JBL 400 Auriculares – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Español
Suomi
Français
001 CONTENIDO DE LA CAJA
Auriculares JBL Quantum400
Cable de tipo C a tipo A
Cable de audio de 3,5 mm
Espuma paravientos para el micrófono
de varilla
Guía de inicio rápido | Tarjeta de garantía |
Tarjeta de advertencias
002 REQUISITOS
Requisitos del software
JBL
PLATAFORMAS: WINDOWS 7 o posterior;
500 MB DE ESPACIO LIBRE EN EL DISCO DURO
PARA LA INSTALACIÓN
Compatiblidad del sistema
PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Móvil | MAC | VR
003 DESCRIPCIÓN GENERAL
01
Control de balance de audio de juego-chat
02
Control del volumen
03
Espuma paravientos desmontable
04
LED de notificación de micrófono
silenciado/reactivado
05
Logotipo de JBL iluminado en RGB
06
Conector de audio de 3,5 mm
07
Micrófono de varilla Voice Focus
08
Copa auricular plegable en plano
001 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
JBL Quantum400 -kuulokemikrofoni
C-tyypin - A-tyypin kaapeli
3,5 mm audiokaapeli
Tuulisuoja puomimikrofonille
QSG | Takuukortti | Varoituskortti
002 VAATIMUKSET
JBL
ohjelmistovaatimukset
ALUSTAT: WINDOWS 7 tai uudempi; 500 MT
VAPAATA KIINTOLEVYTILAA ASENNUSTA VARTEN
Järjestelmän yhteensopivuus
PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Mobile | MAC | VR
003 YLEISKATSAUS
01
Peliäänten keskustelutasapainon valitsin
02
Äänenvoimakkuuden säädin
03
Irrotettava tuulisuoja
04
Mikrofonin ilmoitusmerkkivalo
mykistys / mykistyksen poisto
05
RGB-valaistu JBL Logo
06
3,5 mm audioliitin
07
Voice Focus -puomimikrofoni
08
Litteäksi taittuva kuulokekuppi
09
Mikrofonin mykistys / mykistyksen poisto
001 CONTENU DE LA BOÎTE
Casque Quantum400 JBL
Câble Type-C vers Type-A
Câble audio 3,5 mm
Bonnette anti-vent pour le microphone
sur perche
GDR | Carte de garantie | Carte des avertissements
002 PRÉREQUIS
Prérequis logiciels du
JBL
PLATES-FORMES : Windows 7 ou postérieur,
500 MO D’ESPACE DISQUE LIBRE POUR L’INSTALLATION
Compatibilité système
PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Mobile | MAC | VR
003 PRÉSENTATION
01
Molette de mixage audio jeu-discussion
02
Commande du volume
03
Bonnette anti-vent détachable
04
LED de notification pour la coupure /
réactivation du micro
05
Logo JBL éclairé RVB
06
Fiche jack audio 3,5 mm
07
Microphone sur perche Voice Focus
08
Oreillette à pliage à plat
09
Coupure / réactivation du microphone
10
Prise USB-C
09
Silenciar/reactivar el micrófono
10
Puerto USB C
004 CONFIGURACIÓN
PC | Mac | PlayStation™; Xbox™ | PlayStation™
| Nintendo Switch™ | Móvil | MAC | VR; PC |
Móvil | Portátil | Nintendo Switch™
* El cable de USB C a USB C no se suministra
con el producto. La conectividad mediante
USB C puede no funcionar con todos los
modelos de los dispositivos indicados.
005 CONFIGURACIÓN PARA EL PRIMER USO
5A
Ir a los ajustes de sonido
5B
Dentro de “Playback” (Reproducción),
resalta Quantum400 Game Audio y selecciona
“Set Default” (Establecer predeterminado)
5C
Dentro de “Recording” (Grabación),
resalta Quantum400 Chat y selecciona
“Set Default” (Establecer predeterminado)
5D
En tu aplicación de chat, selecciona
Quantum400 Chat como dispositivo de audio
predeterminado
006 MICRÓFONO
LED de notificación de micrófono
silenciado/reactivado
Silenciar; Reactivar el sonido
Silenciar/reactivar el micrófono
10
USB-C-portti
004 ASETUKSET
PC | Mac | PlayStation™
Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™
| Mobile | MAC | VR
PC | Mobiili | KANNETTAVA | Nintendo Switch™
* USB-C - USB-C-kaapeli ei kuulu
pakkaukseen. Liitettävyys USB-C:
n kanssa ei välttämättä toimi kaikkien
mainittujen laitteiden mallien kanssa.
