Ryobi+ RY18CS20A-0 - Manual de instrucciones - Página 24

Ryobi+ RY18CS20A-0 Sierra eléctrica – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 47
Estamos cargando el manual
background image

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Čeština

Magyar

Română

Latviski

Lietuviškai

Tuotteen tekniset tiedot

Produktspesifikasjoner

Характеристики изделия

Parametry techniczne

Technické údaje produktu

Termék műszaki adatai

Specificaţiile produsului

Produkta specifikācijas

Gaminio techninės savybės

Langaton moottorisaha

Kabelløs motorsag

Беспроводная цепная пила

Bezprzewodowa piła 
łańcuchowa

Akumulátorová řetězová pila

Akkumulátoros láncfűrész

Fierăstrău electric cu lanț, cu 

acumulator

Bezvadu elektriskais 

motorzāģis

Akumuliatorinis grandininis 

pjūklas

Malli

Modell

Модель

Model

Model

Típus

Model

Modelis

Modelis

RY18CS20A

Nimellisjännite

Nominell spenning

Номинальное напряжение

Napięcie znamionowe

Jmenovité napětí

Névleges feszültség

Tensiunea nominală

Nominālais spriegums

Nominali įtampa

18 V d.c.

Nopeus ilman kuormaa

Tomgangshastighet

Холостая скорость

Prędkość obrotowa bez 
obciążenia

Rychlost naprázdno

Üresjárati fordulatszám

Viteză fără sarcină

Tukšgaitas ātrums

Greitis be apkrovimo

4,6 m/s

Terälevyn pituus

Sagsverdlengde

Длина пильной шины

Długość prowadnicy

Délka vodící lišty

Láncvezető hossza

Lungime a barei de ghidare

Sliedes garums

Kreipiamosios juostos ilgis

203 mm

Leikkuupituus

Brukbar kuttelengde

Используемая режущая длина

Użyteczna długość cięcia

Využitelná řezací délka

Hasznos vágáshossz

Lungime de tăiere utilizabilă

Izmantojamais griešanas 

garums

Naudojamas pjovimo ilgis

180 mm (7 in.)

Ketjun pysäytysaika

Kjedestopptid

Время остановки цепи

Czas hamowania łańcucha

Doba do zastavení řetězu

Láncleállítási idő

Timp oprire lanț

Ķēdes apstāšanās laiks

Grandinės sustabdymo trukmė

<2 s

Ketjun pituus

Kjedelengde

Длина цепи

Długość łańcucha

Délka řetězu

Lánc hossza

Lungimea lanțului

Ķēdes garums

Grandinės ilgis

20 cm (8 in.)

Ketjun jako

Inndeling av kjede

Зубья пильной цепи

Przecinak kształtowy łańcucha

Článek řetězu

Fog osztás

Lamele lanţului

Ķēdes asmenīši

Pjovimo grandinės dantukas

3/8 in.

Ketjun paksuus

Kjedestørrelse

Шаг пильной цепи

Skok łańcucha

Rozteč řetězu

Fogak közötti távolság

Pasul lanţului

Ķēdes parameters

Pjovimo grandinės žingsnis

0,043 in.

Vetolenkkien määrä

Drivlinkmengde

Количество звеньев

Liczba ogniw napędu

Počet hnacích článků řetězu

Vágófogak mennyisége

Număr zale de legătură

Piedziņas posmu skaits

Varomųjų grandžių kiekis

33

Paino (ilman akkupakkausta, 

terälaippaa, ketjua ja öljyä)

Vekt (uten batteripakke, 

føringsstang, kjede og olje)

Вес (без аккумуляторного 
блока, направляющей шины, 
цепи и масла)

Masa (bez akumulatora, 

prowadnicy, łańcucha i oleju)

Hmotnost (bez baterií, vodicí 

lišty, řetězu a oleje)

Tömeg (akku, vezetőrúd, lánc 

és olaj nélkül)

