Mode d’emploi; MISEENGARDE - Sanitaire SC5500B - Manual de uso - Página 7

Sanitaire SC5500B

Aspiradora Sanitaire SC5500B - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

9

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Mode d’emploi

Cómo operarla

1-800-800-8975

Interrupteur

• Branchez le cordon électrique dans la prise de courant.
• Enfoncez la partie inférieure de l'interrupteur ( I ) pour mettre

en MARCHE. Attendez-vous à un certain délai lorsque vous

mettez l'aspirateur en marche.

• Enfoncez la partie supérieure de l'interrupteur (O) pour mettre

en ARRÊT.

Ajustement de la poignée

• Montez sur le levier de dégagement pour abaisser la poignée

dans la position désirée.

• L’aspirateur peut être entièrement allongé sur le sol pour

nettoyer sous les meubles.

• Abaissez la poignée sans monter sur le levier de dégagement

pour monter le cylindre brosseur/tête d'aspiration au-dessus

des seuils de portes.

Réglage de la hauteur de l'aspirateur

Avertissement :

Évitez les blessures. Gardez les vêtements

amples, les cheveux, les doigts et toutes les autres parties du

corps loin des pièces en mouvement (comme la brosse rotative).

Arrêtez l’aspirateur et débranchez-le avant de régler la hauteur.
• Réglez le bouton d’ajustement au réglage le plus bas pour un

maximum de pouvoir nettoyant. Si l'aspirateur est difficile à

pousser, ajustez le bouton à la position supérieure suivante.

• Le cylindre brosseur doit toucher au tapis pour nettoyer de

manière efficace.

Nettoyage avec les outils

• Prenez la poignée du tube rallonge pour soulever le tube

rallonge de la glissière. Poussez l’outil sur l’extrémité du tube

rallonge et pour le serrer sur le boyau.

Suceur long :

utilisez pour les coins, les plinthes et les

coussins.

Outil pour meubles rembourrés :

utilisez pour les escaliers

et les coussins.

• Pour utiliser le boyau sans le tube rallonge, tirez sur la poignée

du tube rallonge en position fixe. Poussez le levier et sortez le

boyau du tube rallonge. Installez l’outil désiré.

• Après avoir nettoyé, replacez les outils dans leur rangement et

placez l’extrémité du boyau dans le tube rallonge.

MISEENGARDE

L'aspirateur vertical est conçu pour être utilisé

sur plusieurs types de tapis. N'essayez pas

d’utiliser l'aspirateur avec le cylindre brosseur

en fonction sur un plancher sans tapis, car le

recouvrement de plancher peut être

endommagé.

!

CUIDADO

La aspiradora vertical está diseñada para usarse

en múltiples tipos de alfombras. No intente usar

la aspiradora con el cepillo de rodillo operando

en pisos desnudos, ya que puede ocasionar

daños al recubrimiento del piso.

!

Interruptor de alimentación

• Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente.
• Presione la parte inferior del interruptor de

alimentación ( I ) para encender. Espere una breve demora

cuando encienda la aspiradora.

• Presione la parte superior del interruptor de alimentación (O)

para apagar.

Ajuste del mango

• Pise el pedal de liberación del mango a fin de bajarlo a la

posición deseada.

• La aspiradora puede ser recostada completamente horizontal

para limpiar debajo de los muebles.

• Baje el mango sin pisar el pedal de liberación del mango para

levantar el cepillo de rodillo/tobera sobre los umbrales.

Posición para la altura de la aspiradora

Advertencia:

Evite lesionarse. Mantenga el cabello, ropa

suelta, dedos y demás partes del cuerpo lejos de las piezas

móviles (como el cepillo giratorio). Apague la aspiradora y

desenchúfela antes de cambiar la altura.
• Ajuste la perilla de ajuste de altura al ajuste más bajo para una

limpieza máxima. Si es difícil empujar la aspiradora, pase la

perilla a la siguiente posición más alta.

• El cepillo de rodillo deberá alcanzar la alfombra para una

limpieza eficaz.

Cómo limpiar con las herramientas

• Agarre la empuñadura del mango de la varilla de extensión

para levantarla y sacarla del canal. Empuje la herramienta en

el extremo de la varilla de extensión y extienda la manguera.

Herramienta para ranuras:

se usa para rincones, zócalos y

cojines.

Herramienta para tapicería:

se usa para escalones y cojines.

• Para usar la manguera sin la varilla de extensión, tire del

mango de la varilla de extensión desde su posición acoplada.

Empuje la palanca, y saque la manguera de la varilla de

extensión. Coloque la herramienta deseada.

• Después de la limpieza, devuelva las herramientas a su lugar

de almacenamiento y coloque el extremo de la manguera de

nuevo en la varilla de extensión.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - SALVAGUARDAS IMPORTANTES; ADVERTENCIA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Protection thermique

3 SALVAGUARDAS IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico siempre se deben tomar precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de lesiones: • No la use a la intemperie...

Página 4 - Grounding Instructions; Instructions de mise à la terre; DANGER; Instrucciones de; PELIGRO

4 Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord that has an equipment-grounding conductor and grounding pl...

Página 6 - Comment assembler

7 FRANÇAIS ESPAÑOL 1-800-800-8975 • Sortez toutes les pièces de la boîte et identifiez chaque article illustré. Assurez-vous que vous avez toutes les pièces avant de jeter l'emballage. • Placez le cylindre brosseur/tête d'aspiration sur une surface plane avec le col et le levier de soutien en positi...

Otros modelos de aspiradoras Sanitaire