Almacenamiento Fuera de Temporada; Lubricación; Ruedas - Cub Cadet 3X 30 HD - Manual de uso - Página 23

Soplador de nieve Cub Cadet 3X 30 HD - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – ADVERTENCIA; EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA MÁQUINA.; anual; adjunta por separado; Índice; Máquina quitanieves; etapas y 3 etapas
- Página 2 – Importantes medidas de seguridad; Capacitación
- Página 3 – Mantenimiento y almacenamiento
- Página 4 – Símbolos de seguridad; Símbolo; ¡ADVERTENCIA! - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 5 – Montaje y configuración; Gracias; Información general; Todas las unidades sin canal E-Z ChuteTM
- Página 6 – PRECAUCIÓN
- Página 7 – Opciones del Conjunto de Canal
- Página 12 – Control eléctrico del canal
- Página 13 – Configuración; Estándar
- Página 14 – Herramienta de limpieza del canal; Ajustes; Conjunto del canal; Zapatas antideslizantes
- Página 15 – Placa de raspado; Palanca de control de la barrena
- Página 16 – Carga de combustible y aceite
- Página 18 – Controles del motor; Barrenas
- Página 19 – CONTROL DE
- Página 20 – Arranque y detención del motor
- Página 21 – Máquinas quitanieves de 2 etapas
- Página 22 – Cuidado del producto; Solución de problemas
- Página 23 – Almacenamiento Fuera de Temporada; Lubricación; Ruedas
- Página 24 – Eje de la barrena; Control de la barrena (si viene equipada); Servicio
- Página 26 – Cojinete de; Transmisión hidrostática (si se incluyera)
23
S
ección
4 — c
uidado
del
producto
NOTA: Las zapatas antideslizantes de lujo (en
determinados modelos) tienen dos bordes de
desgaste. Cuando un lado se desgasta, se las
puede rotar 180º para usar el otro borde.
Para retirar las zapatas antideslizantes (se
muestran las Deluxe):
2.
Extraiga los cuatro pernos de carro (a)
y las tuercas de brida hexagonales (b) y
las arandelas planas (c) que las sujetan a
la unidad.
3.
Gire y vuelva a montar las zapatas
antideslizantes nuevas con los cuatro
pernos de carro (a) (dos a cada lado) y
las tuercas de brida hexagonales (b) y las
arandelas planas (c). Consulte la Figura
4-1.
(a)
(a)
(c)
(c)
(b)
(b)
Figura 4-1
Para retirar la placa de raspado:
1.
Deje el motor en marcha hasta que se
acabe el combustible. No intente verter
combustible del motor.
2.
Gire con cuidado la unidad hacia arriba
y hacia adelante de manera que quede
apoyada sobre la caja de la barrena.
3.
Extraiga los pernos de carro (a) y las
tuercas hexagonales (b) que la sujetan a
la caja de la barrena. Consulte la Figura
4-2.
(a)
(b)
Figura 4-2
4.
Vuelva a montar la placa de raspado
nueva, asegurándose de que las cabezas
de los pernos de carro estén orientadas
hacia el lado interior de la caja. Ajuste
firmemente. Consulte la Figura 4-2.
NOTA: La placa de raspado en
determinadas unidades (se muestran
en la Figura 4-3) tienen un borde de
desgaste que se puede ajustar hacia
adelante a fin de prolongar su vida
útil. A medida que se desgasta la placa
de raspado, se la puede mover a una
segunda posición.
(a)
(a)
Figura 4-3
Para mover la placa de raspado ajustable (si
viene equipada):
1.
Deje el motor en marcha hasta que se
acabe el combustible. No intente verter
combustible del motor.
2.
Gire con cuidado la unidad hacia arriba
y hacia adelante de manera que quede
apoyada sobre la caja de la barrena.
3.
