Electrolux UCORIGIN Aspiradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
49
49
bul
cro
cze
dan
de
eng
esp
est
fra
gre
hun
ita
latv
7. Open the fine dust container lid and wash the dust
container with water. Wash the fine dust container
every 2 years.
8. Let dry for 24 hours before putting the filter and
fine dust container back to the machine body.
If dust has entered the nose cone,
clean it with your hand.
7. Vask støvbeholderen med vand hvert andet år.
7. Tous les 2 ans, nettoyez le bac à poussière avec de l’eau.
7. Feinstaubbehälter alle 2 Jahre reinigen.
7. Πλένετε το δοχείο συλλογής σκόνης με
νερό κάθε 2 χρόνια.
8. Lad det tørre i 24 timer, før filteret og beholderen
til fint støv sættes tilbage i maskinen.
Hvis der kommer støv ind i mundstykket,
kan du rense det med hånden.
8. Laissez-le sécher pendant 24 heures avant de
remettre le filtre et le bac à poussière fine en place
dans l’appareil.
Si de la poussière s’est infiltrée dans le cône
d’aspiration, retirez-la à la main.
8. Lassen Sie den Behälter 24 Stunden trocknen,
bevor Sie ihn und den Filter und wieder in das
Gerät einsetzen.
Hat der Staub bereits den Kegel erreicht,
wischen Sie ihn mit der Hand ab.
8. Αφήνετε να στεγνώσει για 24 ώρες πριν
τοποθετήσετε ξανά το φίλτρο και το δοχείο
συλλογής λεπτής σκόνης στον κορμό της συσκευής.
Εάν έχει εισέλθει σκόνη στον κώνο του ρύγχους,
καθαρίστε την με το χέρι σας.
Cleaning the fine dust container
!
!
!
!
!
7. Измивайте контейнера за прах с вода на
всеки 2 години.
8. Оставете го да изсъхне за 24 часа, преди
да поставите обратно в уреда филтъра и
контейнера за фин прах.
Ако в отвора е навлязъл прах, изчистето го ръчно.
7. Spremnik za prašinu operite vodom svake
2 godine.
7. Nádobu na prach vymyjte vodou každé 2 roky.
8. Pustite ga da se suši 24 sata prije nego što vratite
filtar i spremnik za sitnu prašinu na kućište uređaja.
Ako je prašina ušla u konusni vrh, očistite ga rukom.
8. Nechte vyschnout 24 hodin před tím, než filtr a
nádobu na jemný prach vložíte zpět do spotřebiče.
Pokud se do vstupního kužele dostal prach,
vyčistěte jej rukou.
!
!
!
7. Nyissa ki a finomportartály fedelét és hideg vízzel
öblítse ki. A finomportartályt 2 évente mossa ki.
8. Hagyja száradni 24 órán át mielőtt a szűrőt és a
finomportartályt visszahelyezné a készülékbe.
Ha a por bejutott a szívócső nyílásba, tisztítsa meg
kézzel a területet.
!
7. Reizi 2 gados izmazgājiet putekļu konteineru ar ūdeni.
8. Pirms filtra un smalko putekļu konteinera
ievietošanas atpakaļ ierīces korpusā, ļaujiet tiem
24 stundas izžūt.
Ja putekļi iekļuvuši priekšējā konusā,
notīriet tos ar roku.
!
7. Peske tolmukonteinerit veega iga 2 aasta tagant.
8. Enne filtri ja peene tolmu konteineri tagasiasetamist
tolmuimejasse laske neil 24 tundi kuivada.
Kui tolmu on kogunenud ka koonusesse,
puhastage seda käega.
!
7. Lavare il contenitore della polvere con acqua
ogni 2 anni.
8. Lasciarlo ad asciugare per 24 ore prima di inserire
nuovamente il filtro e il contenitore della polvere
fine nel corpo della macchina.
Se è presente della polvere nella punta,
pulirla con la mano.
!
7. Lave el contenedor de polvo con agua cada 2 años.
8. Déjelo secar durante 24 horas antes de volver a
colocar el filtro y el contenedor de polvo en la unidad.
Si ha entrado polvo en la nariz, límpiela con su mano.
!
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)