Página 5 - ADVERTENCIA
2 Español DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti Inclinación correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ESTÉ CORRECTAMENTE...
Página 7 - DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
4 Español Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) en...
Página 8 - Funciones clave
Español 5 Funciones clave Cuanto más grande mejor Con una capacidad de 6.3 pies cúbicos, esta estufa de combustible dual Dacor provee más espacio que muchas otras marcas principales en los mercados de Estados Unidos y Canadá. La mayor capacidad representa una mejor experiencia en el momento de cocin...
Página 9 - Contenido
6 Español Contenido Contenido Contenido Información importante de seguridad 7 Símbolos usados en este manual 7 California Proposición 65 Advertencia 7 Mancomunidad de Massachusetts 7 Seguridad general 7 Seguridad contra incendios 8 Seguridad del gas 9 Seguridad de la electricidad y la conexión a tie...
Página 11 - Seguridad contra incendios
8 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • No opere la estufa si esta o alguna de sus partes se encuentran dañadas, no funcionan correctamente o si falta alguna pieza. • No utilice la estufa como calefactor del ambiente. Utilice la estufa solamente para co...
Página 12 - Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
Español 9 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones. • Enchufe el artefacto a un tomacorriente de 3 clavijas conect...
Página 13 - Seguridad de la ubicación
10 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste correctamente la estufa según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas LP en su estufa, el instalador debe re...
Página 14 - Seguridad de la cubierta
Español 11 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad de la cubierta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones. • Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados cuando no los utilice. • No utili...
Página 16 - Seguridad durante la autolimpieza del horno
Español 13 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad durante la autolimpieza del horno ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones. • La función de autolimpieza opera el horno a temperaturas lo suficie...
Página 17 - Descripción general; Esquema; Elementos incluidos
14 Español De scripción g ener al Descripción general Esquema 06 07 09 08 01 03 02 10 05 04 01 Quemadores superiores 02 Tapa de ventilación del horno 03 Rejillas escalonadas 04 Puerta del horno desmontable 05 Panel de protección 06 Calentador del horno para asar a la parrilla 07 * Luces del horno (...
Página 18 - Panel de control y pantallas
Español 15 De scripción g ener al Panel de control y pantallas 07 06 08 03 05 04 01 01 02 01 Perillas para los quemadores superiores (6 unidades) 02 Perillas para los quemadores del horno (modo, temperatura) (2 unidades) 03 Panel de control del horno 04 Botón de luz del horno 05 Abrir/Cerrar depósit...
Página 19 - Depósito de agua
16 Español Antes de c omenz ar Antes de comenzar Descripción general Perilla selectora de modo 01 06 03 02 05 04 09 10 07 08 Los modos están impresos en la perilla. Para seleccionar un modo, gire la perilla hasta que el modo que desee esté alineado con la línea del marco de la perilla. 01 OFF (APAGA...
Página 20 - Modo de visualización
Español 17 Antes de c omenz ar PRECAUCIÓN El depósito de agua se calienta durante la cocción. Asegúrese de llevar guantes para horno para retirar o llenar el depósito de agua. NOTA • Si Abrir/Cerrar depósito en el panel de control parpadea, el depósito de agua no está cerrado adecuadamente. Cierre c...
Página 21 - Temporizador de cocina
18 Español Antes de c omenz ar Antes de comenzar Temporizador de cocina El temporizador de cocina le brinda un temporizador adicional que puede utilizar para programar las tareas de cocción, como hervir huevos.Sin embargo, no inicia ni detiene ninguna operación de cocción. El temporizador se puede f...
Página 23 - Aro para wok
20 Español Es tuf a de c ombus tible dual Estufa de combustible dual Aro para wok Los woks se utilizan con frecuencia para salteados, fritura en sartén, fritura de inmersión y escalfado. La Aro para wok provista admite woks de 12" a 14". 1. Apague todos los quemadores y espere hasta que las ...
Página 24 - Quemadores de gas; Encendido
Español 21 Es tuf a de c ombus tible dual Quemadores de gas LF CF RF LR CR RR Cada quemador tiene una perilla correspondiente que permite ajustar el nivel de la llama de LO (BAJO) a HI (ALTO) . Además, cada quemador tiene el ajuste Lite (Encender) . Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encend...
Página 25 - Horno eléctrico
22 Español Horno eléc trico Horno eléctrico Estufa de combustible dual Nivel de la llama Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los recipientes de cocción y no deben extenderse más allá del fondo del utensilio en ningún momento. ADVERTENCIA • Si las llamas son mayores que el...
Página 26 - Modos de cocción
Español 23 Horno eléc trico Modos de cocción • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 30 segundos mientras el horno está en los modos de hornear/asar por convección, asar, hornear o asar a la parrilla, el quemador del horno se apaga. Para reinic...
Página 28 - Rejillas
Español 25 Horno eléc trico Rejillas Posición La estufa de combustible dual incluye 3 rejillas de horno y 2 rejillas escalonadas (una a cada lado). Las rejillas escalonadas sirven como guías y soportan las rejillas del horno en 5 posiciones diferentes. Cada una de las guías de las rejillas tiene un ...
Página 30 - Guía de recetas
Español 27 Horno eléc trico Guía de recetas Guía para asar a la parrilla NOTA • Esto es para referencia solamente. • Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla. • Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su prefer...
Página 32 - Funciones especiales
Español 29 Horno eléc trico Funciones especiales Deshidratar Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través de la circulación de calor. Después de secar los alimentos, guárdelos en un lugar fresco y seco. Agregar jugo de limón (o ananá) o espolvorear azúcar sobre las f...
Página 35 - Otras funciones
32 Español Horno eléc trico Horno eléctrico Otras funciones Sonda de temperatura La sonda de temperatura le permite cocinar carnes asadas y aves a la temperatura interna exacta que desea, eliminando así el trabajo de adivinar para determinar si un trozo de carne está cocido o no.Puede usar la sonda ...
Página 37 - Autolimpieza
34 Español Horno eléc trico Horno eléctrico Para realizar el ciclo de autolimpieza Asegúrese de que el bloqueo de la puerta esté liberado. Retire todas las rejillas (plana, deslizante, escalonada) de la cavidad del horno. 1. Asegúrese de que la puerta del horno esté destrabada y completamente cerrad...
Página 38 - Limpieza verde
Español 35 Horno eléc trico Limpieza verde Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere un trabajo de limpieza más intenso, use la función de autolimpieza. Para realizar el ciclo de Limpieza verde 1. Asegúrese de que la puerta del horno esté destrab...
Página 39 - Eliminar sarro
36 Español Horno eléc trico Horno eléctrico Eliminar sarro Si utiliza con frecuencia las funciones de Horneado al vapor, recomendamos eliminar el sarro con regularidad para desincrustar minerales del horno que podrían afectar el sabor o la calidad de los alimentos cocinados. Durante un ciclo de elim...
Página 41 - Uso de la función Sabbath
38 Español Horno eléc trico Horno eléctrico Drenaje Cuando finaliza una función con vapor, debe drenar el agua restante para evitar que afecte a otros modos de cocción. Para ejecutar el ciclo de drenaje 1. Asegúrese de que la puerta del horno esté destrabada y completamente cerrada. 2. Gire las peri...
Página 43 - Uso de la función de control iQ
40 Español Horno eléc trico Horno eléctrico NOTA • Puede cambiar la temperatura del horno una vez comenzado el horneado, pero la pantalla no cambiará ni emitirá sonidos. Luego de cambiar la temperatura, el horno tarda 15 segundos en reconocer el cambio. • Puede apagar el horno en cualquier momento g...
Página 45 - Uso de la función de control de campana
42 Español Horno eléc trico Horno eléctrico Uso de la función de control de campana NOTA Este producto cuenta con un dispositivo Bluetooth que se puede utilizar para conectar la estufa a los modelos con control de campana de Dacor. A través de la conexión Bluetooth, puede utilizar la función de cont...
