Câbler le ventilateur | Cablear el ventilador; Route 0–10 V wiring into downrod and connect to 0–10 V wires; before securing downrod to fan; Route 0–10 V wiring through mounting plate and connect to 0–10 V; Fan 0–10 V Input Channel - Big Ass Fans MK-I61-051800A729S2 - Manual de uso - Página 27

Big Ass Fans MK-I61-051800A729S2

Ventilador de techo Big Ass Fans MK-I61-051800A729S2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

TOUS DROITS RÉSERVÉS.

|

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

27

2. Wire fan

Câbler le ventilateur | Cablear el ventilador

Universal Mount Fans:

Route 0–10 V wiring into downrod and connect to 0–10 V wires

on motor unit

before securing downrod to fan

(Universal Mount steps 2 and 3).

Flush Mount Fans:

Route 0–10 V wiring through mounting plate and connect to 0–10 V

wires on motor unit after hanging fan (Flush Mount step 3).

Ventilateurs à fi xation universelle :

Acheminez le câblage 0–10 V dans la tige de prolongation et reliez-le aux

fi ls de 0–10 V sur le bloc-moteur

avant de fi xer la tige de prolongation au ventilateur

(fi xation universelle

étapes 2 et 3).

Ventilateurs à montage affl eurant :

Acheminez le câblage 0–10 V à travers la plaque de fi xation et reliez-le aux

fi ls de 0–10 V sur le bloc-moteur après avoir suspendu le ventilateur (montage encastré étape 3).

Ventiladores con montura universal:

Haga pasar el cableado de 0–10 V por la varilla separadora y conecte

los cables de 0–10 V de la unidad del motor

antes de asegurar la varilla separadora al ventilador

(Montura

universal, pasos 2 y 3).

Ventiladores con montura a ras:

Haga pasar el cableado de 0–10 V a través de la placa de montaje y conecte

los cables de 0–10 V de la unidad del motor luego de colgar el ventilador (Montura a ras, paso 3).

White (Fan +)

Blanc (Ventilateur +)

Blanco (Ventilador +)

Green (Fan -)

Vert (Ventilateur -)

Verde (Ventilador -)

Fan 0–10 V Input Channel

Voie d’entrée 0–10 V pour ventilation

Canal de entrada 0–10 V ventiladores

Motor Unit

Bloc-moteur

Unidad del motor

Violet (+)

Violet (+)
Violeta (+)

Gray (-)

Gris (-)
Gris (-)

Light 0–10 V Input Channel*

Voie d’entrée 0–10 V pour éclairage*

Canal de entrada 0–10 V iluminación*

Violet (+)

Violet (+)
Violeta (+)

Gray (-)

Gris (-)
Gris (-)

Black (Light +)

Noir (Éclairage +)

Negro (Iluminación +)

Red (Light -)

Rouge (Éclairage -)

Rojo (Iluminación -)

Daisy Chain to

Additional Fans

Montage en série vers

d’autres ventilateurs

Conexión en margarita

a otros ventiladores

*If the 0–10 V wiring is not connected for the light, the light will default to full brightness.
If you want the light to remain off at all times, insert both light 0–10 V input channel wires
into the same Light wire connector.

*Si les fi ls de 0–10 V ne sont pas connectés pour l'éclairage, celui-ci sera réglé par défaut sur la pleine
luminosité. Si vous souhaitez maintenir l'éclairage désactivé à tout moment, introduisez les fi ls des voies d'entrée
0–10 V dans le même capuchon de connexion de l'éclairage.

*Si no se conecta un cableado de 0–10 V para la luz, por defecto esta se encenderá con la máxima intensidad.
Si desea que la luz siempre permanezca apagada, inserte los dos cables del canal de entrada de 0–10 V en el
mismo conector para el cable de la luz.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker

REV. O | 09/22/2022 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. WARNING: Installation must be in accordance with the requirements set forth by the National Electrical Code (NEC, United States), ANSI/NFPA 70, and all national and local codes.The ground wire must be connected to the supply grou...

Página 4 - Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Install Mounting Bracket

TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 3 Concrete Ceiling Plafond en béton | Techo de concreto Route power wiring to fan location. Use mounting bracket as drilling template and drill four holes. Attach mounting bracket to ceiling using four Ø 6 mm anchor bolts*. If required by loca...

Página 8 - Prepare Wiring Cover and Trim; Insert wiring; Sloped Ceiling; Plafond incliné | Techo inclinado; Flat Ceiling; Plafond non incliné | Techo plano

TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 7 5. Prepare Wiring Cover and Trim Préparation du couvre-fils et de son enjoliveurPreparar la tapa del cableado y la pieza de acabado Select sloped ceiling wiring cover trim or flat ceiling wiring cover trim. Insert wiring cover trim into wiri...

Otros modelos de ventiladores de techo Big Ass Fans

Todos los ventiladores de techo Big Ass Fans