SPRAYING • PULVÉRISATION • ROCIADO; STOP; ALTO; Correct; iSPRAY - Wagner 2409509 - Manual de uso - Página 6

Índice:
- Página 3 – PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO
- Página 4 – SETUP • MONTAGE • PREPARACIÓN
- Página 6 – SPRAYING • PULVÉRISATION • ROCIADO; STOP; ALTO; Correct; iSPRAY
- Página 7 – CLEANUP • NETTOYAGE • LIMPIEZA; DETAIL FINISH
- Página 8 – REPLACING THE FILTER; REMPLACEMENT DU FILTRE; REEMPLAZO DEL FILTRO; PROBLEM
- Página 10 – PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS
6
SPRAYING • PULVÉRISATION • ROCIADO
STOP
It is important to keep your arm moving
whenever the gun is being triggered. If you
pause or linger in one spot too long, too
much material will be sprayed to the surface.
•
Turn the ON/OFF switch to ON (I) to turn on the turbine.
No material will spray until the trigger is activated.
A) Position the spray gun perpendicular to and 6-8
inches from the spray surface, depending upon the
spray pattern size desired. With reduced material
flow and air power, you can get closer to the spraying
surface.
•
Spray parallel to the surface with smooth passes at a
consistent speed as illustrated. Doing this will help
avoid irregularities in the finish (i. e. runs and sags).
B) Flex your wrist as you move in order to keep gun
parallel to the surface.
C) Generally, high material flow and air power are
needed for spraying large surface areas, such as walls
and decks.
•
The air cap position will determine the movement
direction of the spray gun.
•
When spraying, overlap each spray pass by at least
50% This will ensure full coverage.
•
Always apply a thin wet coat of material on the first
pass and allow to dry before applying a second,
slightly heavier coat.
D) Generally, low material flow and air power are needed
for spraying smaller surface areas, such as corners,
lattice, or spindles.
•
For this type of project, reduce air power, material flow
and switch to a narrow width when using the iSpray
nozzle, or use the Detail Finish nozzle.
•
When spraying, always trigger the spray gun after spray
pass has begun and release trigger before stopping
the pass. Always keep the gun pointed squarely at the
spray surface and overlap passes slightly to obtain the
most consistent and professional finish possible.
•
Frequently wipe the nozzle tip with a damp rag
when spraying to remove dried material.
ARRÊT
Il est important de garder votre bras en
mouvement lorsque vous appuyez sur la
détente du pulvérisateur. Si vous arrêtez à un
endroit trop longtemps, trop de produit sera
pulvérisé à la surface.
•
Mettez l’interrupteur en MARCHE (I) pour activer
la turbine. Le produit ne sera pas pulvérisé avant
l’activation de la détente.
A) Placez le pistolet perpendiculairement par rapport à
la surface à pulvériser, à une distance de 15 à 20 cm
selon la configuration de jet souhaitée. Vous pouvez
vous rapprocher de la surface à pulvériser si vous
réduisez le débit de peinture et la force de l’air.
•
Il faut maintenir le jet parallèle à la surface et le
mouvement du bras doit être uniforme et constant,
comme le montre. On évitera ainsi les irrégularités
du fini telles que les dégoulinades et la formation de
rideaux.
B) Flex votre poignet lorsque vous vous déplacez dans le
but de garder le parallèle fusil à la surface.
C) Habituellement, un débit de fluide et une débit d’air
élevés sont nécessaires pour pulvériser de grandes
surfaces, comme un mur et terrasse.
•
La position de chapeau d’air déterminera la direction
du mouvement du pulvérisateur.
•
Pendant la pulvérisation, chevaucher chaque
pulvérisation par au moins 50 %. Cela assurera une
couverture complète.
•
Le premier jet doit toujours servir à l’application d’une
mince couche qu’on laisse ensuite sécher avant de
passer une deuxième fois pour appliquer une couche
un peu plus épaisse.
D) Habituellement, un débit de fluide et débit d’air
faible sont nécessaires pour pulvériser de plus petites
surfaces, comme les coins, les treillis ou les montants.
