Karcher T 12/1 - Manual de instrucciones - Página 9

Karcher T 12/1 Aspiradora de taller – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 13
Estamos cargando el manual
background image

Português do Brasil

63

공기 주입 타이어가 장착된 장비

주의

 

● 

최대 허용 타이어 공기압을 초과하지 마십

시오. 타이어 공기압을 타이어 및 림(필요시)에서 판
독해야 합니다. 값이 다를 경우 더 작은 값으로 유지해
야 합니다.

 

● 

타이어 공기압 조절 전 림 컴프레서 감압

계가 제대로 설정되어 있는지 확인하십시오.

 

● 

림이 체

결된 장비의 경우: 타이어 공기압 조절 전 림의 모든 볼
트가 단단히 조여져 있는지 확인하십시오.

관리 및 정비

경고

 

● 

세척, 정비 및 부품 교체 전 장비를 크고, 

전원에 연결된 장비의 경우에는 전원 플러그를 뽑으십
시오. 다른 기능으로 전환하기 전에 장비를 끄십시오. 

주의

 

● 

승인된 고객 센터 또는 모든 관련 안전 지

침을 숙지하고 있는 해당 지역 담당 전문가에게만 수리
를 의뢰하십시오.

 

● 

수위 제한기를 정기적으로 청소하

여 손상 징후가 있는지 확인하십시오. 

유의

 

● 

지역별 규정에 따라서 상업적 목적으로 사용

되는 이동식 장비의 안전 점검에 유의하십시오.

 

● 

단락 

또는 기타 손상. 호수 또는 고압 물줄기를 사용해서 장
비를 세척하지 마십시오.

흡입 호스에 전기 연결 장치가 있는 장비

위험

 

● 

감전 위험. 청소를 위해 절대 호스를 물에 

담그지 마십시오.

부대 용품 및 예비품

주의

 

● 

제조 업체가 승인한 부대 용품 및 예비품

만 사용하십시오. 오리지널 부대 용품 및 오리지널 예
비품만 안전하고 원활한 장비 사용을 보장합니다.

운반

주의

 

● 

운송 전에 모터를 끄십시오. 장비의 무게

를 고려하여 고정하십시오(사용 설명서의 챕터 기술 
데이터편 참조).

Avisos de segurança Aspirador de 

sólidos/líquidos

Leia estes avisos de segurança e o ma-
nual de instruções original antes de usar 
o aparelho pela primeira vez. Aja de 

acordo. Guarde ambos os documentos para uso futuro 
ou para o proprietário seguinte.

Além dos avisos no manual de instruções, você 
também deve observar os regulamentos de segu-
rança e prevenção de acidentes gerais do legisla-
dor.

As placas e sinais de aviso instaladas no aparelho 
fornecem informações importantes para a operação 
sem perigo.

Níveis de perigo

PERIGO

● 

Aviso de um perigo eminente que pode causar feri-

mentos graves ou até a morte.

ATENÇÃO

● 

Aviso de uma situação possivelmente perigosa que 

pode causar ferimentos graves ou até a morte.

CUIDADO

● 

Aviso de uma situação possivelmente perigosa que 

pode causar ferimentos leves.

ADVERTÊNCIA

● 

Aviso de uma situação possivelmente perigosa que 

pode causar danos materiais.

Equipamento de proteção individual

CUIDADO

 

● 

Durante os trabalhos no apare-

lho, utilize luvas adequadas.

Avisos gerais de segurança

PERIGO

 

● 

Risco de asfixia. Mantenha os plás-

ticos da embalagem fora do alcance das crianças. 

ATENÇÃO

 

● 

Utilize o aparelho somente de 

acordo com o uso previsto. Considere também as pro-
priedades locais e observe se há terceiros ou crianças 
na área ao trabalhar com o equipamento. 

 

● 

O aparelho 

não é adequado para a utilização por pessoas com ca-
pacidades físicas, sensoriais ou psíquicas reduzidas, 
bem como por pessoas com falta de experiência e/ou 
conhecimentos. 

 

● 

Devem utilizar o aparelho apenas 

pessoas que tenham sido instruídas sobre a manipula-
ção do aparelho ou que tenham comprovado capacida-
de para operá-lo e que sejam expressamente 
autorizadas a utilizarem-no.

 

● 

O aparelho não pode ser 

operado por crianças.

 

● 

Vigie as crianças para que elas 

não brinquem com o aparelho.

CUIDADO

 

● 

As unidades de segurança ser-

vem para proteger. Nunca altere ou ignore as unidades 
de segurança.

Perigo de choque elétrico

PERIGO

 

● 

Conecte os aparelhos de classe de 

proteção I somente a fontes de corrente aterradas ade-
quadamente.

 

● 

A tensão indicada na placa de identifi-

cação deve corresponder à tensão da fonte de 
alimentação.

 

● 

Nunca toque nas tomadas ou conecto-

res com as mãos úmidas.

ATENÇÃO

 

● 

Conecte o aparelho somente a 

uma conexão elétrica feita por um técnico eletricista de 
acordo com IEC 60364-1.

 

● 

Em caso de formação de 

espuma ou vazamento de líquido, desligue o aparelho 
imediatamente e retire o plugue de rede da tomada ou 
remova o conjunto de pilhas.

 

● 

Antes de cada utilização 

do aparelho, verifique se o cabo de ligação à rede com 
o plugue não está danificado. Se o cabo de ligação à re-
de estiver danificado, ele deve ser substituído imediata-
mente pelo fabricante, pelo serviço de assistência 
técnica autorizado ou por um técnico eletricista para 
evitar qualquer perigo. 

 

● 

Não danifique a linha de ex-

tensão ou de ligação à rede ao passar por cima dela, 
amassá-la, puxá-la ou algo semelhante. Proteja o cabo 
de ligação à rede contra o calor, óleo e arestas afiadas.

 

● 

Utilize apenas os cabos de ligação predefinidos pelo 

fabricante, isto também é válido para a substituição do 
cabo. Para n.º de encomenda e tipo, consulte o Manual 
de instruções.

 

● 

Substitua os acoplamentos do cabo de 

ligação à rede ou da linha de extensão somente por mo-
delos com a mesma proteção contra salpicos de água 
e mesma resistência mecânica. 

ADVERTÊNCIA

 

● 

Os processos de ligação ge-

ram quedas de energia momentâneas.

 

● 

Em caso de 

condições de rede desfavoráveis, podem ocorrer danos 
em outros aparelhos.

 

● 

Se a impedância de rede for 

menor que 0,15 Ohm, não é provável que haja proble-
mas.

Operação

PERIGO

 

● 

Durante a utilização do aparelho em 

zonas de perigo (por exemplo, bombas de gasolina), 
observe as respectivas normas de segurança.

 

● 

É proi-

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta