Bosch GLL 2-10 G - Manual de uso - Página 17

Bosch GLL 2-10 G

Instrumento de medición Bosch GLL 2-10 G - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

90

| Čeština

nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowa-
niem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów.

Przykłady zastosowań (zob. rys. F–H)

Przykłady różnych sposobów zastosowania urządzenia po-
miarowego można znaleźć na stronach graficznych.
Należy ustawić urządzenie laserowe zawsze w pobliżu kon-
trolowanej powierzchni lub krawędzi i przed przystąpieniem
do pomiaru zaczekać, aż urządzenie się wypoziomuje.
Odstępy między wiązką lasera i płaszczyzną lub krawędzią
należy zawsze mierzyć w dwóch jak najbardziej od siebie od-
dalonych punktach.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

Urządzenie pomiarowe należy utrzymywać w czystości.
Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani
innych cieczach.
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, mięk-
kiej ściereczki. Nie stosować żadnych środków czyszczących
ani rozpuszczalników.
W szczególności należy regularnie czyścić płaszczyzny przy
otworze wyjściowym wiązki laserowej, starannie usuwając
kłaczki kurzu.
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transporto-
wać tylko w załączonym pokrowcu

(21)

.

W przypadku konieczności naprawy, urządzenie pomiarowe
należy odesłać w pokrowcu

(21)

.

Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące
użytkowania

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwa-
cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych,
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:

www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie
na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch
oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-
miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-
talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-
duktu.

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Jutrzenki 102/104
02-230 Warszawa
Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze-
góły dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154450
Faks: 22 7154440
E-Mail: [email protected]
www.bosch-pt.pl

Utylizacja odpadów

Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie należy dopro-
wadzić do powtórnego przetworzenia zgodnie z przepisami
ochrony środowiska.

Nie wolno wyrzucać urządzeń pomiarowych ani
baterii razem z odpadami z gospodarstwa domo-
wego!

Tylko dla krajów UE:

Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE niezdatne do
użytku urządzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską dyrek-
tywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/ba-
terie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego
przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska.

Čeština

Bezpečnostní upozornění

Aby byla zajištěna bezpečná a spolehlivá
práce s měřicím přístrojem, je nutné si
přečíst a dodržovat veškeré pokyny. Pokud
se měřicí přístroj nepoužívá podle těchto

pokynů, může to negativně ovlivnit ochranná opatření,
která jsou integrovaná v měřicím přístroji. Nikdy nesmíte
dopustit, aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji
nečitelné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE,
A POKUD BUDETE MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE,
PŘILOŽTE JE.

u

Pozor – pokud se používají jiná než zde uvedená
ovládací nebo seřizovací zařízení nebo se provádějí
jiné postupy, může to mít za následek vystavení
nebezpečnému záření.

u

Měřicí přístroj se dodává s výstražným štítkem laseru
(je označený na vyobrazení měřicího přístroje na
stránce s obrázky).

u

Pokud není text výstražného štítku ve vašem
národním jazyce, přelepte ho před prvním uvedením
do provozu přiloženou nálepkou ve vašem jazyce.

Laserový paprsek nemiřte proti osobám
nebo zvířatům a nedívejte se do přímého ani
do odraženého laserového paprsku.

Může to

způsobit oslnění osob, nehody nebo poškození
zraku.

u

Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je třeba
vědomě zavřít oči a okamžitě hlavou uhnout od
paprsku.

u

Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny.

u

Brýle pro zviditelnění laserového paprsku
nepoužívejte jako ochranné brýle.

Brýle pro zviditelnění

laserového paprsku slouží pro lepší rozpoznání
laserového paprsku; nechrání ale před laserovým
zářením.

1 609 92A 5TD | (01.07.2020)

Bosch Power Tools

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien; Élimination des déchets; Español; Indicaciones de seguridad

24 | Español lunettes de vision laser n’offrent pas de protection UVcomplète et elles faussent la perception des couleurs. Exemples d’utilisation (voir les figures F–H) Vous trouverez des exemples d’utilisation de l’appareil demesure sur les pages graphiques.Placez toujours l’appareil de mesure à pr...

Página 7 - Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria

Español | 25 adhesiva adjunta en su idioma del país antes de la pri-mera puesta en marcha. No oriente el rayo láser sobre personas oanimales y no mire hacia el rayo láser direc-to o reflejado. Debido a ello, puede deslum- brar personas, causar accidentes o dañar elojo. u Si la radiación láser incide...

Página 8 - Montaje; Colocar/cambiar las pilas; Operación; Puesta en marcha

26 | Español Láser de línea GLL 2-10 G Grado de contaminaciónsegún IEC 61010-1 2 D) Clase de láser 2 Tipo de láser 500–540 nm, < 10 mW C 6 10 Divergencia 50 × 10 mrad (ángulo completo) Fijación para trípode 1/4"; 5/8" Pilas 3 × 1,5 V LR6 (AA) Tiempo de funcionamiento en el modo de funcion...

Otros modelos de instrumentos de medición Bosch

Todos los instrumentos de medición Bosch