Bosch GCM12SD+T1B - Manual de uso - Página 2

Sierra ingletadora Bosch GCM12SD+T1B - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Si no se siguen todas las instruc-; ▶ Seguridad en el área de trabajo
- Página 4 – Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes; ▶ Uso y cuidado de las herramientas
- Página 6 – Advertencias de seguridad adicionales
- Página 8 – Símbolos; Símbolo
- Página 13 – Desempaquetado y comprobación del contenido; Llave hexagonal de 6/4 mm; Piezas sueltas – Se muestra una de cada; Pomo de fijación de inglete; Abrazadera para la pieza de trabajo
- Página 14 – Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación; La escuadra de combinación debe estar alineada.; Escuadra de combinación
- Página 15 – Ensamblaje; Instalación de las piezas sueltas
- Página 16 – Para evitar posibles le-; Ensamblaje del protector móvil; Remoción e instalación de las hojas
- Página 17 – Instalación de una hoja de 12 pulgadas
- Página 18 – Ensamblaje del sistema de recolección de polvo
- Página 20 – Ajustes; Utilización del pasador de fijación del ensamblaje del cabezal
- Página 21 – Palanca de fijación del mecanismo
- Página 22 – Ajuste de la profundidad de la hoja para cortes de
- Página 24 – Ajuste del inserto de sección de corte; Comprobación del ajuste del
- Página 25 – Ajuste del tope de bisel de 0°; Ajuste de los topes de bisel; Llave
- Página 26 – Tope de bisel de 45° – Procedimiento de ajuste; Comprobación del ajuste del tope de bisel de 45°
- Página 27 – Ajuste del tope de bisel de 45°
- Página 28 – Ajuste de la tensión del cierre de bisel; Comprobación de la tensión del cierre de bisel; Ajuste de la resistencia a la tensión
- Página 29 – Ajuste del perno estabilizador delantero; Saliente
- Página 30 – Transporte y montaje; Para evitar lesiones, siga; Elevación de la sierra desde la parte de atrás
- Página 31 – Instalación permanente en un banco de trabajo
- Página 32 – Trayectoria de la hoja
- Página 33 – Preparación para las operaciones de la sierra
- Página 34 – Abrazaderas
- Página 35 – Eliminación de los topes-guía deslizantes
- Página 36 – Fabricación de un tope-guía auxiliar
- Página 37 – Operaciones de la sierra; Activación del interruptor; Lado derecho; MUESCA
- Página 39 – ¿Qué es un corte de troceado?
- Página 40 – ¿Qué es un corte deslizante?
- Página 41 – Qué es un corte a inglete?; INFORMACIÓN DE LA ESCALA DE INGLETES; Información de calibración; símbolos de retén
- Página 42 – Información del ángulo de inclinación –; Cortes a inglete; Información de moldura de corona –
- Página 43 – Ajuste de la sierra para hacer un
- Página 44 – Qué es un corte en bisel – Características de la sierra; Cortes en bisel; Observe mientras se inclina hacia la derecha
- Página 45 – Pomo selector del intervalo de bisel –; Utilización del pomo selector del; ntervalo de bisel 1 = 0-45° a la izquierda; Pomo selector del intervalo de bisel; Lado derecho de la mesa
- Página 48 – Qué es un corte compuesto?
- Página 50 – INSTRUCCIONES PARA EL CORTE DE MOLDURA DE BASE
- Página 51 – Para cualquier moldura de corona hasta 6 pulgadas
- Página 55 – Tope-guía auxiliar nuevo
- Página 56 – Corte de material arqueado
- Página 57 – Mantenimiento y lubricación; Servicio; Polea
- Página 58 – Limpieza
- Página 59 – Localización y reparación de averías; PROBLEMA; Guía de localización y reparación de averías eléctricas
- Página 60 – Guía de localización y reparación de averías generales
- Página 61 – Aditamentos/Accesorios
122
Tabla de contenido
Símbolos de seguridad
Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad.
Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.
!
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de
posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de se-
guridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o
lesiones graves.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causará
la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causará
lesiones leves o moderadas.
Seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122-123
Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Advertencias generales de seguridad para
herramientas mecánicas. . . . . . . . . . . . . . . . . 123-124
Normas de seguridad para sierras para
cortar ingletes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124-125
Requisitos eléctricos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Freno eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Símbolos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128-129
Familiarización con la sierra para
cortar ingletes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130-132
Desempaquetado y comprobación
del contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Herramientas necesarias para el
ensamblaje y la alineación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ensamblaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135-139
Instalación de las piezas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . 135
Remoción e instalación de las hojas . . . . . . . . 136-137
Ensamblaje del sistema de recolección
de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138-139
Ajustes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140-149
Utilización del pasador de fijación del
ensamblaje del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Utilización del controlador del
movimiento deslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Utilización de la palanca de fijación
del mecanismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ajuste de la profundidad de corte . . . . . . . . . . . . . . 142
Sistema de retén de inglete:
Procedimiento de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Tope de bisel de 0°: Procedimiento de ajuste 144-145
Tope de bisel de 45°: Procedimiento de ajuste146-147
Ajuste de la tensión del cierre de bisel . . . . . . . . . . 148
Ajuste del perno estabilizador delantero . . . . . . . . 149
Transporte y montaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150-151
Aplicaciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Preparación para las operaciones de la sierra
152-157
Posición del cuerpo y de las manos . . . . . . . . 152-153
Soporte de la pieza de trabajo . . . . . . . . . . . . 154-157
Operaciones de la sierra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157-176
Activación del interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Utilización del sistema de retén de inglete . . . . . . . 158
Sobrecontrol del retén de inglete . . . . . . . . . . . . . . 158
Cortes de troceado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Cortes deslizantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Cortes a inglete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161-163
Cortes en bisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164-167
Cortes compuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Corte de ranuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Corte de moldura de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Corte de moldura de corona . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Moldura de corona angulada con la mesa y
el tope-guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Moldura de corona colocada
horizontalmente sobre la mesa . . . . . . . . . . . . 172-173
Tope-guía auxiliar para moldura de corona. . . 174-175
Cortes especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Mantenimiento y lubricación
. . . . . . . . . . . . . . . 177-178
Localización y reparación de averías
. . . . . . . . 179-181
Guía de localización y reparación de
averías eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Guía de localización y reparación de
averías generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180-181
Accesorios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 122
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
123 Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especifica-ciones suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instruc- ciones que se indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUA...
124 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas No deje que la familiaridad obtenida con el uso fre- cuente de las herramientas le haga volverse com- placiente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acc...
126 La utilización de cualquier her- ramienta mecánica puede causar la proyección de objetos ex- traños hacia los ojos, lo cual puede ocasionar daños graves en los ojos. Use siempre gafas de seguridad conforme a ANSIZ87.1 (mos tradas en el paquete) antes de comenzar a utilizar la herramienta mecánic...
Otros modelos de sierras ingletadoras Bosch
-
Bosch BMS4B
-
Bosch CM10GD
-
Bosch CM10GD+GTA3800
-
Bosch CM10GD+T1B
-
Bosch CM10GD+T4B
-
Bosch CM8S
-
Bosch GCM 216
-
Bosch GCM 800 SJ
-
Bosch GCM12SD+GTA3800
-
Bosch GTM 12 JL