Oursson MG5530/RD - Manual de instrucciones - Página 9

Oursson MG5530/RD Picadora de carne – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 12
Estamos cargando el manual
background image

40

41

MG18 08011234567

1 2 3

4

Uso del prodotto oltre i termini d’uso (durata di vita utile):

1.  La durata di vita utile prevista da OURSSON AG per questo 

prodotto si applica a prodotti utilizzati esclusivamente per 

fini personali, familiari o domestici e utilizzati correttamente 

dal consumatore, che osserva altresì le corrette condizioni 

di  conservazione  e  trasporto  dei  prodotti.  In  condizioni  di 

corretto  maneggiamento  del  prodotto  e  in  conformità  alle 

norme di funzionamento, la durata di vita utile effettiva può 

superare quella stabilita da OURSSON AG. 

2.  Al termine della durata di vita utile del prodotto è neces

-

sario contattare un centro di assistenza autorizzato per 

eseguire  una  manutenzione  preventiva  del  prodotto  e 

determinare l’adeguatezza ad un uso successivo. Gli in

-

terventi di manutenzione preventiva dei prodotti possono 

essere eseguiti anche dai centri assistenza a pagamento.

3.  OURSSON AG sconsiglia l’uso del presente prodotto dopo 

il termine della durata di vita utile, in assenza di manutenzio

-

ne preventiva da parte di un centro assistenza autorizzato, 

poiché in questo caso il prodotto potrebbe risultare perico

-

loso per la vita, la salute o la proprietà del consumatore.

Riciclaggio e smaltimento del prodotto

Questo  apparecchio  è  conforme  alla  direttiva  europea 

2002/96/CE sulle Apparecchiature elettriche ed elettroniche 

- RAEE.

Dopo  il  termine  della  durata  di  vita  utile,  non  è  possibile 

smaltire il prodotto fra i normali rifiuti domestici. Piuttosto, il 

prodotto deve essere depositato presso un apposito centro 

di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche, 

per un corretto trattamento e smaltimento in conformità alle 

leggi federali o locali. Uno smaltimento corretto del prodotto 

contribuisce  a  preservare  le  risorse  naturali  e  ad 

evitare che il prodotto possa danneggiare l’ambien

-

te e la salute umana. Per maggiori informazioni sui 

centri di raccolta e riciclaggio del prodotto, contatta-

re le autorità municipali locali o le aziende per lo 

smaltimento dei rifiuti domestici.

Data di produzione

Ciascun  prodotto  ha  un  numero  di  serie  unico,  in  forma  di 

codice  alfanumerico  ed  è  duplicato  con  un  codice  a  barre 

che  contiene  le  seguenti  informazioni:  nome  del  gruppo  di 

prodotti, data di produzione, numero di serie del prodotto.

Il numero di serie si trova sulla parte posteriore del prodot

-

to, sulla confezione e sulla scheda del prodotto. 

 Le prime due lettere: corrispondenza con il gruppo di 

prodotto (TRITACARNE (Meat grinder) – MG).

 Le prime due cifre – anno di produzione.

 

Le successive due cifre – mese di produzione.

 Le ultime due cifre – numero di serie del prodotto.

Per evitare incomprensioni, si consiglia di leg

-

gere attentamente il manuale d’istruzioni e gli 

obblighi di garanzia. Controllare la correttezza 

della scheda di garanzia. La scheda di garan

-

zia  è  valida  solo  se  quanto  segue  viene  in

-

dicato correttamente e chiaramente: modello, 

numero di serie, data di acquisto, timbro, firma 

dell’acquirente. Il numero di serie e il modello 

del  dispositivo  devono  essere  gli  stessi  della 

scheda di garanzia. Se queste condizioni non 

sono soddisfatte o i dati specificati nella sche

-

da di garanzia sono stati modificati, la scheda 

di garanzia non è valida.

OURSSON AG
Fabbricato in Cina

•  Neizmantojiet ierīci ārpus telpām.
•  Šo ierīci nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot 

bērnus)  ar  pazeminātām  fiziskajām,  sensorajām  vai 
garīgajām  spējām  vai  personām  bez  pieredzes  vai 
zināšanām.  Šādi  cilvēki  šo  ierīci  var  izmantot  tikai 
tādas  personas  uzraudzībā,  kas  atbild  par  viņu  dro

-

šību, vai ja viņi ir saņēmuši norādījumus par ierīces 
drošu izmantošanu. Neatļaujiet bērniem rotaļāties ar 
šo izstrādājumu.

•  Šis izstrādājums ir paredzēts izmantošanai tikai mā

-

jās.

•  Ja strāvas vads ir bojāts, tas jānomaina OURSSON 

AG pilnvarotā apkopes centra (PAC) darbiniekam, lai 
novērstu bīstamību.

•  Izmantojiet  tikai  izstrādājuma  komplektā  iekļautos 

piederumus.

•  Ierīces  tīrīšanā  neizmantojiet  abrazīvus  un  organis

-

kus tīrīšanas līdzekļus (spirtu, benzīnu u.c.). Tīrot ie

-

rīci, var izmantot nedaudz neitrāla tīrīšanas līdzekļa. 

 

IETEIKUMI

•   Pirms  šīs  ierīces  izmantošanas,  lūdzu,  izlasiet  lieto

-

šanas pamācību. Pēc izlasīšanas saglabājiet pamā

-

cību turpmākai lietošanai.