Greutate (fără acumulator, 
ghidaj, lanț și ulei)

Svars (bez akumulatoru 

bloka, ķēdes sliedes, ķēdes 
un eļļas)

Svoris (be akumuliatoriaus, 

kreipiamosios juostos, 

grandinės ir alyvos)

1,9 kg

Tärinätaso (standardin IEC 

62841-1; IEC 62841-4-1 

mukaisesti)

Vibrasjonsnivå (iht. IEC 62841-

1; IEC 62841-4-1)

Уровень вибрации (в 
соответствии с IEC 62841-1; 

IEC 62841-4-1)

Poziom wibracji (zgodnie 

z normą IEC 62841-1; IEC 

62841-4-1)

Úroveň vibrací (v souladu s IEC 

62841-1; IEC 62841-4-1)

Vibrációs szint (az IEC 62841-

1; IEC 62841-4-1 szerint)

Nivel de vibraţie (în 

conformitate cu IEC 62841-1; 

IEC 62841-4-1)

Vibrācijas līmenis (saskaņā ar 

IEC 62841-1; IEC 62841-4-1)

Vibracijos lygis (pagal IEC 

62841-1; IEC 62841-4-1 

standartą)

Etukädensija

Fremre håndtak

Передняя ручка (280 mm / 

330 mm)

Przedni uchwyt

Přední rukojeť

Elülső fogantyú

Mâner anterior

Priekšējais rokturis

Priekinė rankena

3,0 m/s

2

Takakädensija

Bakre håndtak

Задняя ручка

Tylny uchwyt

Zadní rukojeť

Hátsó fogantyú

Mânerul principal

Aizmugurējais rokturis

Galinė rankena

2,8 m/s

2

Mittausten epätarkkuus

Usikkerhet ved måling

Погрешность измерения

Niepewność pomiaru

Nejistota měření

Mérés bizonytalansága

Nesiguranţa măsurătorii

Mērījuma nenoteiktība

Matavimo paklaida

1,5 m/s

2

Melutaso (standardin IEC 

62841-1; IEC 62841-4-1 

mukaisesti)

Støyutslipsnivå (iht. IEC 62841-

1; IEC 62841-4-1)

Уровень шума (в 
соответствии с IEC 62841-1; 

IEC 62841-4-1)

Poziom emisji hałasu (zgodnie 
z normą IEC 62841-1; IEC 

62841-4-1)

Hladina emise hluku (v souladu 

s IEC 62841-1; IEC 62841-4-1)

Hangkibocsátási szint (az 

IEC 62841-1; IEC 62841-4-1 

szerint)

Nivel emisie zgomot (în 

conformitate cu IEC 62841-1; 

IEC 62841-4-1)

Trokšņu emisijas līmenis 
(saskaņā ar IEC 62841-1; IEC 

62841-4-1)

Skleidžiamo triukšmo lygis 

(pagal IEC 62841-1; IEC 

62841-4-1 standartą)

A-painotettu käyttäjään 

kohdistuva äänenpainetaso

A-vektet lydtrykk ved 

operatørposisjon

Амплитудно-взвешенный 
уровень звукового давления 
на рабочем месте оператора

Poziom ważonego ciśnienia 

akustycznego w pozycji 

operatora

Hladina akustického tlaku 

vážená funkcí A

A-súlyozott hangnyomásszint 

a kezelő helyén

Valoare A nivel presiune 

zgomot la poziţia operatorului

A–novērtējuma skaņas 
spiediena līmenis operatora 
darba vietā

A dažninės charakteristikos 
garso slėgio lygis operatoriaus 

vietoje

82,2 dB(A)

Mittausten epätarkkuus

Usikkerhet ved måling

Погрешность измерения

Niepewność pomiaru

Nejistota měření

Mérés bizonytalansága

Nesiguranţa măsurătorii

Mērījuma nenoteiktība

Matavimo paklaida

3,0 dB

A-painotettu äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень A-взвешенной 
звуковой мощности

