contact; Resolución de problemas: - Moen 900-002 - Manual de uso - Página 6

Moen 900-002

Sistema de seguridad Moen 900-002 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 6
Cargando la instrucción

INS11955

©2022 Moen Incorporated

Moen Incorporated

25300 Al Moen Drive

North Olmsted, Ohio 44070-8022

U.S.A.

Moen Inc.

2816 Bristol Circle

Oakville, Ontario L6H 5S7

Canada

Moen de Mexico, S.A. de C.V.

Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7

Ramos Arizpe, Coahuila

Mexico 25900

10

After the air in the line is flushed out, close all open

fixtures in the house, starting with the fixtures in the lowest
point of the home and ending with the fixtures in the
highest point.
Open the Flo by Moen App and click on your device. Be sure
all fixtures are off and tap Run Health test. If a leak is
identified at this stage, it is likely a leaky toilet or water
fixture that needs tightening. After running your first health
test the system will start in learning mode to learn the
homes water habits before being set in home mode.

Leave these instructions with the homeowner.
Congratulations, your job is finished!
For more information and resources visit

moen.com/

contact

or call

1-844-633-8356.

Después de purgar todo el aire de las líneas, cierre todas las
llaves abiertas de la casa, comenzando con las del punto más
bajo de la casa y terminando con las que se encuentran en el
punto más alto.

Abra la aplicación Flo de Moen y haga clic en su dispositivo.
Asegúrese de que todos los accesorios estén apagados y toque Run
Health Test (Ejecutar prueba de estado). Si se identifica una fuga en
esta etapa, es probable que sea un inodoro con fugas o algún
accesorio de agua que necesita ajuste.
Después de ejecutar su primera prueba de estado, el sistema
comenzará en modo de aprendizaje para conocer los hábitos
de agua de la casa antes de establecerse en el modo de inicio.

Deje estas instrucciones con el propietario.

¡Felicitaciones, tu trabajo ha terminado!

Para obtener más información y recursos, visite

moen.com

/

o llame al

1-844-633-8356.

Une fois l’air entièrement évacué de la conduite, fermer tous les

robinets ouverts de la maison, en commençant par les appareils de

plomberie se trouvant au niveau le plus bas de la maison, et en

finissant par ceux se trouvant au niveau le plus haut.

Ouvrir l’appli Flo by Moen et taper sur le nom de votre

appareil. S’assurer que tous les appareils de plomberie sont

fermés et appuyer sur la fonction Exécution du test d’intégrité.

Si une fuite est détectée à cette étape, il s’agit probablement

d’une toilette qui coule ou d’un appareil de plomberie qui doit

être resserré. Après avoir exécuté le premier test d’intégrité, le

système lancera son mode d’apprentissage pour connaître les

habitudes liées à l’utilisation de l’eau de la maison, avant de
se configurer au mode « Maison »

.

Remettre ces directives au propriétaire.

Félicitations, votre travail est terminé!

Pour obtenir plus d’information et de ressources,

visiter

moen.com

, ou composer le

1 844 633-8356.

Troubleshooting:

Make sure the device is monitoring flow by asking a home-

owner to open their Flo by Moen App while running a faucet.

If the app is not registering a flow rate, debris from the

installation may be the cause.
Remove the device and ensure the turbine is free spinning.
• You can blow into the device to confirm that it is register-

ing a flow before reinstalling.
• If the turbine does not spin, remove it from the device

and clean it.
• Once you have verified that the turbine is clean and not

obstructed by debris, reinstall the Flo device.

Resolución de problemas:

Asegúrese de que el dispositivo esté monitoreando el flujo

pidiéndole a un propietario que abra su aplicación Flo de

Moen mientras deja correr una llave. Si la aplicación no

registra un caudal, la causa puede ser la suciedad de la

instalación.
Retire el dispositivo y asegúrese de que la turbina gire

libremente.
• Puede soplar en el dispositivo para confirmar que está

registrando un flujo antes de volver a instalarlo.
• Si la turbina no gira, retírela del dispositivo y límpiela.
• Una vez que haya verificado que la turbina está limpia y no

obstruida por desechos, vuelva a instalar el dispositivo Flo.

