Gire la manilla hasta la posición de presión deseada.; Tiempos de cocción para cada menú; CÓMO COCINAR - Cuckoo CRP-RT0609FB - Manual de uso - Página 9

Cuckoo CRP-RT0609FB

Olla arrocera Cuckoo CRP-RT0609FB - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

69

www.cuckooworld.com

SP

ANISH

1

2

Gire la manilla hasta la posición de presión deseada.

• Coloque la tapa desmontable.
• Mantenga el contrapeso de presión horizontal.
• No puede seleccionar el menú si el modo de presión no está correctamente seleccionado.
• Si la manilla Abrir/Cerrar está en modo presión alta, solo estará seleccionado el

menú de presión alta y, si está en modo sin presión, solo estará seleccionado el
menú sin presión

<modo High pressure (Alta presión)>
• Cada vez que se pulsa el botón Select, la selección va cambiando en el orden secuencial Glutinous

High Heat

Glutinous

Mixed Rice

High Heat Mixed Rice

GABA Rice

High Heat GABA Rice

Turbo Glutinous

Scorched Rice

High Pressure Steam.

<modo Non pressure (Sin presión)>
• Cada vez que se pulsa el botón Select, la selección va cambiando en orden secuencial: Non

Pressure Rice

Porridge

Baby food

Non Pressure Steam.

• Si se pulsa repetidamente, el menú va cambiando continuamente en el orden secuencial.
• En los casos de Glutinous, High Heat Glutinous, Mixed Rice, High Heat Mixed Rice, GABA

Rice, High Heat GABA Rice y Non Pressure Rice, el menú queda memorizado una vez que se
ha completado la cocción, de modo que, para un uso continuo del mismo menú, no se requiera
cambio en la selección el menú.

Empiece a cocinar pulsando el botón “High Pressure Cook/Turbo” o “Non Pressure Cook”.

• Antes de empezar a cocinar, si quiere seleccionar el menú de presión alta, gire

la manilla Abrir/Cerrar hasta la posición “High pressure” y pulse el botón “High
Pressure Cook/Turbo”. Si quiere seleccionar el menú sin presión, gire la
manilla Abrir/Cerrar hasta la posición “Non pressure” y pulse el botón “Non
pressure”.

• Si selecciona el menú de presión alta y pulsa el botón “Non pressure”, sonará

un aviso acústico, aparecerá el signo E01 en la pantalla y la voz dirá “It is High
pressure menu. Please press “High Pressure Cook/Turbo” button”. Si
selecciona el menú Sin presión y pulsa el botón “High Pressure Cook/Turbo”,
sonará un aviso acústico, aparecerá el signo E01 en la pantalla y la voz dirá “It
is Non pressure menu. Please press “Non Pressure Cook” button”.

• Pulse entonces el botón “Pressure Cook” y oirá “Starting the Glutionus Rice”.
• Si no ha girado la manilla Abrir/Cerrar hasta la posición “High Pressure

” o “

Non pressure” y ha pulsado el botón “High Pressure Cook/Turbo” o

“Non pressure”, sonará un aviso acústico, aparecerá el signo E01 en la
pantalla, la voz dirá “Please turn the Lock/Unlock handle to pressure mode” y
la máquina no funcionará.

• El tiempo de cocción puede variar en función de la capacidad, la temperatura

del agua y las condiciones de cocción.

ej.) Por ejemplo, en caso de seleccionar Glutinous.

Oirá una voz que dice “Glutinous”.

Por ejemplo, al cocinar Glutinous rice en modo de presión alta.

3

4

Cocción al vapor (ej.: Glutinous)

• El tiempo de cocción restante aparece en la pantalla durante todo

el proceso.
El tiempo de cocción es distinto según el menú.

• Tenga cuidado para no quemarse con la salida automática del

vapor.

Final de la cocción

• Cuando haya finalizado la cocción, empezará la función de

mantener caliente con la voz “Glutinous rice has been completed”.

• Si quiere detener la función de mantener caliente, pulse el botón

“Cancel”.

• Al finalizar la cocción, remueva inmediatamente el arroz de forma

uniforme. Si no remueve el arroz de inmediato, se echará a perder

y olerá mal.

• Si la manilla de la tapa no funciona bien, deje salir todo el vapor del

recipiente interior girando el contrapeso de presión.

• Durante la cocción, no pulse el botón Cancel.

ej.) Por ejemplo, en caso de que queden 14 minutos.

※ Después de cocinar, sobre todo en muti cook, puede quedar olor en el aparato. Antes de volver a utilizarlo, limpie bien la empaquetadura de goma y la tapa.
※ El tiempo de cocción de cada menú puede variar en cierta medida en función del entorno en el que se utilice el aparato.

Glutinous

(menú principal)

High Heat

Glutinous

Turbo

Glutinous

Mixed

Rice

High Heat

Mixed Rice

GABA

Rice

High Heat

GABA Rice

Non Pres-

sure Rice

Porridge

(espeso)

Porridge

(fino)

Scorched

Rice

Auto

Clean

Capacidad

de cocción

2 raciones~

6 raciones

2 raciones~

6 raciones

2 raciones~

4 raciones

2 raciones~

4 raciones

2 raciones~

4 raciones

2 raciones~

4 raciones

2 raciones~

4 raciones

2 raciones~

4 raciones

1 taza~

1.5 tazas

0.5 taza~

1 tazas

2 raciones~

4 raciones

Vierta agua

hasta la línea

Auto Clean

Tiempo de

cocción

Unos 28 min~

Unos 36 min

Unos 30 min~

Unos 38 min

Unos 18 min~

Unos 23 min

Unos 40 min~

Unos 45 min

Unos 43 min~

Unos 48 min

Unos 45 min~

Unos 53 min

Unos 53 min~

Unos 61 min

Unos 46 min~

Unos 53 min

Unos 50 min~

Unos 60 min

Unos 55 min~

Unos 70 min

Unos 37 min~

Unos 40 min

Unos 24 min

Clase

Menú

Tiempos de cocción para cada menú

CÓMO COCINAR

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - CONTENTS; BEFORE USING; 목차; 한국어 사용설명서; CONTENIDO; MANUAL DE INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL; 目录; TABLE DES MATIÈRES; MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS

CONTENTS CONTENTS BEFORE USING IMPORTANT SAFEGUARDS · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3 SPECIFICATIONS · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ...

Página 4 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; Advertencia

12 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ● Para evitar accidentes y/o serios daños, lea atentamente la siguiente guía de seguridad del producto. ● «Advertencia» y «Precaución» son diferentes de la siguiente manera. No tape la salida automática del vapor ni el peso de presión con la mano o la cara. • Puede caus...

Página 5 - SP

13 www.cuckooworld.comwww.cuckooworld.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SP ANISH No la use en un baúl arrocero o estante. • No ponga el cable de alimentación entre el mobiliario. Puede causar descargas eléctricas que produzcan un incendio. • Cuando la olla arrocera esté sobre un mueble, tenga cuidad...