Preparación para las operaciones de la sierra - Bosch GCM12SD+T1B - Manual de uso - Página 33

Sierra ingletadora Bosch GCM12SD+T1B - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Si no se siguen todas las instruc-; ▶ Seguridad en el área de trabajo
- Página 4 – Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes; ▶ Uso y cuidado de las herramientas
- Página 6 – Advertencias de seguridad adicionales
- Página 8 – Símbolos; Símbolo
- Página 13 – Desempaquetado y comprobación del contenido; Llave hexagonal de 6/4 mm; Piezas sueltas – Se muestra una de cada; Pomo de fijación de inglete; Abrazadera para la pieza de trabajo
- Página 14 – Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación; La escuadra de combinación debe estar alineada.; Escuadra de combinación
- Página 15 – Ensamblaje; Instalación de las piezas sueltas
- Página 16 – Para evitar posibles le-; Ensamblaje del protector móvil; Remoción e instalación de las hojas
- Página 17 – Instalación de una hoja de 12 pulgadas
- Página 18 – Ensamblaje del sistema de recolección de polvo
- Página 20 – Ajustes; Utilización del pasador de fijación del ensamblaje del cabezal
- Página 21 – Palanca de fijación del mecanismo
- Página 22 – Ajuste de la profundidad de la hoja para cortes de
- Página 24 – Ajuste del inserto de sección de corte; Comprobación del ajuste del
- Página 25 – Ajuste del tope de bisel de 0°; Ajuste de los topes de bisel; Llave
- Página 26 – Tope de bisel de 45° – Procedimiento de ajuste; Comprobación del ajuste del tope de bisel de 45°
- Página 27 – Ajuste del tope de bisel de 45°
- Página 28 – Ajuste de la tensión del cierre de bisel; Comprobación de la tensión del cierre de bisel; Ajuste de la resistencia a la tensión
- Página 29 – Ajuste del perno estabilizador delantero; Saliente
- Página 30 – Transporte y montaje; Para evitar lesiones, siga; Elevación de la sierra desde la parte de atrás
- Página 31 – Instalación permanente en un banco de trabajo
- Página 32 – Trayectoria de la hoja
- Página 33 – Preparación para las operaciones de la sierra
- Página 34 – Abrazaderas
- Página 35 – Eliminación de los topes-guía deslizantes
- Página 36 – Fabricación de un tope-guía auxiliar
- Página 37 – Operaciones de la sierra; Activación del interruptor; Lado derecho; MUESCA
- Página 39 – ¿Qué es un corte de troceado?
- Página 40 – ¿Qué es un corte deslizante?
- Página 41 – Qué es un corte a inglete?; INFORMACIÓN DE LA ESCALA DE INGLETES; Información de calibración; símbolos de retén
- Página 42 – Información del ángulo de inclinación –; Cortes a inglete; Información de moldura de corona –
- Página 43 – Ajuste de la sierra para hacer un
- Página 44 – Qué es un corte en bisel – Características de la sierra; Cortes en bisel; Observe mientras se inclina hacia la derecha
- Página 45 – Pomo selector del intervalo de bisel –; Utilización del pomo selector del; ntervalo de bisel 1 = 0-45° a la izquierda; Pomo selector del intervalo de bisel; Lado derecho de la mesa
- Página 48 – Qué es un corte compuesto?
- Página 50 – INSTRUCCIONES PARA EL CORTE DE MOLDURA DE BASE
- Página 51 – Para cualquier moldura de corona hasta 6 pulgadas
- Página 55 – Tope-guía auxiliar nuevo
- Página 56 – Corte de material arqueado
- Página 57 – Mantenimiento y lubricación; Servicio; Polea
- Página 58 – Limpieza
- Página 59 – Localización y reparación de averías; PROBLEMA; Guía de localización y reparación de averías eléctricas
- Página 60 – Guía de localización y reparación de averías generales
- Página 61 – Aditamentos/Accesorios
Utilice las extensiones de la base deslizantes, el tope-guía
deslizante y soportes adicionales de la pieza de trabajo (consulte
la página 154) para soportar apropiadamente la pieza de trabajo
y sujetarla o fijarla con una abrazadera fuera de la “Zona de
manos no”.
