramientas

eléctricas generan chispas que pueden encender

el polvo o los vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores ale-

jados mientras utiliza una herramienta eléctrica.

Las distracciones pueden ocasionar la pérdida de

control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique

el enchufe de ninguna manera. No utilice adap-

tadores de enchufe con herramientas eléctricas

aterrizadas.

Los enchufes y tomacorrientes cor-

respondientes sin modificar reducirán el riesgo de

descarga eléctrica.

• Evite el contacto corporal con superficies

aterrizadas, tales como tuberías, radiadores,

estufas y refrigeradores.

Existe un riesgo mayor

de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia

ni a condiciones húmedas.

Si se introduce agua

en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo

de descarga eléctrica.

• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable

para cargar, jalar o desconectar la herramienta

eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor,

el aceite, los bordes afilados o las partes en

movimiento.

Los cables dañados o enredados

aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

• Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores,

utilice una extensión adecuada para uso en

exteriores.

El uso de una extensión adecuada para

el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga

eléctrica.

• Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica

en un lugar húmedo, utilice un alimentador de

corriente protegido con un interruptor de circuito

por falla de conexión a tierra (GFCI).

El uso de

un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD PERSONAL

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y

utilice el sentido común al utilizar una herramienta

eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica

mientras está cansado o bajo la influencia de

drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de

distracción al utilizar herramientas eléctricas puede

ocasionar lesiones personales graves.

• Utilice equipo de protección personal. Siempre

use protección para los ojos.

El equipo de protec-

ción, tal como una máscara contra polvo, calzado

antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado

para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones

personales.

• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que

el interruptor esté en la posición de apagado

antes de conectarlo a una fuente de poder y/o

batería, levantar o trasladar la herramienta.

Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor

o energizar herramientas eléctricas que tienen el

interruptor encendido propicia accidentes.

• Retire cualquier llave de ajuste antes de entender

la herramienta.

Una llave que se deje insertada en

una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede

ocasionar lesiones personales.

• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen

contacto entre los pies y el suelo y mantenga el

equilibrio en todo momento.

Esto permite un mejor

control de la herramienta eléctrica en situaciones

inesperadas.

• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería

holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados

de las partes móviles.

La ropa holgada, las alhajas

o el cabello largo pueden quedarse atrapados en

las partes móviles.

• Si se proporcionan dispositivos para la conexión

de instalaciones de extracción y recolección de

polvo, cerciórese de que estén conectados y

se utilicen correctamente.

El uso de dispositivos

recolectores de polvo puede disminuir los riesgos

relacionados con el polvo.

• No permita que la familiaridad por el uso frecuente

de las herramientas lo hagan sentirse seguro e

ignorar los principios de seguridad de las her-

ramientas.

Un descuido puede provocar lesiones

graves en una fracción de segundo.

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la her

-

ramienta eléctrica correcta para su aplicación.

La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo

mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la

que fue diseñada.

• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor

no la enciende y la apaga.

Cualquier herramienta

eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor

es peligrosa y debe repararse.

•Desconecte el enchufe de la fuente de energía

y/o quite la batería de la herramienta eléctrica,

si es posible, antes de realizar cualquier ajuste,

cambiar accesorios o almacenar las herramientas

eléctricas.

Tales medidas preventivas de seguridad

disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica

se encienda accidentalmente.

• Almacene las herramientas eléctricas que no

se estén utilizando fuera del alcance de los

niños y no permita que personas que no estén

familiarizadas con la herramienta eléctrica o con

estas instrucciones la utilicen.

Las herramientas

eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin

capacitación.

• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas

y accesorios. Verifique que no haya desalin

-

eación, amarre de partes móviles, partes rotas

o alguna otra condición que pueda afectar el

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se

daña, asegúrese de que la herramienta eléctrica

sea reparada antes de que se utilice.

Muchos

accidentes son ocasionados por herramientas

eléctricas con mantenimiento deficiente.

• Mantenga las herramientas de corte afiladas y

limpias.

Las herramientas de corte correctamente

mantenidas con bordes de corte afilados son menos

propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.

• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios

y las puntas, etc. de acuerdo con estas instruc-

ciones, tomando en cuenta las condiciones

de trabajo y el trabajo a realizar.

El uso de la

herramienta eléctrica para operaciones diferentes a

las previstas podría generar una situación peligrosa.

• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies

de sujeción secas, limpias y libres de aceite y

grasa.

Las empuñaduras y superficies de sujeción

resbalosas no permiten el manejo y control seguros

de la herramienta en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Recargue únicamente con el cargador espe-

cificado por el fabricante.

Un cargador que es

adecuado para un tipo de batería puede crear un

riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.

• Utilice las herramientas eléctricas únicamente

con baterías específicamente diseñadas.

El uso

de cualquier otra batería puede producir un riesgo

de lesiones e incendio.

• Cuando la batería no esté en uso, manténgala

alejada de otros objetos metálicos como su

-

jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos

u otros objetos metálicos pequeños que puedan

formar una conexión de una terminal a otra.

Crear

un corto entre las terminales de la batería puede

ocasionar quemaduras o un incendio.

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede

ser expulsado de la batería, evite el contacto. En

caso de contacto accidental, lave con agua. Si el

líquido entra en contacto con los ojos, busque

además ayuda médica.

El líquido expulsado de la

batería puede causar irritación o quemaduras.

• No use una batería o herramienta que se haya

dañado o modificado.

Las baterías dañadas o

modificadas pueden mostrar un comportamiento

impredecible, causando incendios, explosión o

riesgo de lesión.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - ADVERTENCIA

16 17 **La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie pour les câbl...

Página 5 - SIMBOLOGÍA; ESPECIFICACIONES; Como se inserta/quita la batería en la; Ajuste de la guarda; OPERACION; Para encender y detener la herramienta

20 21 SIMBOLOGÍA Volts Corriente continua Revoluciones por minuto sin carga (RPM) Lea el manual del operador. Siempre utilice protección para los ojos. Utilice la protección auditiva y respiratoria correcta. C US UL Listing Mark para Canadá y Estados Unidos ESPECIFICACIONES Ca...

Página 6 - Selección de disco; Conexión a una manguera; MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Batería interna; Limpieza; ACCESORIOS; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

22 23 Selección de disco ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión utilice solo discos de corte abrasivos y de diamante "tipo 1" con un grosor máximo de al menos 1,9 mm (0,075"), clasificados con una velocidad de operación segura máxima de al menos 6 600 RPM. Lea la información de seg...

Otros modelos de sierras circulares Milwaukee

Todos los sierras circulares Milwaukee