•
Pour ce type de projet, vous devez réduire la
puissance, réduire le débit de peinture et sélectionner
une répartition étroite lorsque vous utilisez la buse
iSpray ou utilisez la buse de Detail Finish.
•
Lors de l’application, appuyez toujours sur la gâchette
après avoir amorcé le mouvement, et relâchez-la
avant la fin du mouvement. Maintenez toujours le
pistolet bien droit par rapport à la surface à pulvériser
en veillant à ce que chacun des mouvements se
chevauchent légèrement de manière à obtenir un fini
impeccable et des plus uniformes.
•
Essuyez fréquemment l’embout à l’aide d’un
chiffon humide pendant la pulvérisation pour
enlever le produit séché.
ALTO
Es importante no dejar de mover el brazo
mientras se mantiene presionado el gatillo
de la pistola. Si se detiene o tarda demasiado
en un punto, pulverizará demasiado material
a la superficie.
•
Mueva el interruptor de Encendido/Apagado a
ENCENDIDO (I) para encender la turbina. No se
pulverizará material hasta que se active el gatillo.
A) Coloque la pistola rociadora perpendicular a la
superficie de rociado y a 15 -20 cm de la misma, según
el tamaño de la modalidad de rociado elegida. Con un
flujo de material y potencia de aire reducidos, puede
acercarse más a la superficie de pulverización.
•
Rocíe en forma paralela a la superficie con pasadas
suaves a una velocidad constante, como se ilustra. De
esta manera evitará irregularidades en el acabado (es
decir, las chorreaduras y salpicaduras).
B) Flexionar la muñeca mientras se mueve con el fin de
mantener el arma en paralelo a la superficie.
C) Generalmente, para pulverizar áreas de mayor
superficie, como por ejemplo una pared y plataformas,
se requiere un mayor flujo del material y flujo de aire.
•
La boquilla de pulverización determinará la dirección
del movimiento de la pistola
•
Al pulverizar, superponga cada pasada de
pulverización en al menos un 50 %. Esto garantizará el
nivel de cobertura.
•
Aplique siempre una capa delgada de material en la
primera pasada y deje que se seque antes de aplicar la
segunda pasada, levemente más gruesa.
D) Generalmente, para pulverizar áreas de superficies
más pequeñas, como esquinas, enrejados o husos, se
requieren flujo del material y flujo de aire menores.
•
Para este tipo de proyecto, reduzca la potencia, el flujo
de material y cambie a un ancho angosto cuando use
la boquilla iSpray o use la boquilla de Detail Finish.
•
Al rociar, presione siempre el gatillo de la pistola
después de comenzar a mover la pistola y suelte el
gatillo antes de detener el movimiento. Mantenga
siempre la pistola dirigida directamente hacia la
superficie de rociado y superponga levemente las
pasadas para obtener el acabado más consistente y
profesional posible.
•
Limpie con frecuencia la boquilla con un paño
húmedo cuando esté pulverizando para eliminar el
material seco.
A
6-8” (15-20 cm)
Correct
B
Incorrect
C
=
=
=
=
D
=
iSPRAY
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ce produit peut causer des blessures en raison du choc électrique. PRÉVENTION : • N’immergez jamais les composants électriques. • Ne laissez jamais l’appareil sous la...
4 SETUP • MONTAGE • PREPARACIÓN THINNING THE MATERIAL Before spraying, the material being used may need to be thinned with the proper solvent as specified by the material manufacturer. Never exceed the thinning advice given by the coating manufacturer.If thinning is necessary, use water or paint co...
6 SPRAYING • PULVÉRISATION • ROCIADO STOP It is important to keep your arm moving whenever the gun is being triggered. If you pause or linger in one spot too long, too much material will be sprayed to the surface. • Turn the ON/OFF switch to ON (I) to turn on the turbine. No material will spray u...
Otros modelos de pulverizadores de pintura Wagner
-
Wagner 529033
-
Wagner 529051
-
Wagner 529091
-
Wagner 580000
-
Wagner 580001
-
Wagner 580678
-
Wagner 2410019
-
Wagner 2419306
-
Wagner 2428336