Proctor Silex 31124PS - Manual de uso

Proctor Silex 31124PS

Freidora de aire Proctor Silex 31124PS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 2
Cargando la instrucción

Read before use.

Lire avant l’utilisation.

Lea antes de usar.

840300002

Le invitamos a leer cuidadosamente este

instructivo antes de usar su aparato.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety

precautions should always be followed to reduce

the risk of fire, electric shock, and/or injury to

persons, including the following:

1. Read all instructions.

2. This appliance is not intended for use by

persons (including children) with reduced

physical, sensory, or mental capabilities, or lack

of experience and knowledge, unless they are

closely supervised and instructed concerning

use of the appliance by a person responsible

for their safety.

3. Close supervision is necessary when any

appliance is used by or near children. Children

should be supervised to ensure that they do

not play with the appliance.

4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

5. To protect against electric shock, do not

immerse cord, plug, or toaster oven in water or

other liquid.

6. Unplug from outlet when not in use and

before cleaning. Allow to cool before cleaning

appliance and putting on or taking off parts.

7. Do not operate any appliance with a damaged

supply cord or plug, or after the appliance

malfunctions or has been dropped or damaged

in any manner. Supply cord replacement

and repairs must be conducted by the

manufacturer, its service agent, or similarly

qualified persons in order to avoid a hazard.

Call the provided customer service number

for information on examination, repair, or

adjustment.

8. The use of accessory attachments not

recommended by the appliance manufacturer

may cause injuries.

9. Do not use outdoors.

10. Do not let cord hang over edge of table or

counter or touch hot surfaces.

11. Do not place on or near a hot gas or electric

burner or in a heated oven.

12. Extreme caution must be used when moving

an appliance containing hot oil or other hot

liquids.

13. To disconnect, turn all controls to OFF ( );

then remove plug from wall outlet.

14. Use extreme caution when removing pan or

disposing of hot grease.

15. Do not clean with metal scouring pads. Pieces

can break off the pad and touch electrical

parts, creating a risk of electrical shock.

16. Oversize foods or metal utensils must not be

inserted in a toaster oven as they may create a

fire or risk of electric shock.

17. The bread may burn. A fire may occur if

the toaster oven is covered, touching, or

near flammable material, including curtains,

draperies, walls, and the like, when in

operation. Do not store any item on top of

the appliance when in operation or before the

appliance cools down.

18. Extreme caution should be exercised when

using containers constructed of materials other

than metal or glass.

19. Do not store any materials, other than

manufacturer- recommended accessories, in

For questions and other information:

proctorsilex.com

proctorsilex.ca

proctorsilex.com.mx
USA: 1.800.851.8900

Canada: 1.800.267.2826

México: 01 800 71 16 100

11/18

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Other Consumer Safety Information

This appliance is intended for household use

only.

w

WARNING

Electrical Shock Hazard:

This

appliance is provided with a polarized plug (one

wide blade) to reduce the risk of electric shock.

The plug fits only one way into a polarized outlet.

Do not defeat the safety purpose of the plug by

modifying the plug in any way or by using an

adapter. If the plug does not fit fully into the outlet,

reverse the plug. If it still does not fit, have an

electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance

was selected to reduce the hazards of becoming

tangled in or tripping over a longer cord. If a longer

cord is necessary, an approved extension cord

may be used. The electrical rating of the extension

cord must be equal to or greater than the rating of

the appliance. Care must be taken to arrange the

extension cord so that it will not drape over the

countertop or tabletop where it can be pulled on by

children or accidentally tripped over.
This appliance is equipped with a fully tempered

safety glass door. The tempered glass is four times

stronger than ordinary glass and more resistant to

breakage. Tempered glass can break; however,

it breaks into pieces with no sharp edges. Care

must be taken to avoid scratching door surface or

nicking edges. If the door has a scratch or nick, call

our toll-free customer service number.
Always unplug your toaster oven from the outlet

when not in use.

Before First Use

Most heating appliances produce an odor and/

or smoke when used the first time. Plug the

toaster oven into an outlet. Turn temperature dial

to TOAST/BROIL. Heat at this temperature for 10

minutes. The odor should not be present after this

initial preheating.

Wash baking pan and oven

rack before using.