Página 46 - Configuración
Español 43 Horno eléc trico Configuración Esta función le permite controlar diversas opciones de control electrónico. Las opciones incluyen Ajuste de temp., Unidad de temp., Tiempo de espera de pantalla, Activar/Desactivar Wi-Fi, Activar/Desactivar sonido, Ahorro de energía de 12 horas, Modo de demo...
Página 48 - Mantenimiento
Español 45 Mant enimient o Mantenimiento Quemadores superiores Controles de los quemadores Asegúrese de que todas las perillas de los quemadores superiores estén en la posición OFF (APAGADO) . 1. Retire las perillas de los vástagos de la válvula de control como se muestra. 2. Limpie las perillas de ...
Página 50 - Rejilla deslizante; Limpieza
Español 47 Mant enimient o Rejilla deslizante 1. Separe la rejilla deslizante del horno. 2. Extienda totalmente la rejilla deslizante sobre una mesa. Es una buena idea colocar periódico debajo de la rejilla para la limpieza posterior. 3. Si los carriles de deslizamiento están contaminados, retire la...
Página 51 - Rejillas escalonadas
48 Español Mant enimient o Mantenimiento Rejillas escalonadas Las rejillas escalonadas se pueden quitar para realizar una limpieza manual o para evitar la decoloración durante un ciclo de autolimpieza. Cómo retirar las rejillas escalonadas 1. Sujete la guía de la rejilla en la posición 2 y, luego, l...
Página 52 - Puerta
Español 49 Mant enimient o Puerta No retire la junta interna de la puerta del horno para realizar la limpieza. Parte interna • Superficie interna : Limpie la superficie interna de la puerta manualmente con una esponja de pulir plástica con jabón y luego séquela con un paño seco. Tenga cuidado de no ...
Página 53 - Puerta del horno: retirar y volver a instalar
50 Español Mant enimient o Mantenimiento Puerta del horno: retirar y volver a instalar Puerta del horno Para retirar la puerta del horno 1. Apague el horno. 2. Abra completamente la puerta del horno. 3. Jale las trabas de la bisagra fuera del cuerpo del horno y hacia abajo, hacia el marco de la puer...
Página 54 - Reemplazo de las luces del horno; Resolución de problemas
Español 51 Re solución de pr oblemas Reemplazo de las luces del horno Luces del horno (2 ubicaciones) Hay 2 luces en el horno, una en cada pared lateral. Para reemplazar una luz, siga estos pasos: 1. Sostenga el extremo inferior de la tapa de la luz del horno lateral con una mano y use una herramien...
Página 57 - Códigos de información
54 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Problema Causa posible Solución Sale olor a quemado o a aceite de la abertura de ventilación. Esto es normal en un horno nuevo y desaparecerá en un plazo de 1/2 hora después del primer ciclo de Bake (Hornear) . Para acelerar este proceso, ...
Página 59 - Garantía
56 Español Garantía La garantía se invalidará siempre que falten los números de serie y etiquetas del producto o se hayan alterado o desfigurado.El propietario debe presentar comprobante de compra o estado final para nueva construcción cuando se le solicite. Todos los productos Dacor deben encontrar...
Página 60 - Apéndice; Anuncio de código abierto
Español 57 Apéndic e • Responsabilidad por daño a objetos lindantes, incluidos gabinetes, pisos, techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto. • Rotura, decoloración, daño al cristal, superficies metálicas, componentes de plástico, bordes, pintura u otros acabados co...
Página 61 - Notas
Estimado cliente: Gracias por adquirir Dacor. Esperamos que nuestros productos intensifiquen su pasión por cocinar. Esta caja contiene un conjunto de tapas de latón para los quemadores, diseñadas para dar un aspecto elegante a su nuevo producto Dacor. Pueden utilizarse para cocinar, pero deberá tene...