PRESIÓN Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO DE AIRE:; DIAGNÓSTICO DE FALLA; PROBLEMA; MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA - Porter-Cable PCFP3KIT - Manual de uso - Página 6

Compresor Porter-Cable PCFP3KIT - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – ESPECIFICACIONES DE LAS FIJACIONES:; SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONS
- Página 4 – SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES
- Página 5 – ANTES DE MANEJAR U OPERAR ESTA HERRAMIENTA:; OPERACIÓN; FUNCIONAMIENTO CON GATILLO SECUNDARIO:; PARA QUITAR UN PASADOR ATASCADO:; VERIFICACIÓN DE LA OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA:; FUNCIONAMIENTO CON GATILLO SECUNDARIO:; OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA
- Página 6 – PRESIÓN Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO DE AIRE:; DIAGNÓSTICO DE FALLA; PROBLEMA; MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA
- Página 8 – GARANTÍA LIMITADA POR TRES A
- Página 9 – AL CARGAR LA HERRAMIENTA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Página 10 – Todos las medidas de tornillos y tuercas son métricas.; ESPECIFICACIONES DEL SUJETADOR:; NO EXCEDA ESTA PRESIÓN DE OPERACIÓN RECOMENDADA.; DISPARO SECUENCIAL; MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA
- Página 11 – LUBRICACIN; OPERACIÓN EN LA ÉPOCA DE FRÍO:; LUBRICACION
- Página 12 – y debe proveer protección de frente y de los lados. NOTA: Las; CÓMO CARGAR LAS HERRAMIENTAS BN200SB
- Página 13 – CÓMO CARGAR EL FN250SB; CÓMO CARGAR LAS HERRAMIENTAS FN250SB
- Página 14 – OPERACIÓN DE DISPARO SECUENCIAL:; OPERACIÓN POR DISPARO SECUENCIAL:
- Página 15 – Jamás deje una herramienta sola con la manguera de aire conectada.; PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLE PARA LOS SELLOS:
- Página 16 – AJUSTE DEL CONTROL DE SUJETADORES PARA BN200SB, FN250SB; ADJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
- Página 19 – PIÈCES DE RECHANGE; rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au; ENTRETIEN ET RÉPARATION; Puisque les accessoires autres que ceux offerts par PORTER-CABLE; Lávese las manos después de utilizarlo.; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 20 – DESEMPAQUE; Especificaciones; CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE; Instalación
- Página 21 – visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.; Para servicio y ventas consulte; RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE; Operación; PIEZAS DE REPUESTO; visite nuestro sitio Web en; MANTENIMIENTO Y REPARACIONES; preguntas más frecuentes durante las 24 horas del día.; nombre de su proveedor más cercano, visite nuestro sitio Web
Ponga la punta de la herramienta contra una pieza de trabajo para todas las verificaciones de funcionamiento a continuación.
A.
Con la mano en la parte de atrás de la empuñadura, hacia atrás del gatillo secundario, y sin apretar el gatillo secundario, use el dedo para
accionar el gatillo primario.
NO DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA.
B.
Con la mano en la empuñadura, y apretando el gatillo secundario, use el dedo para accionar el gatillo primario.
DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA.
MIENTRAS TIENE ACCIONADO EL GATILLO SECUNDARIO, LA HERRAMIENTA HARÁ UN CICLO CADA VEZ QUE SE
ACCIONE EL GATILLO PRIMARIO.
ADEMÁS DE LAS OTRAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE
MANUAL, OBSERVE LO SIGUIENTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA.
• Utilice la herramienta neumática de PORTER CABLE únicamente para impulsar sujetadores.
• Jamás utilice esta herramienta de manera que pudiera causar que un sujetador sea
dirigido hacia usted mismo u otras personas dentro del área de trabajo.
• No utilice la herramienta como un martillo.
• Siempre cargue la herramienta por la manija. Jamás cargue la herramienta por la manguera de aire.
• No modifique o altere esta herramienta de su diseño original o función sin la aprobación de PORTER CABLE.
• Siempre esté consciente de que el mal trato y manejo inadecuado de esta herramienta puede originar lesiones para usted y los demás.
• Jamás sujete o ate con cinta el gatillo o el disparador de contacto en una posición activada.
• Jamás deje una herramienta sola con la manguera de aire conectada.
• NOTA: No siga usando una herramienta que tenga una fuga de aire o que no funciona debidamente. Notifique a su representante de
PORTER CABLE más cercano si su herramienta sigue teniendo problemas de funcionamiento.
MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA
Al trabajar con herramientas neumáticas, tenga presente las advertencias que se hacen en este manual, y sea
particularmente cuidadoso al evaluar herramientas problemáticas.
PARTES DE REEMPLAZO:
Utilice sólo partes de reemplazo de PORTER CABLE. No utilice partes modificadas ni partes que no brinden el mismo rendimiento que el equipo original.
PRESIÓN Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO DE AIRE:
El volumen de aire es tan importante como la presión del aire. El volumen de aire suministrado a la herramienta puede ser inadecuado debido a conexiones
y mangueras más pequeñas que lo normal, o debido a los efectos de polvo y agua dentro del sistema. Un flujo de aire restringido impedirá que la herramienta
reciba un volumen de aire adecuado, aunque la lectura de la presión sea alta. Los resultados serán una operación lenta, la mala alimentación o una potencia
impulsadora reducida. Antes de evaluar los problemas de la herramienta en busca de estos síntomas, siga la pista del suministro de aire desde la herramienta
hasta la fuente de suministro para ver si hay conexiones restrictivas, accesorios giratorios, puntos bajos que contienen agua y cualquier otra cosa que evitaría
un flujo de aire de volumen completo a la herramienta.
DIAGNÓSTICO DE FALLA
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
El vástago de la válvula del
gatillo tiene una fuga de aire
La junta tórica está cortada o dañada . . . . . . . . . . . . . . .Sustituya el ensamble de la válvula del gatillo
No puede realizar el ciclo
Restricción del suministro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verifique el equipo de suministro de aire
La presión de aire es muy baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verifique el equipo de suministro de aire
Falta de alimentación, ciclo lento
Las juntas tóricas/los sellos están
cortados o resquebrajados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sustituya las juntas tóricas/los sellos
El ensamble del gatillo está desgastado/tiene fugas . . . .Sustituya el ensamble del gatillo
Hay acumulación de polvo/alquitrán en el impulsor . . . . .Desensamble la nariz/impulsor para limpiar
Salteo de sujetadores,
alimentación intermitente
Restricción de aire/caudal de aire inadecuado
desconecte rápidamente la fosa y el enchufe . . . . . . . . . .Sustituya los accesorios de desconexión rápida
Junta tórica del pistón desgastado . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sustituya la junta tórica, verifique el impulsor
Resorte del émbolo dañado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sustituya el resorte
Baja presión de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verifique el sistema de suministro
de aire hacia la herramienta
Tamaño equivocado de sujetadores . . . . . . . . . . . . . . . . .Use únicamente sujetadores recomendados
Impulsor roto/astillado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sustituya el impulsor
(verifique la junta tórica del pistón)
Carrete sucio/seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Limpie
Revestimiento del alimentador desgastado . . . . . . . . . . .Sustituya el revestimiento del alimentador
Los sujetadores se
atascan en la herramienta
Tamaño equivocado de sujetadores . . . . . . . . . . . . . . . . .Use únicamente sujetadores recomendados
Sujetadores doblados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Deje de utilizar estos sujetadores
Impulsor roto/astillado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sustituya el impulsor
-11-
MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES No utilice oxígeno ni gases combustibles o embotellados como fuente de suministro para esta herramienta, ya que laherramienta puede estallar, posiblemente causando lesiones. No utilice fuentes de suministro que potencialmente excedan las 14 Kg/cm 2 (13,8 bars) ya que ...
-9- SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES No use oxígeno, gases combustibles o gases embotellados como una fuente de suministro para esta herramienta, ya que la herramienta puede estallar, posiblemente causando lesiones. CONEXIONES: Instale un enchufe macho en la herramienta que fluya libre y que descargu...
-10- OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA Cuando el equipo está conectado al suministro de aire, tanto el operador como todas las personas que se encuentren en elárea de trabajo, SIEMPRE deben usar PROTECCIÓN OCULAR que cumpla las especificaciones ANSI para resguardo contrapartículas volantes arrojadas desde...
Otros modelos de compresores Porter-Cable
-
Porter-Cable C2002
-
Porter-Cable C2002-WK
-
Porter-Cable DA250CC2002
-
Porter-Cable PCFP12236
-
Porter-Cable PCFP12236BN18PP
-
Porter-Cable PCFP12236FR350B
-
Porter-Cable PCFP12236PIN138
-
Porter-Cable PCFP3KITWFR350B
-
Porter-Cable PIN138C2002
-
Porter-Cable PXCMF220VW