GRAPHITE Energy+ 58G043 - Manual de instrucciones - Página 5

GRAPHITE Energy+ 58G043 Sierra eléctrica – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 17
Estamos cargando el manual
background image

10 

Deklaracja Zgodności WE 

/EC Declaration of Conformity/

 

/Megfelelőségi Nyilatkozat EK/ 

/ES vyhlásenie o zhode/ 

PL EN HU SK 

Producent 

/Manufacturer//Gyártó//Výrobca/

 

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. 

ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa 

Wyrób 

/Product/ 

/Termék/ 

/Produkt/

 

Pilarka łańcuchowa bezszczotkowa Energy+ 

/Cordless Brushless Chain saw Energy+/ 

mulátoros kefe nélküli lánc látta az Energy+ készüléket/ 

/Akumulátorová kefová reťazová píla Energy+/ 

Model 

/Model//Modell//Model/

 

58G043 

Nazwa handlowa 

/Commercial name//Kereskedelmi név/ 
/Obchodný názov/

 

GRAPHITE 

Numer seryjny 

/Serial number//Sorszám//Poradové číslo/

 

00001 ÷ 99999 

Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:  

/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/ 

/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/ 

/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi:/ 

Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE 

/Machinery Directive 2006/42/EC/ 

/2006/42/EK Gépek/ 

/Smernica Európskeho Parlamentu a Rady 2006/42/ES/ 

Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE 

/EMC Directive 2014/30/EU/ 

/2014/30/EU Elektromágneses összeférhetőség/ 

/EMC Smernica Európskeho Parlamentu a Rady 2014/30/EÚ/ 

Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE 

/RoHS Directive 2011/65/EU as amended by Directive 2015/863/EU/ 

/A 2015/863/EU irányelvvel módosított 2011/65/EU RoHS irányelv/ 
/Smernica RoHS 2011/65/EÚ zmenená a doplnená 2015/863/EÚ/

 

Dyrektywa o Emisji Hałasu 2000/14/WE załącznik V; 2005/88/WE 

/Noise Emission Directive 2000/14/EC Annex V; 2005/88/EC/ 
/Az irányelv a környezeti Zaj 2000/14/EK Melléklet V; 2005/88/EK/ 

/Smernica o emisiách hluku 2000/14/ES; 2005/88/ES Príloha V/ 

Gwarantowany poziom mocy akustycznej L

WA

= 105 dB(A) 

/guaranteed sound power level/ 

/garantált mennyiség/ 

/zaručená hladina akustického výkonu/ 

Zmierzony poziom mocy akustycznej L

W

A= 101,4 dB(A) K=3 dB(A) 

/The measured sound power level/ 

/A mért hangteljesítményszint/ 

/Nameraná hladina akustického výkonu/ 

oraz spełnia wymagania norm: 

/and fulfils requirements of the following Standards:/ 

/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/ 

/a spĺňa požiadavky:/ 

EN 60745-1:2009/A11:2010; EN 60745-2-13:2009/A1:2010; AfPS GS 2019:01 PAK; EK9-BE-57(v2):2014; EK9-BE-73(v5):2014;  

EK9-BE-78(v1):2014; EK9-BE-97:2018; 
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015;  

IEC 62321:2008 

Jednostka notyfikowana: 

/Noified body//Bejelentett szervezet//Notifikovaný organ/

 

No. 0123; TŰV SŰD Product Service GmbH, Ridlerstraβe 65, 80339 Műnchen, Germany 

Certyfikat badania typu WE numer:

/Number of EC type certificate//Az EK típusú bizonyítvány tanúsítványa//Certifikát počet typu osvedčenia ES/ 

M6A 063263 0147 

Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez 
użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań. 

/This declaration relates exclusively to the machinery in the state in 

which it was placed on the market, and excludes components which are added and/or operations carried out subsequently by the final user.//Ez a nyilatkozat 

a gépnek kizárólag arra az állapotára vonatkozik, amelyben forgalomba hozták, és kizár minden olyan alkatrészt, amelyet hozzáadnak, és/vagy olyan 

műveletet, amit a végső felhasználó ezt követően végez rajta.//Toto vyhlásenie sa vzťahuje výlučne na strojové zariadenie v stave, v akom sa uvádza na trh, 

a nezahŕňa pridané komponenty a/alebo činnosti vykonávané následne koncovým používateľom./ 

 

Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej: 

/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical file://A műszaki dokumentáció összeállítására 

felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe://Meno a adresa osoby alebo bydliska v EÚ poverená 

zostavením technickej dokumentácie:/

 

Podpisano w imieniu:  

/Signed for and on behalf of:/ 

/A tanúsítványt a következő nevében és megbízásából írták alá/ 

/Podpísané v mene:/ 

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. 

ul. Pograniczna 2/4 

02-285 Warszawa 

 

Paweł Kowalski 

Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX 

/GRUPA TOPEX Quality Agent/ 

/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/ 

/Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP/ 

Warszawa, 2020-01-08 

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta