CONEXIÓN ELÉCTRICA; (Reservado exclusivamente a profesionales cualificados); en clase II. En este caso no necesita conexión de toma a tierra.; Interpretación hilos de alimentación: - Pando NCR/78 INOX-CR.NEGRO V.850 SEC - Manual de uso - Página 15
![Pando NCR/78 INOX-CR.NEGRO V.850 SEC](/img/product/thumbs/180/0e/3e/0e3e17c00a19020bbdf96f544b0d3d86.webp)
Campana extractora Pando NCR/78 INOX-CR.NEGRO V.850 SEC - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).; CONSULTE EL MANUAL DE MONTAJE PARTICULAR DE SU
- Página 5 – INDICE
- Página 6 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; - Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el; mantenimiento a realizar; no deben realizarlos los niños sin supervisión.; campana extractora; debe ser como mínimo de; cable de alimentación con
- Página 7 – - La campana ha sido fabricada para un uso doméstico normal.; No se debe utilizar; , u otros objetivos diferentes de aquellos para los
- Página 8 – durante el funcionamiento simultáneo de una
- Página 9 – ADVERTENCIA: Desconectar siempre de
- Página 10 – RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALACIÓN; La garantía NO
- Página 11 – Descarga los humos y olores aspirados reciclados normalmente; Prestar; CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS Y OLORES:
- Página 12 – MAL CORRECTO MEJOR
- Página 13 – humos, nuestro tubo especial; : el ancho de la campana debe ser siempre mayor que la zona de cocción
- Página 14 – d) VENTILACION Y CORRIENTES; preferiblemente puesta en frente; SALIDA A EXTERIOR DEL CONDUCTO (No incluida); : En la salida al exterior debe ir colocado una; se unen varios
- Página 15 – CONEXIÓN ELÉCTRICA; (Reservado exclusivamente a profesionales cualificados); en clase II. En este caso no necesita conexión de toma a tierra.; Interpretación hilos de alimentación:
- Página 16 – Salida de humos a conducción
- Página 20 – LUZ PRINCIPAL O TRABAJO:; Pulsando se encienden las luces principales, y pulsando; Si toca cualquier tecla de la botonera, dejará de parpadear
- Página 21 – Activación Modo Ajuste:; Con la campana apagada, mantenemos pulsada la; Ajuste de Brillo o Intensidad:; Con el Modo Ajuste activado, damos pulsaciones cortas y pausadas; Ajuste de Color o Temperatura oK:; Con el Modo Ajuste activado, damos pulsaciones cortas y; Desactivación Modo Ajuste:
- Página 22 – Activación Pando AIR Clean:; Con la campana apagada, mantenemos pulsada la tecla; Desactivación Pando AIR Clean:; Si esperamos las 5h del ciclo programado, el motor se para
- Página 23 – , apagado motor = Pulse el símbolo extensa y firmemente durante unos; PULSACIÓN BREVE; La activación del temporizador hace iniciar un contador de 5; ALARMA DE SATURACIÓN DEL FILTRO:; Cada 30 horas de funcionamiento de la campana, el botón de la; Pando LED. Modo Ajuste con botonera Táctil Invisible.; Para un funcionamiento correcto, aconsejamos
- Página 24 – Con la campana apagada, mantenemos pulsada la tecla “Luz” durante 3; Si esperamos 15 segundos sin tocar ninguna tecla, el modo ajuste se
- Página 27 – BOTONERAS ELECTRÓNICA CON INTENSIVA 3i; PULSACIÓN LARGA
- Página 31 – Amarillo
- Página 32 – Blanco; SATURACIÓN DE FILTROS EN MÓDULO AEREA PILOT-BEEP
- Página 34 – Manual de ajuste y calibración Mando a Distancia TOUCH RF; NO TOCAR NINGUNA TECLA DEL MANDO,; una vez hecho este proceso; el mando no; pues al variar el código en el
- Página 35 – MANTENIMIENTO
- Página 36 – LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; de calidad; “Limpiador Abrillantador y Protector” de Inox Pando; con un paño limpio y suave, o papel
- Página 37 – Consulte la página web
- Página 38 – Todos ellos pueden destruir las características
- Página 39 – , según uso. En el mantenimiento de los filtros; cambiarlos
- Página 40 – FILTROS DE LABERINTO INOX
- Página 41 – EJEMPLOS SISTEMAS DE COLOCACIÓN Y REEMPLAZO SEGÚN VERSIÓN:
- Página 42 – Se colocan en el hueco de la bandeja FCA, no desmontar la bandeja FCA.