Limited warranty

This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and

Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu

of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and

workmanship for a period of one (1) year from the date of original

purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or

replacement of this product or any component found to be defective, at

our option; however, you are responsible for all costs associated with

returning the product to us and our returning a product or component

under this warranty to you. If the product or component is no longer

available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use

not in conformity with the printed directions, or damage to the product

resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty

extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep

the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a

warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than

single-family household use or subjected to any voltage and waveform

other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential

damages caused by breach of express or implied warranty. All liability

is limited to the amount of the purchase price.

Every implied warranty,

this oven when not in use.

20. Do not place any of the following materials in

the oven: paper, cardboard, plastic, and the

like.

21. Do not cover crumb tray or any part of the

oven with metal foil. This will cause overheating

of the oven.

22. To turn oven off, turn timer to OFF ( ) position.

See any of the “How To” sections for specifics.

23. Do not place eyes or face in close proximity

with tempered safety glass door, in the event

that the safety glass breaks.

24. Always use appliance with crumb tray securely

in the closed and locked position.

25. Do not use appliance for other than intended

use.

26. Clean oven interior carefully. Do not scratch or

damage heating element tube.

27. Do not operate the appliance by means of

an external timer or separate remote-control

system.

28.

CAUTION:

HOT SURFACE. The

temperature of accessible surfaces may be

high when the appliance is operating.

Cleaning

w

WARNING

Electrical Shock Hazard.

Do not clean with metal scouring pads. Pieces can

break off pad and touch electrical parts.

Your toaster oven should be cleaned regularly for

best performance and long life. Regular cleaning

will also reduce the risk of fire hazard.

1.

Unplug toaster oven.

2.

To clean inside of oven, wipe oven walls,

bottom of oven, and glass door with a damp,

soapy cloth. Repeat with a damp, clean cloth.

For stubborn stains, use a plastic scouring pad.

3.

Wipe crumb tray with a damp, soapy cloth.

Repeat with a damp, clean cloth.

4.

Wash oven rack and broiling/baking pan in hot,

soapy water. Rinse and dry.

5.

Wipe outside of oven with a damp cloth. Do not

use abrasive cleansers or metal scouring pads.

How to Broil

w

WARNING

Fire Hazard.

• If contents ignite, do not open oven door. Unplug

oven and allow contents to stop burning and cool

before opening door.

• Follow food manufacturer’s instructions.

• Do not leave oven unattended during operation.

Troubleshooting

PROBLEM

PROBABLE CAUSE/

SOLUTION

Oven will not

heat.

• Check to make sure electrical outlet

is working and the oven is plugged

in. Turn temperature dial to 350°F

(177°C). Turn function dial to

BAKE

;

then turn timer to

STAY ON

.

Moisture forms

on inside of

oven door

when toasting.

• This is normal when toasting in a

toaster oven. Moisture is slower

to escape from a toaster oven

than from a toaster. The amount of

moisture will differ between fresh

bread, bagels, and frozen pastries.

An odor and

smoke come

from oven.

• Smoke and odor are normal

during first use of most heating

appliances. These will not be

present after initial heating period.

Oven will not

toast.

• Check to make sure outlet is

working and oven is plugged in.

Turn temperature dial to TOAST/

BROIL. Turn function dial to

TOAST

;

then rotate Timer past 10 and then

back to desired toast color.

Some foods

burn and

some are not

done.

• Adjust oven rack position to center

food in oven.

• Adjust oven temperature or cooking

time for best results with your recipes.

Parts and features

To order parts:

US: 1.800.851.8900

www.proctorsilex.com

Canada: 1.800.267.2826

Mexico: 01 800 71 16 100

HIGH RACK

POSITION:

Broiling,

bagels, English

muffins

MIDDLE or

LOW RACK

POSITION:

Pizza, baking,

and toasting

Broiling/

baking pan

slides under

oven rack.

How to Bake

w

WARNING

Fire Hazard.

• If contents ignite, do not open oven door. Unplug

oven and allow contents to stop burning and cool

before opening door.

• Do not use oven cooking bags.

• Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between food

and heating element.

• Always unplug toaster oven when not in use.

1.

Place oven rack on

MIDDLE

or

LOW RACK

POSITION

(depending on food to be baked).

2.

Turn temperature dial to desired temperature.

3.

Turn function dial to

BAKE

.

4.

Rotate timer past 10 and then back to “dark toast”

to preheat oven for 5 minutes before beginning

to bake. After oven is preheated, set timer to

desired time by rotating timer past 10 and then to

desired baking time or rotate timer to

STAY ON

while pressing in and holding the buttons on the

side of the dial.

5.

Unplug toaster oven.

• Do not totally enclose foods in aluminum foil. Foil

can insulate foods and slow down heating.

