INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO; Uso del horno; Utensilios listos para cocción por inducción - Whirlpool WSIS5030RZ - Manual de uso - Página 17

Índice:
- Página 2 – Su seguridad y la de los demás son muy importantes.; PELIGRO
- Página 3 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 6 – Limpieza general
- Página 7 – Ciclo de Limpieza
- Página 8 – Herramientas y piezas; Herramientas necesarias
- Página 9 – Piezas opcionales; Requisitos de ubicación
- Página 10 – Dimensiones del gabinete
- Página 12 – INSTALACIÓN; Desembalaje de la estufa; Instalación del soporte antivuelco; ADVERTENCIA
- Página 13 – Regule las patas niveladoras
- Página 14 – Nivelación de la estufa; Quite/vuelva a colocar el cajón
- Página 15 – Puerta del horno; Finalización de la instalación
- Página 16 – Cómo mover la estufa
- Página 17 – INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO; Uso del horno; Utensilios listos para cocción por inducción
- Página 18 – Información
- Página 19 – GUÍA DE LOS CONTROLES; GUÍA DE FUNCIONES
- Página 22 – Pantalla de control; Un tono
- Página 24 – Idiomas - Texto que se desplaza en la pantalla; Uso de la superficie de cocción
- Página 25 – Cómo usar; Modo automático
- Página 26 – Indicador de superficie caliente; Vitrocerámica
- Página 28 – Parrilla extraíble
- Página 29 – Hornear y asar; Precalentamiento
- Página 30 – Cocción por convección
- Página 31 – Canasta para freír sin aceite; Cómo leudar pan
GUÍA
DE
INICIO
RÁPIDO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones
personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran
en el Manual del propietario, antes de usar el electrodoméstico.
Uso del horno
Step 1.
Seleccione la función del horno.
Step 2.
Ajuste la temperatura.
Step 3.
Presione Start (Inicio).
Step 4.
Coloque los alimentos en el horno una vez que alcance la temperatura deseada.
Cierre la puerta del horno.
Step 5.
(Opcional) Introduzca el tiempo de cocción.
Step 6.
El botón Cancel (Cancelar) puede usarse para cancelar la función durante el tiempo
de cocción o cuando este finalice.
NOTA:
Para obtener instrucciones más detalladas sobre las funciones específicas, consulte la
Guía de controles en línea.
Uso de la estufa
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
Apague todos los controles cuando haya
terminado de cocinar.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
la muerte o incendios.
Para usar, presione Power
(Encendido) y toque el área
respectiva de la pantalla para
encender el elemento de calefacción
deseado.
Seleccione un ajuste de calor de “Lo”
(Bajo) a “Hi” (Alto) tocando o
deslizando el control deslizable de
encendido.
RECUERDE:
Cuando la estufa está en uso, es posible que toda la zona de la superficie de
cocción esté caliente.
POSICIÓN DE LAS PARRILLAS Y LOS UTENSILIOS PARA HORNEAR
IMPORTANTE:
Para evitar daños permanentes en el
acabado de porcelana, no coloque alimentos ni
utensilios para hornear directamente sobre la puerta o la
base del horno.
Parrillas
�
Coloque las parrillas antes de encender el horno.
�
No coloque parrillas con utensilios para hornear
encima.
�
Asegúrese de que las parrillas estén niveladas.
Para
colocar
una
parrilla,
jálela
hasta
la
posición
de
tope,
levante
el
borde
delantero
y
luego
sáquela.
Use
como
guía
la
ilustración
siguiente.
Para
que
las
hamburguesas
tengan
un
exterior
bien
dorado
y
un
interior
a
punto,
use
una
parrilla
plana
en
la
posición
de
parrilla
7.
El
lado
1
debe
cocinarse
durante
aproximadamente
2
1
/
2
a
3
1
/
2
minutos.
El
lado
2
debe
cocinarse
durante
aproximadamente
4
a
5
minutos.
Es
normal
que
haya
un
grado
moderado
de
humo
cuando
se
asa
a
la
parrilla.
HORNEADO
DE
GALLETAS
Y
PASTELES
DE
CAPAS
EN
2
PARRILLAS
Horneado
de
pasteles
de
capas
Para
obtener
resultados
óptimos
cuando
se
hornean
pasteles
en
dos
parrillas,
use
la
función
Bake
(Hornear),
una parrilla plana en la posición de parrilla 3 y una
parrilla extraíble en la posición de parrilla 5. Coloque los
pasteles en las parrillas como se muestra. Deje un
espacio de al menos 3" (7,6 cm) entre la parte delantera
de las parrillas y la parte delantera de los pasteles.