Dépannage :

S’assurer que le dispositif fait bien la surveillance du débit

en demandant au propriétaire d’ouvrir son appli Flo by

Moen tout en ouvrant un robinet. Si l’appli n’indique aucun

débit, il est possible qu’il y ait des débris dans la conduite

des suites de l’installation.
Retirer le dispositif et vérifier que la turbine peut tourner

librement.
• Vous pouvez souffler dans le dispositif pour vérifier que

le dispositif détecte la présence d'un débit avant de le

réinstaller.
• Si la turbine ne tourne pas, la retirer du dispositif et la

nettoyer.
• Après avoir vérifié qu’il n’y a aucuns débris dans la turbine

et que celle-ci est propre, réinstaller le dispositif Flo.

Slowly, open the main water shutoff partially and verify there

are not drips or leaks coming from the installation connections

If there are none, slowly open the main water shutoff fully.

Lentamente abra de forma parcial la válvula de corte de

agua y verifique que no haya goteos ni filtraciones de las

conexiones de la instalación. Si no hay, lentamente abra

por completo la válvula de corte de agua.
Lentement, ouvrez partiellement le robinet de conduite

principale d’eau et vérifiez qu’il n’y a pas de gouttes ni de fuites

provenant des raccords d’installation. S’y n’y en a pas, ouvrez
lentement et à fond le robinet de conduite principale d’eau.

9

8

A

B

C

A.

Plug in the power supply.

B.

Twist and turn while pushing in to create a secure connection.

C.

The status and valve light will turn on

and then the valve light will turn green.

A.

Enchufe la fuente de alimentación.

B

. Gire mientras presiona para crear una conexión segura.

C

. La luz que indica el estado de la

válvula se encenderá y luego la luz de la válvula se pondrá verde.

A.

Brancher l’alimentation électrique.

B.

Faire tourner l'adaptateur tout en le poussant pour créer une connexion sécuritaire.

C.

Les

témoins lumineux liés à l’état du dispositif et de la soupape s’allumeront, et le témoin lumineux lié à l’état de la soupape tournera au vert.

Please visit https://www.moen.com/customer-support/faq

website for additional support.

Visite el sitio https://www.moen.com/customer-support/faq

para obtener asistencia adicional.

Veuillez consulter le site Web https://www.moen.com/

customer-support/faq pour obtenir tout soutien

supplémentaire.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Lista de piezas; . Módulo de cierre FLO; Nomenclature des pièces; . Module d’arrêt d’eau FLO; Installation Requirements of the; Modelos NPT roscados:; Pairing Device/Sincronización/Appariement du dispositif; Parts List; . FLO Shutoff Module

INS11955 - 11/22 2 3 Lista de piezas A . Tuercas de unión (x2) B . Rosca final NPT (x2) C . Módulo de cierre FLO D . Paquete de juntas tóricas y grasa (x2) Nomenclature des pièces A . Écrous-union (x 2) B . Abouts filetés NPT (x 2) C . Module d’arrêt d’eau FLO D . Paquet de joints toriques et de gra...

Página 4 - DO NOT; Minimum Dimensions / Dimensiones mínimas / Dimensions minimales; Models

INS11955 - 11/22 6 7 1 If working with dry pipes, skip to the next step. Shut off water main. Drain water from highest flow rate fixture at the highest point in the house. Open other fixtures to further reduce pressure. Leave these fixtures in the open position for the duration of the installation. ...

Página 6 - contact; Resolución de problemas:

INS11955 ©2022 Moen Incorporated Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted, Ohio 44070-8022 U.S.A. Moen Inc. 2816 Bristol Circle Oakville, Ontario L6H 5S7 Canada Moen de Mexico, S.A. de C.V. Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7 Ramos Arizpe, Coahuila Mexico 25900 10 After the air in t...

Otros modelos de sistemas de seguridad Moen