- Página 43 – PROCESO MANTENIMIENTO Y REACTIVACIÓN:; REACTIVACIÓN cada 90 horas de uso o 3 meses (Uso medio diario 1h); no puede entrar en contacto con
- Página 45 – ELIMINACIÓN O RECICLADO DE LOS FILTROS FCA, FCLR AE Y FCCR AE:
- Página 46 – este tipo de; El fabricante no se hace
- Página 48 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; No funcionan las luces.
- Página 49 – PROBLEMA
- Página 50 – pues estas solo; Este efecto con las; , pues estos elementos de cocción
- Página 51 – Datos de contacto Servicio Técnico Oficial Autorizado Pando:
INOXPAN S.L. ES - 15
4. CONEXIÓN ELÉCTRICA
(Reservado exclusivamente a profesionales cualificados)
La alimentación para el cable de red que debe usar con la campana debe ser
monofásica, Neutro, Fase y Tierra, 220-240vAC 50-60Hz.
¡ATENCIÓN! Durante la instalación y posteriormente al
efectuar cualquier operación en el interior de la campana
extractora o mantenimiento, asegurarse antes de
desconectar el aparato de la red eléctrica.
El suministro eléctrico de red de tensión ha de ser estable y bajo los requerimientos eléctricos indicados (ver
placa de características del aparato).
La conexión eléctrica de la campana se ha de conectar a una línea de alimentación de red independiente
hasta el cuadro eléctrico, con el fin de evitar interferencias en la campana procedentes de fluorescentes u
otros dispositivos que transmitan ruido en la red.
Dejar accesible la desconexión de la clavija de red al enchufe del aparato, de no ser así incorporar un
interruptor en la instalación eléctrica conforme a las reglas de instalación eléctrica.
Si la campana no está provisto de un cable de alimentación y una clavija, o de otros medios para su
desconexión de la red de alimentación con una separación de contacto en todos los polos que provea
desconexión total bajo condiciones de categoría III de sobretensión, se debe incorporar medios de
desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglamentaciones de instalación (interruptor de corte
omnipolar conectado directamente a los bornes de alimentación que debe tener una separación de contacto
entre los polos que interrumpa el suministro eléctrico en caso de sobretensión de categoría III).
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por
personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
Asegúrese de no desconectar o cortar los hilos eléctricos en el interior de la campana extractora; si se
producen estas circunstancias póngase en contacto con el centro de servicio posventa más cercano. Para la
conexión eléctrica solicite la intervención de personal cualificado.
Debe efectuar la conexión en conformidad con las disposiciones de ley en vigor.
Cuando la etiqueta de características en el interior de la campana Sí muestra el símbolo
, el aparato es
en clase II. En este caso no necesita conexión de toma a tierra.
Cuando la etiqueta de características en el interior de la campana NO muestra el símbolo
, el aparato es
en clase I. En este caso SÍ necesita conexión a tierra.
El cable de interconexión entre la campana y el motor,
en modelos de “Motor Exterior”, deberá de tener una
sección mínima de 3 x 1 mm.
El cable de interconexión entre la campana y el motor, de los modelos de versión con “Motor de Tejado”, será
de características y clase HO7RN-F de sección 3 x 1mm (hasta una longitud de 5 metros.) y sección 3 x 2,5
mm (hasta una longitud de 25 metros.).
La Campana Extractora debe estar conectada “siempre” a una instalación provista de una buena “toma de
tierra”. Pando declina toda responsabilidad ante el incumplimiento de esta norma (excepto los aparatos de
Clase II, indicados con este símbolo
).
Interpretación hilos de alimentación:
1: Marrón o Negro = Línea/ Fase (L)
2: Azul = Neutro (N)
3: Verde / Amarillo = Toma Tierra
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
(*) Este manual es genérico para varios modelos y versiones, el uso de la certificación y marca es solo para los que en cuya etiqueta identificativa tenga indicado el símbolo. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar...
INOXPAN S.L. ES - 5 INDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .......................................................................................... 6 2. RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA IN...
ES - 6 INOXPAN S.L. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experie...
Otros modelos de campanas extractoras Pando
-
Pando E-320/120 INOX V.2000
-
Pando E-320/120 INOX V.950 SEC
-
Pando E-320/120 IX-CR.TOUCH V.2000
-
Pando E-320/120 IX-CR.TOUCH V.950 SEC
-
Pando E-320/90 INOX CT V.1200
-
Pando E-320/90 INOX V.950 SEC
-
Pando E-320/90 IX-CR.TOUCH V.1200
-
Pando E-320/90 IX-CR.TOUCH V.950 SEC
-
Pando E-350/90 IX 1350 INT/EXT
-
Pando E-350/90 IX-CR NE 1350 INT/EXT