• To reheat rolls or biscuits, place on baking pan and

heat at 300ºF (149ºC) for 10 minutes.

• Reheat leftover roasts or casseroles at 350ºF

(177ºC) for 20 to 30 minutes or until heated through.

• Bake foods, such as pizza, on the low rack position.

Place food directly on oven rack or in baking pan.

• Bake foods, such as chicken pieces or thick pork

chops, on the low rack position. Place food in

baking pan.

• Turn foods halfway through cooking time. Visit

www.foodsafety.gov

or

fsis.usda.gov

for more

safe cooking temperature information.

1. Oven Rack/Toasting

Area

2. Slide-Out Crumb Tray

3. Broiling/Baking Pan

4. ON Indicator Light

5. Timer

6. Function Dial

7. Temperature Dial

How to Toast

w

WARNING

Fire Hazard.

• If contents ignite, do not open oven door. Unplug

oven and allow contents to stop burning and cool

before opening door.

• Do not leave appliance unattended when in operation.

• Always unplug toaster oven when not in use.

1.

Place oven rack in

MIDDLE RACK POSITION

for

bread, English muffins, and waffles. Use

HIGH RACK

POSITION

for bagels. Place bagels and English

muffins with the cut/split side up.

2.

Turn temperature dial to

TOAST/BROIL

.

3.

Place food on rack. Turn function dial to

TOAST

.

4.

Rotate timer past 10 and then back to desired

toast color. A bell will sound when the toast cycle is

complete.

5.

Unplug toaster oven.

• When toasting only two slices of bread, place bread

in center of toasting area on low rack position to get

even toasting on top and bottom.

• To toast regular toaster pastries or frozen pastries,

place oven rack in the low rack position.

• Select a color lighter than Medium and toast directly

on the oven rack. If pastry has a glaze or frosting, use

baking pan.

• When toasting, condensation may form on the oven

door. The moisture will slowly escape from the

enclosed oven.

• The number of slices of bread and the bread

freshness will affect toast color. For example, toasting

4 slices of bread will require a darker toast color

setting than 2 slices of bread. Adjust the timer based

on desired color and number of slices.

• If you are not satisfied with the color balance between

the two sides of your food in the recommended rack

position, select a different rack position.

including any statutory warranty or condition of merchantability or

fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent

prohibited by law, in which case such warranty or condition is

limited to the duration of this written warranty.

This warranty gives

you specific legal rights. You may have other legal rights that vary

depending on where you live. Some states or provinces do not allow

limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential

damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store.

Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or

visit proctorsilex.com in the U.S. or proctorsilex.ca in Canada. For faster

service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.

• Keep 1 inch (2.5 cm) between food and heating

element.

• Do not use oven cooking bags.

• Do not heat taco shells in toaster oven. Always use

full-size conventional oven.

• Do not heat foods in plastic containers.

1.

Place oven rack in oven.

HIGH RACK POSITION

is

for faster broiling times.

MIDDLE RACK POSITION

is for foods needing longer broiling times, like

chicken breasts. Slide the broiling/baking pan under

the oven rack. Place in oven. DO NOT PREHEAT

OVEN.

2.

Turn temperature dial to

TOAST/BROIL

.

3.

Turn function dial to

BROIL

.

4.

Rotate timer past 10 and then to the desired broiling

time or rotate timer to

STAY ON

while pressing in and

holding the buttons on the side of the dial. Turn foods

when browned or halfway through cooking time.

5.

Unplug toaster oven.

• Turn foods halfway through cooking time. Visit

www.foodsafety.gov

or

fsis.usda.gov

for more

safe cooking temperature information.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Renseignements de sécurité aux consommateurs

Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.

w

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique :

Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche

large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre

que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez

pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque

manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne

pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez

la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la

prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée

afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas

causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée

est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques

électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou

supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les

précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à

ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter

qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Cet appareil est doté d’une porte en verre renforcé de sécurité.

Le verre renforcé est quatre fois plus fort que le verre ordinaire et

plus résistant aux bris. Le verre renforcé peut se briser, mais il se

brise en pièces sans bords coupants. Il faut prendre soin d’éviter

d’égratigner la surface de la porte ou d’endommager le contour.

Si la porte a une égratignure ou un bris, composer notre numéro

sans frais d’interurbain d’assistance à la clientèle.
Toujours débrancher votre four grille-pain de la prise de courant

lorsqu’il n’est pas utilisé.

