Ensure terminal is; Secure Safety Cable - Big Ass Fans MK-I61-051800A729S2 - Manual de uso - Página 20

Big Ass Fans MK-I61-051800A729S2

Ventilador de techo Big Ass Fans MK-I61-051800A729S2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

REV. O | 09/22/2022 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED.

20

3.2.

Connect wiring harness from fan to wiring harness from ceiling. Connect earth/

ground wire from fan to earth/ground wire tab on mounting plate.

Ensure terminal is

fully seated on tab.

If wiring fan for 0–10 V control, see page 26 before proceeding.

3.2.

Connectez le faisceau de fi ls sortant du ventilateur au faisceau de fi ls sortant du plafond. Connectez le fi l de

terre sortant du ventilateur à la languette prévue à cet eff et sur la plaque de fi xation.

Veillez à ce que la cosse

soit insérée à fond.

Pour eff ectuer le câblage d'un ventilateur à commande de 0-10 V, reportez-vous à la page

26 avant de commencer.

3.2.

Conecte el arnés del cableado del ventilador al arnés del cableado del techo. Conecte el cable de

tierra del ventilador a la pestaña del cable de tierra en la placa de montaje.

Verifi que que el terminal esté

totalmente apoyado en la pestaña.

Si está cableando el ventilador para un control de 0–10 V, consulte la

página 26 antes de proceder.

Connect Earth/

Ground Wire

Connectez le fi l de terre

Conectar el cable de tierra

Plug In Wiring

Harnesses

Connectez les

faisceaux de fi ls

Conectar los arneses

del cableado

4. Secure Safety Cable

Mise en place de l’élingue de sécurité | Asegurar el cable de seguridad

Option 1:

Secure safety cable from fan to tab on mounting plate with thumb screw.

1re possibilité :

à l’aide de la vis moletée, attachez l’élingue de sécurité sortant du ventilateur à la saillie située

sur la plaque de fi xation.

Opción 1:

Asegure el cable de seguridad del ventilador a la pestaña de la placa de montaje usando un tornillo

de apriete manual.

Thumb Screw

Vis moletée
Tornillo de apriete manual

0–10 V Wiring: p. 26

Câblage 0-10 V : page 26

Cableado de 0–10 V:

página 26

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker

REV. O | 09/22/2022 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. WARNING: Installation must be in accordance with the requirements set forth by the National Electrical Code (NEC, United States), ANSI/NFPA 70, and all national and local codes.The ground wire must be connected to the supply grou...

Página 4 - Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Install Mounting Bracket

TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 3 Concrete Ceiling Plafond en béton | Techo de concreto Route power wiring to fan location. Use mounting bracket as drilling template and drill four holes. Attach mounting bracket to ceiling using four Ø 6 mm anchor bolts*. If required by loca...

Página 8 - Prepare Wiring Cover and Trim; Insert wiring; Sloped Ceiling; Plafond incliné | Techo inclinado; Flat Ceiling; Plafond non incliné | Techo plano

TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 7 5. Prepare Wiring Cover and Trim Préparation du couvre-fils et de son enjoliveurPreparar la tapa del cableado y la pieza de acabado Select sloped ceiling wiring cover trim or flat ceiling wiring cover trim. Insert wiring cover trim into wiri...

Otros modelos de ventiladores de techo Big Ass Fans

Todos los ventiladores de techo Big Ass Fans