•   Visos  šajā  rokasgrāmatā  ietvertajos  attēlos  ir  parā

-

dīts shematisks reālu priekšmetu attēlojums, kas var 
atšķirties no faktiskajiem attēliem.

•   Lai asmeņi nekļūtu truli, nelietojiet ierīci ļoti cietu pro

-

duktu malšanai. 

•   Pārvietojot  ierīci,  turiet  ierīces  korpusu  ar  abām  ro

-

kām.  Neturiet  ierīci  aiz  sašaurinājuma  vai  produktu 
paplātes.

•   Ierīces  darbības  laikā  nespiediet  produktus  ar 

pirkstu  vai  kādu  priekšmetu.  Izmantojiet  tikai 
spiedni.

Nepieļaujiet  kaulu  vai  citu  cietu  priekšmetu 

iekļūšanu  gaļasmašīnā.  Pirms  malšanas 

pārliecinieties,  vai  produkts  ir  pilnībā  at

-

kusis.  Pirms  gaļas  vai  dārzeņu  malšanas 

pārliecinieties,  vai  tie  ir  sagriezti  pietiekami 

mazos  gabaliņos,  lai  brīvi  iekļūtu  pildīšanas 

paplātes atverē.

Uz  šo  ierīci  neiedarbojieties  ar  spēku,  jo  tā

-

dējādi  lietotāja  kļūdas  dēļ  var  sabojāt  izstrā

-

dājumu.

Izmantojot  elektroierīces,  veiciet  šādus  piesardzības 
pasākumus:
•  Izmantojiet ierīci atbilstoši tālāk sniegtajai lietošanas 

pamācībai.

•  Uzstādiet ierīci uz stabilas virsmas.
•  Izmantojiet  tikai  izstrādājuma  komplektā  iekļautos 

piederumus.

•  Lai nepieļautu elektriskās strāvas triecienu, ne

-

iegremdējiet  vadu  ūdenī  vai  citā  šķidrumā.  Ja 
ierīcē  iekļuvis  ūdens,  sazinieties  ar  OURSSON 
AG pilnvarotu apkopes centru (PAC).

•  Strāvas  padevei  izmantojiet  elektrotīklu  ar  atbilstī

-

giem raksturlielumiem.

•  Nelietojiet ierīci vietās, kur gaisā var būt uzliesmojo

-

šu vielu garaiņi.

•  Nekad nemēģiniet atvērt ierīci, jo šāda rīcība var 

izraisīt  elektriskās  strāvas  triecienu  vai  nepa

-

reizu  izstrādājuma  darbību,  kā  arī  šādā  gadīju

-

mā  tiek  anulēta  ražotāja  garantija.  Par  remontu 
un  apkopi  sazinieties  tikai  ar  pilnvarotiem  ap

-

kopes  centriem,  kas  nodarbojas  ar  OURSSON 
prečzīmes izstrādājumu remontu.

•  Ja  ierīce  tiek  pārvietota  no  vēsas  vietas  uz  siltu  vai 

pretēji, ierīci pirms lietošanas izsaiņojiet un nogaidiet 
1–2 stundas pirms ieslēgšanas.

•  Lai  neizraisītu  elektriskās  strāvas  triecienu,  ne

-

iegremdējiet ūdenī visu izstrādājumu vai vadus.

•  Lietojot ierīci bērnu tuvumā, rīkojieties īpaši uzmanī

-

gi un piesardzīgi.

•  Nepieskarieties ierīces karstajām daļām, pretējā ga

-

dījumā var gūt traumas.

•  Lai nepieļautu traumu gūšanas risku, ar nolūku ir no

-

drošināts samērā īss strāvas vads.

•  Nepieļaujiet vada nokarāšanos pār asām galda ma

-

lām,  kā  arī  tā  nonākšanu  saskarē  ar  karstām  virs

-

mām.

•  Nepievienojiet  šo  ierīci  elektrotīklam,  kuram  jau  ir 

pievienotas  citas  ierīces.  Pretējā  gadījumā  ierīce, 
iespējams, nedarbosies pareizi.

•  Neuzstādiet ierīci blakus gāzes plītīm, elektriskajām 

plītīm un cepeškrāsnīm.

•  Pēc ierīces lietošanas beigām neaizmirstiet to atvie

-

not no elektrotīkla.

•  Pasargājiet  ierīci  no  triecieniem  un  nokrišanas,  vib

-

rācijas un citu veidu mehāniskas iedarbības.

•  Pirms ierīces tīrīšanas vai piederumu maiņas noteikti 

atvienojiet ierīci no elektrotīkla.

Bīstamības simbols

Atgādinājums lietotājam par augstu spriegumu.

Brīdinājuma simbols

Atgādinājums lietotājam par to, ka ekspluatācija jāveic atbilstoši

norādījumiem lietošanas pamācībā.

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI, 

att. А

LV

Per domande o problemi con i prodotti OURSSON AG, si prega di inviare un’e-mail a: 

support@oursson.com

Questo manuale è tutelato dalla normativa internazionale e UE sui diritti d’autore. Qualsiasi uso non autorizzato delle 

istruzioni, inclusivo di, ma non limitato a riproduzione, stampa e distribuzione, comporta l’applicazione di responsabi

-

lità civile e penale.

Informazioni di contatto:

1.  Produttore - OURSSON AG (Orson AG), Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Svizzera.

2.  Le informazioni sulla certificazione dei prodotti sono disponibili sul sito web www.oursson.com

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta