ou - Senco 8V0001N - Manual de uso - Página 7

Clavadora Senco 8V0001N - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
8
tool usE
usE DE lA HErrAmIENtA
utIlIsAtIoN D l’outIl
read the “Customer satisfaction
and safety reminder” (Cssr)
in the tool and fastener boxes
for safety information regarding
the Contact-Actuation and
sequential trigger modes.
under certain conditions, the
sequential trigger mode may
reduce the possibility of injury
to you or to others working with
you.
lea el “recordatorio de
seguridad y satisfacción del
Cliente” (Cssr) en las cajas de la
herramienta y de los sujetadores
para obtener información
de seguridad referente a los
modos de activación por
contacto y secuencial. bajo
determinadas condiciones, el
modo de activación secuencial
puede reducir la probabilidad
de que usted y otras personas
que trabajen con usted sufran
lesiones.
lisez le “rappel sur la
satisfaction du client et la
sécurité” (CCsr) sur l’outil et
les boîtes de clous, à propos
des consignes de sécurité sur
les modes de déclenchement
au toucher et séquentiel. Dans
certaines conditions, le mode
de déclenchement séquentiel
peut diminuer la possibilité de
blessures, pour vous ou ceux qui
travaillent à proximité.
RoofPRO
to adjust the depth the fastener
is driven:
y
y
First disconnect the air supply.
y
y
Using your thumb or index
finger, rotate wheel to adjust the
Depth Control workpiece contact
(safety element) to achieve
desired depth.
para ajustar la profundidad de
sujetador:
y
y
Dede primero desconectar el
aire.
y
y
Usando el dedo pulgar o el dedo
indice, rote la manivela para
ajustar el seguro a la profundi-
dad deseada.
pour ajuster la profondeur à
laquelle le projectile est enfoncé:
y
y
Déconnecter tout d’abord
l’appareil de la source d’air
comprimé.
y
y
A l’aide du pouce ou de l’index,
faire tourner la molette pour
ajuster la position du palpeur de
sécurite.
RoofPRO
should a nail jam occur:
y
y
Disconnect air supply.
si se produce un atascamiento
de un clavo:
y
y
Desconecte el suministro de
aire.
Au cas ou il se produirait un
coinçage de clous:
y
y
Coupez l’alimentation en air.
RoofPRO
y
y
Press down on the gate latch
and lift open gate.
y
y
Presione hacia abajo el pestillo
de la puerta de alimentación
y deje abierta la puerta de
alimentación.
y
y
Appuyer sur le verrou du volet
de la chambre d’alimentation et
soulever pour ouvrir.
y
y
Extract bent nail from rear of
guide body.
y
y
Extraiga el clavo doblado desde
atrás del cuerpo guía.
y
y
Extirper le mauvais clou par
l’arriéré du front.
RoofPRO
AltErNAtIVE
y
y
Insert a rod and push the point
of the nail back up and into the
guide body bore.
lA AltErNAtIVo
y
y
Inserte una varilla y empuje la
punta del clavo hacia el barreno
del cuerpo guía.
ou
y
y
Insérer une tige et repousser la
pointe du clou dans l’alésage
du front.
y
y
Extract the nail with pliers or, if
the nail is loose, turn the tool
upside-down and shake it out.
y
y
Extraiga el clavo con pinzas o
déle vuelta a la herramienta y
agítela.
y
y
Extraire le clou avec des
pinces ou retourner et secouer
l’appareil pour faire tomber le
clou s’il est libre.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EmployEr’s rEspoNsIbIlItIEs rEspoNsAbIlIDADEs DEl EmplEADor rEspoNsAbIlItEs DE L’empLoyeur Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions which accompany this tool as shipped from the manufacturer. Keep this manual available for use by all people assigned to the...
7 tool usE usE DE lA HErrAmIENtA utIlIsAtIoN D l’outIl y y Read section titled “Safety Warn- ings,” before using tool. y y Lea la sección titulada “Avisos de Seguridad” antes de usar la herramienta. y y Avant d’utiliser l’outil, lisez le chapitre intitulé “Consignes de Securité.” RoofPRO to Adjust m...
8 tool usE usE DE lA HErrAmIENtA utIlIsAtIoN D l’outIl read the “Customer satisfaction and safety reminder” (Cssr) in the tool and fastener boxes for safety information regarding the Contact-Actuation and sequential trigger modes. under certain conditions, the sequential trigger mode may reduce the ...
Otros modelos de clavadoras Senco
-
Senco 4G0001N
-
Senco 4H0101N
-
Senco 4Z0101N
-
Senco 9B0001N