CARACTERÍSTICAS; DESEMPAQUETADo; ARMADo; INSTALACIÓN / REEMPLAZo DE LAS MUELAS; ESPECIFICACIoNES DEL PRoDUCTo - Ridgid R1006 - Manual de uso - Página 8

Índice:
- Página 2 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIoNES; SEGURIDAD ELÉCTRICA
- Página 3 – lijado Y Pulir; SERVICIo; REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 5 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 6 – SÍMboloS
- Página 7 – doble aiSlaMiento; CoNEXIÓN ELÉCTRICA; CoRDoNES DE EXTENSIÓN; ASPECToS ELÉCTRICoS
- Página 8 – CARACTERÍSTICAS; DESEMPAQUETADo; ARMADo; INSTALACIÓN / REEMPLAZo DE LAS MUELAS; ESPECIFICACIoNES DEL PRoDUCTo
- Página 10 – FUNCIoNAMIENTo; APLICACIoNES; UTILIZACIÓN DE LA AMoLADoRA
- Página 11 – MANTENIMIENTo; MANTENIMIENTo GENERAL
- Página 14 – Customer Service Information:; OPERATOR’S MANUAL; Información sobre servicio al consumidor:
8 - Español
CARACTERÍSTICAS
DESEMPAQUETADo
Este producto requiere armarse.
Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y
los accesorios. Todos los elementos enumerados en
la sección “
Incluye
” se deben incluir al momento de la
compra.
ADVERTENCIA:
Las piezas incluidas en esta sección de
Armado
no vienen ensambladas en el producto de fábrica
y requieren la instalación por parte del cliente. El
uso de un producto que pueda haber sido armado
de manera incorrecta podría provocar lesiones
personales graves..
Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse
de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el
transporte.
No deseche el material de empaquetado sin haber
inspeccionado cuidadosamente la producto y haberla
utilizado satisfactoriamente.
Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar
al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.
ADVERTENCIA:
Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este
producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este
producto con partes dañadas o faltantes puede
causar lesiones serias al operador.
ADVERTENCIA:
No intente modificar este producto ni hacer accesorios
no recomendados para la misma. Cualquier
alteración o modificación constituye maltrato, el
cual puede causar una condición peligrosa, y como
consecuencia posibles lesiones serias.
ADVERTENCIA:
No conecte la unidad al suministro de corriente sin
haber terminado de armarla. De lo contrario la unidad
puede ponerse en marcha accidentalmente, con el
consiguiente riesgo de lesiones serias.
ARMADo
INSTALACIÓN / REEMPLAZo DE LAS MUELAS
abraSiVaS
(No INCLUYE)
Vea la figura 1, página 12.
DANGER:
Nunca monte en esta amoladora angular hojas de
cortar o tallar madera de ningún tipo. Solamente
está diseñada para esmerilar y lijar. No se
recomienda utilizar la herramienta para ningún
otro uso, ya que puede presentar un peligro de
lesiones serias.
PELIGRo:
Use SÓLO muelas tipo 27 con centro hundido.
NUNCA conecte un TIPO 1 recto ni la rueda de corte
de operaciones a esta muela. Este producto es sólo
diseñado para moler. No se recomienda el uso de otro
disco ya que puede presentar un peligro y ocasionar
lesiones graves.
tipo 27
−
Apto pARA EL USo tipo 1
−
No Apto pARA EL USo
ADVERTENCIA:
Inspeccione completamente toda muela abrasiva
antes de instalarla en la amoladora.
• Golpee levemente alrededor de la muela con un
martillo de madera.
• Escuche cuidadosamente los sonidos producidos.
Los lugares con fisuras o grietas producen un
sonido diferente.
No utilice muelas que tengan fisuras o grietas.
Al instalar una nueva muela abrasiva, efectúe
una prueba de revolución en vacío de un minuto
aproximadamente, con la muela orientada en
una dirección segura, o sea hacia donde no haya
personas ni objetos.
ESPECIFICACIoNES DEL PRoDUCTo
Capacidad de la muela abrasiva .......... 115 mm (4,5 pulg.)
Rosca del husillo ....................... 5/8 pulg. x 11 UNC (M14)
Velocidad en vacío .............................. 11 000 r/min (RPM)
Corriente de entrada .................120 voltios, sólo corriente
alterna (c.a.), 60 Hz, 8 A
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 - Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. El término “herramienta eléctrica” empleado en todos los avisos de advertencia enumerados abajo ...
3 - Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LAS oPERACIoNES DE ESMERILADo, lijado Y Pulir Esta herramienta eléctrica tiene la finalidad de funcionar como amoladora, lijadora o pulidora. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y e...
5 - Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Siempre utilice a guardia apropiado con rueda de amolar. Un guardia protege a operario de fragmentos rotos de rueda. Los accesorios se deben valorar para por lo menos la velocidad recomendada en la etiqueta de la advertencia de instrumento. Las ruedas...
Otros modelos de amoladoras angulares Ridgid
-
Ridgid R86042B
-
Ridgid R86042KSBN
-
Ridgid R86047B
-
Ridgid R86047B-AC93044SBN
-
Ridgid R86047KN