A-ważony poziom mocy 

akustycznej

Hladina akustického výkonu 

vážená funkcí A

A-súlyozott 

hangteljesítményszint

Nivel de putere acustică 
ponderată A

A-līmeņa skaņas jaudas 
līmenis

A-svertinis akustinis lygis

90,2 dB(A)

Mittausten epätarkkuus

Usikkerhet ved måling

Погрешность измерения

Niepewność pomiaru

Nejistota měření

Mérés bizonytalansága

Nesiguranţa măsurătorii

Mērījuma nenoteiktība

Matavimo paklaida

2,8 dB

Akku ja laturi

Batteri og lader

Аккумуляторная батарея и 

зарядное устройство

Akumulator i ładowarka

Nabíječka a baterie

Akkumulátor és töltő

Bateria şi încărcătorul

Akumulators un lādētājs

Akumuliatorius ir įkroviklis

Malli

Modell

Модель

Model

Model

Típus

Model

Modelis

Modelis

RY18CS20A-125

RY18CS20A-0

Akku

Batteri

Аккумулятор

Akumulator

Baterie

Akkumulátor

Acumulator

Akumulators

Baterija

2,5 Ah

-

Laturi

Lader

Зарядное устройство

Ładowarka

Nabíječka

Töltő

Încărcător

Lādētājs

Įkroviklis

RC18115

-

Yhteensopivat akut

Kompatible batteripakker

Совместимая аккумуляторная 
батарея

Pasujące akumulatory

Kompatibilní akumulátory

Kompatibilis akkumulátorok

Acumulatori compatibili

Savietojami akumulatoru 

komplekti

Suderinami baterijos paketai

RB18..

Yhteensopiva laturi

Kompatibel lader

Совместимое зарядное 
устройство

Zgodna ładowarka

Kompatibilní nabíječka

Kompatibilis töltő

Încărcător compatibil

Saderīgs lādētājs

Suderinamas įkroviklis

BCL1418.., RC18..

Varaosat

Erstatningsdeler

Запасные части

Części zamienne

Náhradní díly

Cserealkatrészek

Piese de schimb

Rezerves daļas

Atsarginės detalės

Valmistaja

Produsent

Изготовитель

Producent

Výrobce

Gyártó

Producător

Ražotājs

Gamintojas

TRILINK

Ketju

Kjede

Пильная цепь

Łańcuch tnący

Ostrá část řetězu

Fűrészlánc

Lanţul ferăstrăului

Zāģēšanas ķēde

Pjovimo grandinė

RAC270

Terälevy

Skinne

Шина

Prowadnica

Lišta

Láncvezető

Lamă

Sliede

Apsagas

RAC235

Ketjun on oltava saman 

valmistajan toimittamaan 

terälevyyn sopiva, yllä 

mainittujen yhdistelmien 

mukaisesti.

Kjede må benyttes med 

styreskinne fra samme 

produsent i henhold til 

ovenstående kombinasjoner.

Цепь следует использовать 
с пильной шиной того 
же производителя в 
соответствии с приведенными 
выше сочетаниями.

Należy stosować kombinacje 
łańcucha i prowadnicy 
wymienione powyżej, obydwa 
elementy muszą pochodzić od 

tego samego producenta.

Řetěz musí být upevněn na liště 
od stejného výrobce dle výše 

uvedených kombinacích.

A láncot ugyanazon gyártójú 

láncvezetőjével kell használni, 

a fenti párosítás szerinti.

Lanţul trebuie să fie montat cu 
lamă de la acelaşi producător, 
conform combinaţiilor de 

mai sus.

Ķēde ir jāsalāgo ar atbilstošā 
ražotāja sliedi minētajās 
kombinācijās.

Grandinę būtina pritvirtinti 

naudojant to paties gamintojo 

strypą pagal aukščiau 

nurodytus derinius.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta