Pautas para el manejo; Discos y reproductor - Pioneer DEH-6300SD - Manual de uso - Página 18

Radio de coche Pioneer DEH-6300SD - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – Gracias; Acerca de esta unidad; PRECAUCIÓN; Índice; Antes de comenzar
- Página 5 – Modo demo; Español
- Página 6 – Indicaciones del display; Funciones básicas; Utilización de esta unidad
- Página 7 – Sintonizador; Uso de la búsqueda PI; y el sonido; Uso de la pantalla de presintonías; Cambio de la visualización RDS; Nombre del servicio de programa; Lista PTY
- Página 8 – Ajustes de funciones; de menú y pulse para seleccionar FUNCTION.
- Página 10 – Para buscar una canción; Para ir al menú superior de la búsqueda
- Página 11 – Ajustes de audio
- Página 12 – Ajustes iniciales; Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se
- Página 13 – Otras funciones; Uso de una fuente AUX; Inserte el miniconector estéreo en el co-; Conexiones; Esta unidad; Instalación
- Página 14 – Cable de alimentación; Notas; Montaje delantero/posterior de DIN; Montaje delantero DIN; Inserte el manguito de montaje en el sal-
- Página 15 – Colocación del panel delantero
- Página 16 – Solución de problemas; Mensajes de error; Información adicional
- Página 18 – Pautas para el manejo; Discos y reproductor
- Página 20 – Coloque esos archivos en una carpeta.
Pautas para el manejo
Discos y reproductor
Utilice únicamente discos que tengan uno de
estos dos logotipos:
Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm
o un adaptador de discos de 8 cm.
Utilice sólo discos convencionales y completa-
mente circulares. No use discos con formas irre-
gulares.
No coloque ningún otro elemento que no sea un
CD en la ranura de carga de CD.
No use discos con roturas, picaduras, deformados
o dañados de otro modo, ya que pueden causar
daños al reproductor.
No es posible reproducir discos CD-R/CD-RW no
finalizados.
No toque la superficie grabada de los discos.
Cuando no utilice los discos, guárdelos en sus
cajas.
No fije etiquetas, no escriba ni aplique sustancias
químicas en la superficie de los discos.
Para limpiar un CD, pásele un paño suave desde
el centro hacia afuera.
La condensación puede afectar temporalmente al
rendimiento del reproductor. Deje de usarlo duran-
te una hora aproximadamente para que se adapte
a la temperatura más cálida. Además, si los dis-
cos tienen humedad, séquelos con un paño
suave.
Quizá no pueda reproducir algunos discos debido
a sus características, formato, programas graba-
dos, entorno de reproducción, condiciones de al-
macenamiento u otras causas.
Las vibraciones en las carreteras pueden inte-
rrumpir la reproducción de un disco.
Dispositivo de almacenamiento
externo (USB, SD)
Si tiene preguntas sobre su dispositivo de almace-
namiento externo (USB, SD), póngase en contacto
con el fabricante del mismo.
No deje el dispositivo de almacenamiento externo
(USB, SD) en lugares expuestos a altas temperatu-
ras.
Se pueden producir los siguientes problemas
según el dispositivo de almacenamiento externo
(USB, SD) que se utilice.
!
Las operaciones pueden variar.
!
Es posible que no se reconozca el dispositivo
de almacenamiento.
!
Puede que los archivos no se reproduzcan co-
rrectamente.
Dispositivo de almacenamiento
USB
No se admiten las conexiones a través de un con-
centrador USB.
No conecte ningún otro objeto que no sea un dis-
positivo de almacenamiento USB.
Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena-
miento USB firmemente. No deje caer el dispositi-
vo de almacenamiento USB al suelo, ya que
puede quedar atascado debajo del freno o del ace-
lerador.
Se pueden producir los siguientes problemas
según el dispositivo de almacenamiento USB que
se utilice.
!
El dispositivo puede generar ruido en la radio.
Tarjeta de memoria SD
Esta unidad sólo admite los siguientes tipos de
tarjetas de memoria SD.
!
SD
!
miniSD
!
microSD
!
