Customer Service Information:; OPERATOR’S MANUAL; Información sobre servicio al consumidor: - Ridgid R1006 - Manual de uso - Página 14

Amoladora angular Ridgid R1006 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIoNES; SEGURIDAD ELÉCTRICA
- Página 3 – lijado Y Pulir; SERVICIo; REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 5 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 6 – SÍMboloS
- Página 7 – doble aiSlaMiento; CoNEXIÓN ELÉCTRICA; CoRDoNES DE EXTENSIÓN; ASPECToS ELÉCTRICoS
- Página 8 – CARACTERÍSTICAS; DESEMPAQUETADo; ARMADo; INSTALACIÓN / REEMPLAZo DE LAS MUELAS; ESPECIFICACIoNES DEL PRoDUCTo
- Página 10 – FUNCIoNAMIENTo; APLICACIoNES; UTILIZACIÓN DE LA AMoLADoRA
- Página 11 – MANTENIMIENTo; MANTENIMIENTo GENERAL
- Página 14 – Customer Service Information:; OPERATOR’S MANUAL; Información sobre servicio al consumidor:
990000667
10-10-13 (REV:02)
Customer Service Information:
For parts or service, contact your nearest RIDGID
®
authorized service center. Be
sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the
authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online
at www.ridgid.com.
The model number of this tool is found on a plate attached to the motor housing.
Please record the serial number in the space provided below. When ordering repair
parts, always give the following information:
Model No.
Serial No.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
4-1/2 in. ANGLE GRINDER
115 mm (4-1/2 po) MEULEUSE D’ANGLE
115 mm (4-1/2 pulg.) AMOLADORA ANGULAR
R1006
Service après-vente :
Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, contacter le centre de réparations
RIDGID
®
agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors
de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations
agréé le plus proche, téléphoner au 1-866-539-1710 ou visiter notre site www.ridgid.
com.
Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée au boîtier du moteur. Noter
le numéro de série dans l’espace ci-dessous. Lors de toute commande de pièces
détachées, fournir les informations suivantes :
No. de modèle
No. de série
Información sobre servicio al consumidor:
Para piezas de repuesto o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado
de productos RIDGID
®
de su preferencia. Asegúrese de proporcionar todos los datos
pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener información sobre
el centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-
539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ridgid.com.
El número de modelo de este producto se encuentra en una placa adherida al
alojamiento del motor. Le suplicamos anotar el número de serie en el espacio
suministrado abajo. Al pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente
información:
Núm. de modelo
Núm. de serie
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 - Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. El término “herramienta eléctrica” empleado en todos los avisos de advertencia enumerados abajo ...
3 - Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LAS oPERACIoNES DE ESMERILADo, lijado Y Pulir Esta herramienta eléctrica tiene la finalidad de funcionar como amoladora, lijadora o pulidora. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y e...
5 - Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Siempre utilice a guardia apropiado con rueda de amolar. Un guardia protege a operario de fragmentos rotos de rueda. Los accesorios se deben valorar para por lo menos la velocidad recomendada en la etiqueta de la advertencia de instrumento. Las ruedas...
Otros modelos de amoladoras angulares Ridgid
-
Ridgid R86042B
-
Ridgid R86042KSBN
-
Ridgid R86047B
-
Ridgid R86047B-AC93044SBN
-
Ridgid R86047KN