005 KÄYTTÖÖNOTTO ASETUKSET
5A
Siirry kohtaan ääniasetukset
5B
Kohdassa ”Toisto”(Playback), korosta
Quantum400 Game Audio ja valitse ”Aseta
oletus” (Set Default)
5C
Kohdassa “Tallennus”(Recording)
korosta Quantum400 Chat ja valitse
“Aseta oletus” (Set Default)
5D
Valitse keskustelusovelluksessa
Quantum400 Chat oletusaudiolaitteeksi
006 MIKROFONI
Mikrofonin ilmoitusmerkkivalo mykistys /
mykistyksen poisto
Mykistä; Mykistyksen poisto
Mikrofonin mykistys / mykistyksen poisto
004 CONFIGURATION
PC| Mac | PlayStation™
Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™
| Mobile | MAC | VR
PC | Mobile | Ordinateur portable |
Nintendo Switch™
* L’emballage n’inclut pas de câble USB-C
vers USB-C. La connectivité avec l’USB-C
peut ne pas fonctionner avec tous les
modèles des dits appareils.
005 PREMIÈRE CONFIGURATION
5A
Aller dans les paramètres du son.
5B
Sous « Lecture » sélectionner
Quantum400 Game Audio puis sélectionner «
Définir par défaut ».
5C
Sous « Enregistrement » sélectionner
Quantum400 Chat puis sélectionner «
Définir par défaut ».
5D
Dans votre application de conversation
sélectionnez Quantum400 Chat comme
périphérique audio par défaut.
006 MICROPHONE
LED de notification pour coupure /
réactivation du micro
Coupure; Réactivation
Coupure / réactivation du microphone
007 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tamaño de la unidad:
Unidades dinámicas de 50 mm
Respuesta en frecuencias:
20 Hz - 20 kHz
Respuesta en frecuencias del micrófono:
100 Hz - 10 KHz
Potencia máxima de entrada:
30 mW
Sensibilidad:
98 dB NPS a 1 kHz/1 mW
Sensibilidad del micrófono:
-40 dBV a 1 kHz/Pa
Impedancia:
32 ohm
Longitud del cable:
Cable de audio de 3,5 mm (1,2 m) + cable de
tipo C a tipo A (3 m)
Patrón de captación del micrófono:
Direccional
Tamaño del micrófono:
4 mm x 1,5 mm
Peso:
274 g
007 TEKNISET TIEDOT
Kaiutinelementin koko:
50 mm dynaamiset elementit
Taajuusvaste:
20 Hz - 20 kHz
Mikrofonin taajuusvaste:
100 Hz - 10 kHz
Suurin syöttöteho:
30 mW
Herkkyys:
98 dB SPL @1 kHz / 1 mW
Mikrofonin herkkyys:
-40 dBV @1 kHz / Pa
Impedanssi:
32 ohmia
Johdon pituus:
3,5 mm audiokaapeli (1,2 m) + tyyppi-C - tyyppi-A
-kaapeli (3 m)
Mikrofonin suuntakuvio:
Suuntaava
Mikrofonin koko:
4 mm x 1,5 mm
Paino:
274 g
007 SPÉC. TECHNIQUES
Taille de haut-parleur :
Haut-parleurs dynamiques de 50 mm
Réponse en fréquence :
20 Hz - 20 kHz
Réponse en fréquence du micro :
100 Hz - 10 kHz
Puissance d'entrée max. :
30 mW
Sensibilité :
98 dB SPL à 1 kHz / 1 mW
Sensibilité du microphone :
-40 dBV @1 kHz / Pa
Impédance :
32 ohms
Longueur du câble :
Câble audio 3,5 mm (1,2 m) + câble Type-C
vers Type-A (3 m)
Configuration du microphone :
Directionnel
Dimensions du microphone :
4 mm x 1,5 mm
Poids :
274 g
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)