SDHC
Mantenga la tarjeta de memoria SD fuera del al-
cance de los niños. En caso de ingestión acciden-
tal, consulte a un médico de inmediato.
No toque los conectores de la tarjeta de memoria
SD directamente con los dedos o con cualquier
objeto metálico.
No introduzca ningún otro elemento que no sea
una tarjeta de memoria SD en la ranura para la
tarjeta SD. Si se introduce un objeto metálico
(como una moneda) en la ranura, puede que los
circuitos internos se estropeen y que se produz-
can fallos de funcionamiento en la unidad.
Cuando introduzca un tarjeta miniSD o microSD,
utilice un adaptador. No utilice un adaptador que
tenga piezas metálicas aparte de los conectores
expuestos.
No inserte una tarjeta de memoria SD dañada (p.
ej. torcida o con la etiqueta despegada), ya que
puede tener problemas para la posterior expulsión
de la ranura.
No intente forzar la tarjeta de memoria SD en la
ranura para la tarjeta SD, ya que la tarjeta o la uni-
dad podrían dañarse.
Cuando expulse una tarjeta de memoria SD, man-
téngala presionada hasta que escuche oiga un
chasquido. Es peligroso presionar la tarjeta y
soltar de inmediato, ya que ésta podría dispararse
fuera de la ranura y herirle en la cara, etc. Si la tar-
jeta salta fuera de la ranura, puede perderse.
iPod
Para asegurar un funcionamiento correcto, conec-
te el cable conector del Dock del iPod directamen-
te a esta unidad.
Cuando conduzca, fije el iPod firmemente. No
deje caer el iPod al suelo, ya que puede quedar
atascado debajo del freno o del acelerador.
Acerca de los ajustes del iPod
!
Cuando el iPod está conectado, esta unidad
desactiva el ajuste EQ (ecualizador) del iPod
para mejorar la acústica. Al desconectar el
iPod, el EQ retoma su valor original.
!
No puede desactivar la Repetición del iPod
cuando utiliza esta unidad. La Repetición se
cambiará automáticamente a Todo cuando el
iPod esté conectado a esta unidad.
La unidad no mostrará el texto incompatible guar-
dado en el iPod.
Discos dobles
Los discos dobles son discos de dos caras que in-
cluyen un CD grabable de audio en una cara y un
DVD grabable de vídeo en la otra cara.
Debido a que la cara del CD de los discos dobles
no es físicamente compatible con el estándar ge-
neral de CD, es posible que no se pueda reprodu-
cir la cara del CD en esta unidad.
Información adicional
72
Apéndice
Información adicional
Es
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Antes de comenzar Acerca de esta unidad 58 Modo demo 59 En caso de problemas 59 Silenciamiento del sonido 59 Acerca de este manual 59 Utilización de esta unidad Unidad principal 59 Mando a distancia opcional 59 Indicaciones del display 60 Funciones básicas 60 Las operaciones del menú son idénticas p...
! Si se desconecta o se descarga la batería,todas las memorias preajustadas se borra-rán. Nota Las operaciones se realizan incluso si se cance-la el menú antes de confirmar. Modo demo Importante Si no se conecta el cable rojo (ACC) de esta uni-dad a un terminal acoplado con las funcionesde activació...
Parte Operación i DISP / SCRL Pulse este botón para seleccio-nar diferentes modos de visua-lización.Manténgalo pulsado para des-plazarse por la información detexto. j e Pulse este botón para pausar oreanudar. k FUNC-TION Pulse este botón para seleccio-nar las funciones.Mantenga pulsado este botónpar...
Otros modelos de radios de coche Pioneer
-
Pioneer DEH-1000E / DEH-1020E
-
Pioneer DEH-1100MP (MPB) / DEH-1120MP
-
Pioneer DEH-1300MP / DEH-1320MP
-
Pioneer DEH-1400UB (UBB)
-
Pioneer DEH-140UB (UBB)
-
Pioneer DEH-1410UB / DEH-1420UB
-
Pioneer DEH-141UB / DEH-142UB
-
Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG)
-
Pioneer DEH-150MP (MPG)
-
Pioneer DEH-1600UB (UBA) (UBB) (UBG)