Avant la première utilisation

fumée lors de l’utilisation pour la première fois. Brancher le

four grille-pain dans une prise de courant. Tourner le cadran

de température à TOAST/BROIL. Chauffer à cette température

pendant 10 minutes. L’odeur ne devrait pas survenir après ce

préchauffage initial. Nettoyer le plat à cuisson, et la grille du four

avant l’utilisation.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours

prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le

risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en

particulier les mesures suivantes :

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des

personnes (y compris les enfants) dont les capacités

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou

manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles

sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de

l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé

par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent

pas avec l’appareil.

4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées

ou boutons.

5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas

immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau

ou autre liquide.

6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique

lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser

refroidir avant le nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever

des pièces.

7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec

un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil

ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé

d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation

du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant,

son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à

éviter tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle

fourni pour des renseignements concernant l’examen, la

réparation ou l’ajustement.

8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le

fabricante d’appareil peut causer des blessures.

9. Ne pas utiliser à l’extérieur.

10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un

comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.

11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz

ou d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.

12. Une précaution extrême doit être employée lors du

déplacement d’un appareil électroménager contenant de

l’huile chaude ou autre liquide chaud.

13. Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages à

OFF ( /arrêt), ensuite retirer la fiche de la prise de courant

murale.

14. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du

plateau ou de la vidange de graisse chaude.

15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des

particules peuvent se détacher du tampon et toucher les

pièces électriques, créant un risque de choc électrique.

16. Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur

excessive ne doivent pas être insérés dans un four grille-

pain, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc

électrique.

17. Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si le four

grille-pain est recouvert, touche ou est près de matériaux

inflammables, y compris rideaux, tentures, murs et autres

articles semblables, lorsqu’il fonctionne. Ne pas remiser des

articles sur le dessus de l’appareil lorsqu’il est utilisé, ou

avant le refroidissement de l’appareil.

18. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation de

contenants construits en matériaux autre que le métal ou

le verre.

19. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires

recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il

n’est pas utilisé.

20. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four :

papier, carton, plastique et articles semblables.

21. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce du four

avec du papier métallique. Ceci causera un surchauffage

du four.

22. Pour éteindre le four, tourner la bouton de minuterie à la

position OFF ( /arrêt). Pour de plus amples informations,

veuillez vous référer aux sections détaillées d’utilisation.

23. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en

verre renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité se

briserait.

24. Toujours utilizer l’appareil avec le ramasse-miettes installé et

en position de verrouillage.

25. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui

recommandé.

26. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas

égratigner ou endommager le tube de l’élément chauffant.

27. Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec une

minuterie externe ou un système de commande à distance.

28.

MISE EN GARDE!

SURFACE CHAUDE. La

température des surfaces de contact peut être élevée lorsque

l’appareil fonctionne.

Pièces et caractéristiques

1.

Grille du four/zone de

grille-pan

2.

Ramasse-miettes

rabattable

3.

Plat de cuisson/grille

du gril

4.

Témoin lumineux « ON »

(marche)

5.

Minuterie

6.

Commande par cadran

7.

Cadran de température

POSITION

SUPÉRIEURE

DE LA GRILLE :

grillage, bagels,

muffins anglais

POSITION

CENTRALE ou

INFÉRIEURE DE

LA GRILLE :

pizza, cuisson, et

brunissage

Plat de cuisson/

grille du gril se

glissant sous la

grille du four.

Le grillage

w

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie.

• Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four.

Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant

d’ouvrir la porte.

• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le

fonctionnement.

• Toujours débrancher le four grille-pain dès la fin de l’utilisation.

1.

Placer la grille du four

EN POSITION CENTRALE DE LA GRILLE

pour le pain, les muffins anglais et le gaufres. Utiliser la

POSITION

SUPÉRIEURE DE LA GRILLE

pour les bagels. Placer le côté

coupé/séparé des bagels et des muffins anglais vers le haut.

2.

Tourner le sélecteur de température à «

TOAST/BROIL

»

(brunir/gril).

3.

Placer les aliments sur la grille. Tourner la commande par cadran à

«

TOAST

» (brunir).

4.

Tourner le bouton de minuterie au-delà de 10 puis revenir en arrière

au degré de brunissage désiré. La sonnerie se fera entendre à la

fin du programme.

5.

Débrancher le four grille-pain.

Pour commander des pièces :

Canada : 1.800.267.2826

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de freidoras de aire Proctor Silex