La pieza de trabajo se puede sujetar contra la mesa y el tope-
guía con la mano solamente fuera de la “Zona de manos no”.
•
Sujete firmemente la pieza de trabajo contra la mesa y el
tope-guía, para evitar que se mueva.
• Mantenga las manos en su sitio hasta que se haya soltado
el gatillo y la hoja se haya detenido completamente.
• No ponga nunca las manos en los componentes del mecan-
ismo.
• Mantenga los pies firmemente en el piso y mantenga un
equilibrio adecuado.
• Siga el brazo de inglete al ingletear a la izquierda o a la
derecha. Sitúese ligeramente a un lado de la hoja de sierra.
Tenga en cuenta la trayec-
toria de la hoja. Haga una
prueba con la sierra APAGADA, haciendo un ciclo simulado
de corte y observe la trayectoria de la hoja. Mantenga las
manos fuera de la trayectoria de la hoja.
PRUEBA –
Es importante saber dónde se van a intersectar la
hoja y la pieza en las operaciones de corte. Haga siempre la se-
cuencia simulada de corte con la herramienta APAGADA, para
comprender la trayectoria proyectada de la hoja. Tenga en
cuenta mentalmente dónde cae la trayectoria de la sierra, y
sostenga su pieza manteniendo sus manos y brazos fuera de la
trayectoria de la hoja giratoria. Ajuste las abrazaderas y topes-
guía de modo que no interfieran con el protector inferior ni la ac-
ción de corte durante la operación (vea la figura 31).
Puede que el protector in-
ferior no se abra au-
tomáticamente en ciertas condi ciones de corte. Por
ejemplo, cuando trate de cortar piezas que estén cerca de
la altura máxima de corte. En estas condiciones o durante
el movimiento de la trayectoria de corte de la hoja, la pieza
de trabajo puede detener el movimiento del protector in-
ferior antes de que el movimiento del brazo hacia abajo
pueda preabrir el protector inferior.
Si esto sucede:
La pieza de trabajo debe sujetarse firmemente con
abrazaderas. Esto deja libre una mano para subir el protector
por el reborde justo lo suficiente para que no toque la pieza
de trabajo (Figura 32).
Arranque la sierra y comience el corte. Una vez que haya de-
spejado la posición donde el protector inferior podría atas-
carse, suelte el protector y éste continuará subiendo
automáticamente a medida que usted corte.
153
Workpiece
Lower
Guard
Lip
Clamp
Fig. 32
Reborde
Abrazadera
Pieza de trabajo
Protector
inferior
Preparación para las operaciones de la sierra
Posición del cuerpo y de las manos
2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 153
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
123 Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especifica-ciones suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instruc- ciones que se indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUA...
124 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas No deje que la familiaridad obtenida con el uso fre- cuente de las herramientas le haga volverse com- placiente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acc...
126 La utilización de cualquier her- ramienta mecánica puede causar la proyección de objetos ex- traños hacia los ojos, lo cual puede ocasionar daños graves en los ojos. Use siempre gafas de seguridad conforme a ANSIZ87.1 (mos tradas en el paquete) antes de comenzar a utilizar la herramienta mecánic...
Otros modelos de sierras ingletadoras Bosch
-
Bosch BMS4B
-
Bosch CM10GD
-
Bosch CM10GD+GTA3800
-
Bosch CM10GD+T1B
-
Bosch CM10GD+T4B
-
Bosch CM8S
-
Bosch GCM 216
-
Bosch GCM 800 SJ
-
Bosch GCM12SD+GTA3800
-
Bosch GTM 12 JL