Afloje los pernos posteriores de las zapatas
(a) a ambos lados de la caja del equipo y
extraiga los pernos de carro y las tuercas
hexagonales que sujetan la placa de raspado
a la caja de la barrena. Consulte la Figura 4-3
.
4.
Deslice la placa de raspado hacia abajo hasta
la segunda posición. Coloque nuevamente
todos los pernos y ajústelos con firmeza.
Consulte la Figura 4-3 y Figura 4-2
.
Almacenamiento Fuera de Temporada
Si no se va a usar la unidad durante 30 días o
más, siga las instrucciones de almacenamiento
que se incluyen a continuación.
1.
Haga funcionar el motor hasta que el
depósito de combustible quede vacío
y el motor se detenga debido a la falta
de combustible. No intente verter
combustible del motor.
NOTA: Consulte el Manual del operador
del motor para obtener información
sobre cómo almacenar el motor.
2.
Lubrique la máquina como se indica en
la página 23.
3.
Almacénela en un lugar limpio y seco.
4.
Si almacena la unidad en un lugar mal
ventilado, debe realizarle un tratamiento
antioxidante usando un aceite ligero
o silicona para cubrir la máquina
quitanieves.
5.
Limpie el exterior del motor y de la
máquina quitanieves.
IMPORTANTE: Cuando se almacena la
unidad o cuando no se le está realizando
el servicio, debe permanecer en la
posición de funcionamiento con ambas
ruedas y la caja de la barrena sobre el
suelo.
Lubricación
Ruedas
Retire ambas ruedas al menos una vez cada
temporada. Limpie y recubra los ejes con una
grasa para automotores multiuso antes de
volver a colocar las ruedas.
Control direccional del canal
(si viene equipado)
Lubrique el manguito del perno de ojo y
la espiral con aceite 3-en-1 una vez por
temporada.
Eje de engranaje
El eje de engranaje (hexagonal) se debe
lubricar al menos una vez por temporada
o después de cada lapso de 25 horas de
funcionamiento.
1.
Deje el motor en marcha hasta que se
acabe el combustible.
2.
Gire con cuidado la unidad hacia arriba
y hacia adelante de manera que quede
apoyada sobre la caja de la barrena.
3.
Saque la cubierta del marco desde
debajo de la unidad, para lo que debe
extraer los tornillos autorroscantes (a)
que la sujetan. Consulte la Figura 4-4.
(a)
(a)
(a)
(a)
Figura 4-4
4.
Aplique una capa ligera del compuesto
Bostik Regular Grade Never-Seez® al eje
hexagonal. Consulte la Figura 4-5.
Figura 4-5
NOTA: Al lubricar el eje hexagonal, cuide
que el lubricante no llegue a la placa
de transmisión de aluminio o la rueda
de fricción de caucho. Si eso ocurre, el
sistema de transmisión de la unidad se
verá comprometido. Limpie el lubricante
excedente o derramado.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Impreso en EE.UU. Medidas de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Servicio • Solución de problemas ADVERTENCIA LEA Y OBSERVE TODAS LAS NORMAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA MÁQUINA. SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LE...
Importantes medidas de seguridad 1 2 ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y/o material y la de los demás. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de...
3 S ección 1 — i mportanteS medidaS de Seguridad 6. No utilice la máquina bajo la influencia de alcohol o drogas. 7. El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras. No los toque. Mantenga a los niños alejados. 8. Tenga mucho cuidado si cruza o usa la máquina en superficies con ...
Otros modelos de sopladores de nieve Cub Cadet
-
Cub Cadet 1X 21" LHP
-
Cub Cadet 2X 24 IP
-
Cub Cadet 2X 26 TRAC IP
-
Cub Cadet 2X 30 EFI
-
Cub Cadet 2X 30 MAX
-
Cub Cadet 3X 28"
-
Cub Cadet 3X 30 TRAC w/LED Light Bar
-
Cub Cadet 3X 30" MAX EFI IntelliPower
-
Cub Cadet 3X 34" MAX Hydro EFI IntelloPower