ou - Senco 8V0001N - Manual de uso - Página 7

Senco 8V0001N

Clavadora Senco 8V0001N - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

8

tool usE

usE DE lA HErrAmIENtA

utIlIsAtIoN D l’outIl

read the “Customer satisfaction

and safety reminder” (Cssr)

in the tool and fastener boxes

for safety information regarding

the Contact-Actuation and

sequential trigger modes.

under certain conditions, the

sequential trigger mode may

reduce the possibility of injury

to you or to others working with

you.

lea el “recordatorio de

seguridad y satisfacción del

Cliente” (Cssr) en las cajas de la

herramienta y de los sujetadores

para obtener información

de seguridad referente a los

modos de activación por

contacto y secuencial. bajo

determinadas condiciones, el

modo de activación secuencial

puede reducir la probabilidad

de que usted y otras personas

que trabajen con usted sufran

lesiones.

lisez le “rappel sur la

satisfaction du client et la

sécurité” (CCsr) sur l’outil et

les boîtes de clous, à propos

des consignes de sécurité sur

les modes de déclenchement

au toucher et séquentiel. Dans

certaines conditions, le mode

de déclenchement séquentiel

peut diminuer la possibilité de

blessures, pour vous ou ceux qui

travaillent à proximité.

RoofPRO

to adjust the depth the fastener

is driven:

y

y

First disconnect the air supply.

y

y

Using your thumb or index

finger, rotate wheel to adjust the

Depth Control workpiece contact

(safety element) to achieve

desired depth.

para ajustar la profundidad de

sujetador:

y

y

Dede primero desconectar el

aire.

y

y

Usando el dedo pulgar o el dedo

indice, rote la manivela para

ajustar el seguro a la profundi-

dad deseada.

pour ajuster la profondeur à

laquelle le projectile est enfoncé:

y

y

Déconnecter tout d’abord

l’appareil de la source d’air

comprimé.

y

y

A l’aide du pouce ou de l’index,

faire tourner la molette pour

ajuster la position du palpeur de

sécurite.

RoofPRO

should a nail jam occur:

y

y

Disconnect air supply.

si se produce un atascamiento

de un clavo:

y

y

Desconecte el suministro de

aire.

Au cas ou il se produirait un

coinçage de clous:

y

y

Coupez l’alimentation en air.

RoofPRO

y

y

Press down on the gate latch

and lift open gate.

y

y

Presione hacia abajo el pestillo

de la puerta de alimentación

y deje abierta la puerta de

alimentación.

y

y

Appuyer sur le verrou du volet

de la chambre d’alimentation et

soulever pour ouvrir.

y

y

Extract bent nail from rear of

guide body.

y

y

Extraiga el clavo doblado desde

atrás del cuerpo guía.

y

y

Extirper le mauvais clou par

l’arriéré du front.

RoofPRO

AltErNAtIVE

y

y

Insert a rod and push the point

of the nail back up and into the

guide body bore.

lA AltErNAtIVo

y

y

Inserte una varilla y empuje la

punta del clavo hacia el barreno

del cuerpo guía.

ou

y

y

Insérer une tige et repousser la

pointe du clou dans l’alésage

du front.

y

y

Extract the nail with pliers or, if

the nail is loose, turn the tool

upside-down and shake it out.

y

y

Extraiga el clavo con pinzas o

déle vuelta a la herramienta y

agítela.

y

y

Extraire le clou avec des

pinces ou retourner et secouer

l’appareil pour faire tomber le

clou s’il est libre.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 1 - L’empLoyeur

EmployEr’s rEspoNsIbIlItIEs rEspoNsAbIlIDADEs DEl EmplEADor rEspoNsAbIlItEs DE L’empLoyeur Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions which accompany this tool as shipped from the manufacturer. Keep this manual available for use by all people assigned to the...

Página 6 - para Ajustar el Cargador:

7 tool usE usE DE lA HErrAmIENtA utIlIsAtIoN D l’outIl y y Read section titled “Safety Warn- ings,” before using tool. y y Lea la sección titulada “Avisos de Seguridad” antes de usar la herramienta. y y Avant d’utiliser l’outil, lisez le chapitre intitulé “Consignes de Securité.” RoofPRO to Adjust m...

Página 7 - ou

8 tool usE usE DE lA HErrAmIENtA utIlIsAtIoN D l’outIl read the “Customer satisfaction and safety reminder” (Cssr) in the tool and fastener boxes for safety information regarding the Contact-Actuation and sequential trigger modes. under certain conditions, the sequential trigger mode may reduce the ...

Otros modelos de clavadoras Senco