FUNCIÓN AUTOPROPULSADO; CONTROL DE CRUCERO - Ryobi RY401150US-3X - Manual de uso - Página 27

Cortacésped Ryobi RY401150US-3X - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
- Página 3 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE CÉSPED
- Página 4 – SÍMBOLOS
- Página 5 – CARACTERÍSTICAS; DIÁMETRO DE CORTE AJUSTABLE; ARMADO; DESEMPAQUETADO; LISTA DE EMPAQUETADO
- Página 6 – MONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTO
- Página 7 – FUNCIONAMIENTO; MANEJO DE LA RECORTADORA
- Página 8 – SUGERENCIAS PARA CORTAR
- Página 9 – MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; REABASTECIMIENTO DEL HILO Y DEL HOJA
- Página 10 – MONTAJE DEL COLGADOR DE
- Página 11 – CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; LLÁMENOS PRIMERO; personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo
- Página 13 – OPERATOR’S MANUAL; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
- Página 19 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Página 21 – SÍMBOLO
- Página 24 – ARMADO DEL RECEPTOR DE HIERBA
- Página 25 – INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DE HIERBA
- Página 26 – PUERTOS DE BATERÍAS DOBLES
- Página 27 – FUNCIÓN AUTOPROPULSADO; CONTROL DE CRUCERO
- Página 28 – VACIADO DEL RECEPTOR DE HIERBA
- Página 29 – REEMPLAZO DE LA CUCHILLA; GUARDADO DE LA PODADORA
- Página 30 – APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA!; familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial).
- Página 33 – MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR
- Página 38 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Página 42 – INSTALACIÓN DEL TUBO DE LA SOPLADORA
- Página 43 – ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SOPLADORA; FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA
10 — Español
NOTA:
La flecha debe apuntar hacia la batería que se
utilizará.
Cierre la tapa de las baterías y asegúrese de que esté bien
sujeto.
Tire de la asa hacia el mango. Oprima y suelte el botón
para arrancar la podadora.
NOTA:
Las cuchillas también se encender si se se presiona
primero el botón de arranque y luego se tira de la asa hacia
el mango.
Para detener la podadora, suelte de la asa.
NOTA:
Las cuchillas dejan de funcionar cada vez que
suelta la asa.
FUNCIÓN AUTOPROPULSADO
Vea la figura 12.
ADVERTENCIA:
Nunca active la cuchilla al transportar la podadora de un
lugar a otro. Solo active la cuchilla presionando el botón
de inicio cuando esté listo para podar. El incumplimiento
de estas instrucciones podría causar lesiones personales
de gravedad.
Una vez que la podadora haya arrancado, la función de
autopropulsión se activa tirando de una o ambas palancas
autopropulsadas hacia arriba.
Para desactivar la función de autopropulsión, suelte las
palancas autopropulsadas.
NOTA:
Las palancas autopropulsadas pueden usarse sin
activar la cuchilla para mover la podadora de un lugar a
otro. Debe tirar del asa y luego de una o ambas palancas
autopropulsadas para mover la podadora sin activar la hoja.
CONTROL DE CRUCERO
Vea la figura 12.
ADVERTENCIA:
Siempre ajuste el control de crucero antes de activar la
cuchilla. Si ajusta el control de crucero mientras poda,
podría perder el control y causar lesiones serias mientras
la cuchilla funciona.
ADVERTENCIA:
Al usar la función de autopropulsión, asegúrese de que el
control de crucero esté configurado en una velocidad que
pueda seguir de manera cómoda al caminar con la podadora.
Si coloca la velocidad de crucero en una velocidad muy
rápida, es posible que pierda el control de la podadora.
Libere las palancas de autopropulsión si no puede seguir
la podadora y ajuste la velocidad de crucero según sea
necesario. El incumplimiento de estas instrucciones podría
causar lesiones personales de gravedad.
Al deslizar el botón de control de crucero en el mango, puede
ajustar la velocidad de la podadora para que siga su ritmo
cuando la función de autopropulsión está activada. Cuando
se ve desde la posición operativa normal, el botón de control
de crucero está en velocidad de autopropulsión mínima en el
extremo izquierdo y en velocidad de autopropulsión máxima
en el extremo derecho.
SUGERENCIAS PARA EL PODADO
ADVERTENCIA:
No pode en césped mojado, ya que puede caer al suelo y
tener lesiones personales graves.
NOTA:
Cargue completamente la batería antes de cada uso
para lograr un rendimiento óptimo.
Asegúrese de que el pasto no tenga piedras, nueces de
arbol, palos, alambres ni otros objetos que puedan dañar la
cuchilla o el motor de la podadora de pasto. No corte sobre
estacas que indican los límites de la propiedad o sobre otros
postes metálicos. Dichos objetos podrían ser dañar la lame
o lanzados accidentalmente por la podadora en cualquier
dirección y provocar lesiones serias al operador y a otras
personas.
Para tener un pasto saludable, siempre corte un tercio o
menos de la longitud total de la hierba.
Al cortar hierba frondosa, reduzca la velocidad mientras
camina para poder obtener un corte más eficaz y una
descarga adecuada de los recortes.
No corte la hierba cuando esté mojada. Se pegará a la parte
inferior del piso e impedirá evita el embolsado o la trituración
adecuada del césped cortado.
La hierba nueva o gruesa puede requerir un corte más bajo
o una mayor altura de corte.
Limpie la parte inferior del piso de la podadora después de
cada uso para eliminar recortes de hierba, hojas, suciedad
y otros desechos acumulados.
NOTA:
Siempre detenga la podadora, permita que las hojas
se detengan completamente, retire la llave de arranque y
extraiga el paquetes de baterías del puerto de la batería
antes de limpiar debajo de la podadora.
MANEJO EN PENDIENTES
Vea la figura 13.
ADVERTENCIA:
Las pendientes son una de las causas principales de
accidentes por resbalones y caídas que pueden provocar
lesiones graves. El manejo en pendientes requiere
precaución extra. Si se siente inseguro en una pendiente, no
la pode. Para su seguridad, no intente podar pendientes de
más de 15 grados y en pendientes, avance transversalmente
y no hacia arriba ni hacia abajo.
Pode atravesando las pendientes; no hacia arriba ni hacia
abajo. Tenga mucha precaución al cambiar de dirección en
una pendiente.
FUNCIONAMIENTO
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 — Español ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes ...
3 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE CÉSPED No use la máquina en condiciones de clima adverso, especialmente cuando haya riesgo de relámpagos. Esto disminuye el riesgo de ser alcanzado por un relám-pago. Inspeccione cuidadosamente el área para cerciorarse de que no hay...
4 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTE...
Otros modelos de cortacéspedes Ryobi
-
Ryobi 4-in-1 RLM46175S 5133002553
-
Ryobi 4-in-1 RLM53175S 5133002555
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H40 5133002806
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H50P 5133002809
-
Ryobi MAX POWER RLM36X46H5P 5133002811
-
Ryobi ONE+ RLM18C32S-25S 5133003722
-
Ryobi ONE+ RLM18X33H40 5133002526
-
Ryobi ONE+ RLM18X41H240 5133002803
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40A-150 5133004585
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40B-0 5133005479