Horneado de galletas
Para obtener resultados óptimos cuando se hornean
galletas en dos parrillas, use la función Convection Bake
(Hornear por convección), una parrilla plana en la
posición de parrilla 3 y una parrilla extraíble en la
posición de parrilla 5.
PAPEL DE ALUMINIO
IMPORTANTE:
Para evitar daños en el acabado de la base del horno, no la cubra con ningún
tipo de papel de aluminio ni revestimiento.
Para obtener resultados de cocción óptimos, no cubra toda la parrilla del horno con papel de
aluminio, ya que el aire debe poder circular libremente.
IMPORTANTE:
No permita que el papel de aluminio y las sondas para carne entren en
contacto con los elementos calentadores.
Ducto de escape del horno
El ducto de escape del horno libera aire
caliente y humedad del horno y no debe
bloquearse ni taparse. El hacerlo dará lugar
a una circulación de aire insatisfactoria,
afectando los resultados de cocción y de
limpieza. No coloque objetos de plástico,
papel u otros artículos que podrían
derretirse o quemarse cerca del ducto de
escape del horno.
A. Ducto de escape del horno
Utensilios listos para cocción por inducción
OLLAS Y SARTENES
NO
OK
Use solo ollas y sartenes hechas de material
ferromagnético, aptas para utilizarse con
superficies de cocción por inducción:
�
Acero esmaltado
�
Acero fundido
�
Acero inoxidable diseñado para superficies
de cocción por inducción.
Para determinar si una olla es apta, puede usarse un imán con el objetivo de comprobar si
tiene magnetismo.
La calidad y la estructura de la base de la olla pueden alterar el rendimiento de cocción.
Algunas indicaciones del diámetro de la base no se corresponden con el diámetro real de la
superficie ferromagnética.
Algunas ollas y sartenes solo tienen una parte de su base hecha de material ferromagnético,
con partes hechas de otros materiales no aptos para la cocción por inducción. Estas áreas
pueden calentarse a diferentes niveles o con temperaturas más bajas. En ciertos casos,
cuando la parte inferior está hecha principalmente de materiales no ferromagnéticos, la
superficie de cocción podría no reconocer la olla y, por lo tanto, no encender la zona de
cocción.
Para garantizar la máxima eficiencia, use siempre ollas y sartenes con una parte inferior plana
que distribuya uniformemente el calor. Si la parte inferior no es uniforme, esto afectará la
potencia y la conducción del calor.
Ollas vacías o con una base delgada
No use ollas y sartenes vacías cuando la superficie de cocción está encendida.
Base de olla/sartén de tamaño adecuado para las distintas áreas de cocción
Para garantizar que la superficie de cocción funcione adecuadamente, use ollas con un
diámetro mínimo apto.
Use siempre la zona de cocción que más se corresponda con el diámetro mínimo de la parte
inferior de la olla.
Posicione la olla asegurándose de que esté centrada en la zona de cocción que va a utilizar.
Utilice utensilios de cocina que tengan más o menos el mismo tamaño que el área de cocción
de la superficie. Los utensilios de cocina no deben extenderse más de 1/2" (1,3 cm) fuera del
área.
C
A
B
B
Diámetros mínimos recomendados para las ollas
A.
4
3
⁄
4
" (12 cm) mínimo
B.
5
11
/
16
" (14,5 cm) mínimo
C.
7
1
/
16
" (18 cm) mínimo
A
B
C
A.
Área de cocción de la
superficie
B.
Utensilios de cocina/
Instrumentos para envasado
C.
Saliente máximo de 1/2"
(1,3 cm)
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otras instrucciones para Whirlpool WSIS5030RZ
Resumen
61 MANUAL DEL PROPIETARIO SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempretodos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad....
62 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar el electrodoméstico, siga precauciones básicas, entre ellas las siguientes: � ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA, LA MISMA DEBEASEGURARSE ...
65 MANTENIMIENTO Y CUIDADO DELA ESTUFA Limpieza general IMPORTANTE: antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie decocción estén fríos. Siempre siga las instrucciones de lasetiquetas de los productos de limpieza. En primer lugar, se sugiere...