PROFUNDIDADES DE CORTE RECOMENDADAS - Delta 22-590X - Manual de uso - Página 12

Delta 22-590X

Cepillo eléctrico Delta 22-590X - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

41

NOTA:

Una vuelta completa del mango de ajuste del cabezal

de corte equivale a un movimiento del cabezal de corte de 1,6
mm (1/16") hacia arriba o hacia abajo.

Puede realizar cortes con una profundidad de 3,2 mm (1/8")
en maderas blandas de hasta 152 mm (6") de ancho y en
maderas duras de hasta 102 mm (4") de ancho. (Consulte la
Fig. 16).

Para maderas blandas de 152 mm (6") a 330 mm (13") de
ancho, utilice una profundidad máxima de corte de 1,6 mm
(1/16"). Para maderas duras de 152 mm (6") a 330 mm (13")
de ancho, utilice una profundidad máxima de corte de 1,2 mm
(3/64") (Fig. 16).

IMPORTANTE:

Una profundidad de corte menor producirá

una mejor terminación.

Para confi gurar la profundidad mínima en la que el carro se pu-
ede mover con el tope de profundidad:

1. Verifi que que el carro esté por arriba de 31,8 mm (1-1/4”)

antes de intentar confi gurar el tope de profundidad.

2. Gire el dial en la parte delantera izquierda de la cepilladora,

hasta que la confi guración de espesor deseada quede alin-
eada con la línea indicadora (B) Fig. 17.

3. Gire la rueda en el interior del calibrador para bloquear el

calibrador en el lugar (Recuadro de la Fig. 17).

4. Cepille la pieza de trabajo incrementando la profundidad

según lo deseado, hasta alcanzar el espesor fi nal correcto.

NOTA:

No fuerce el carro para que descienda por debajo del

nivel que indica el tope de profundidad. Esto producirá un daño
permanente en el sistema de ajuste de altura de la cepilladora

1. Deslice aproximadamente 76 mm (3") de la pieza de trabajo

(B) Fig. 15 por debajo de la parte media del carro.

2. Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien apoyada

contra la base de la cepilladora. Si la pieza de trabajo se
inserta inclinada, la lectura puede ser imprecisa.

3. Baje el carro sobre la pieza de trabajo hasta que la barra

de remoción del material toque la madera. La fl echa roja se
elevará en la escala para indicar la cantidad de material que
se quitará con el carro a esa altura.

4. Ajuste la altura de carro hasta que la profundidad de corte

deseada aparezca en el calibrador.

5. Retire el material de la parte inferior del carro.
6. Encienda la unidad e introduzca el material en el cabezal de

corte.

CÓMO UTILIZAR EL CALIBRADOR DE REMOCIÓN DEL MATERIAL

La cepilladora cuenta con un calibrador de remoción del material (A) Fig. 15. Se utiliza para indicar la cantidad de madera que se quitará
en una pasada, con el carro a una determinada altura. El calibrador de remoción del material permite lecturas de todo el ancho del
cabezal de la cepilladora.

CÓMO UTILIZAR EL TOPE DE PROFUNDIDAD

La cepilladora cuenta con un tope de profundidad (A) Fig. 17 para cepillados repetitivos. Se puede seleccionar cualquier espesor
entre 3,2 y 31,8 mm (1/8" y 1 1/4"), mediante la escala del tope de profundidad. Los retenes están marcados para las siguientes
medidas: 3,2 mm (1/8"), 6,4 mm (1/4"), 12,7 mm (1/2"), 19,1 mm (3/4"), 25,4 mm (1") y 31,8 mm (1-1/4").

NOTA:

No sobrepase la profundidad de corte recomendada para materiales de distintos anchos, como se muestra en la sección

“PROFUNDIDADES DE CORTE RECOMENDADAS”

a continuación.

No encienda la unidad hasta que la pieza de trabajo esté en posición.

Fig. 15

A

B

Fig. 17

A

1/16"

(1.6 mm)

3/32"

(2.4 mm)

1/8"

(3.2 mm)

2"

(51 mm)

4"

(102 mm)

MADERA BLANDA

MADERA DURA

PROFUNDIDADES DE COR

TE

RECOMENDADAS

6"

(152 mm)

7"

(178 mm)

8"

(203 mm)

9"

(229 mm)

10"

(254 mm)

ANCHO DEL MATERIAL

Fig. 16

B

PROFUNDIDADES DE CORTE RECOMENDADAS

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - FREE WARNING LABEL REPLACEMENT; AVERTISSMENT

15 FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-223-7278 for a free replacement. AVERTISSMENT TO PROLONG TOOL LIFE, DURING KNIFE CHANGE CLEAN ANY PITCH OR WOOD BUILD UP FROM THE CUTTERHEAD. ALWAYS REMOVE THE KNIVES BEFORE CLEANING THE CUTTERHEAD. ...

Página 3 - REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE

31 REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE Si vos étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-223-7278 pour obtenir une étiquette de remplacement gratuite. AVERTISSMENT TO PROLONG TOOL LIFE, DURING KNIFE CHANGE CLEAN ANY PITCH OR WOOD BUILD UP FROM THE CUTTERHE...

Página 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

33 Lea a todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o...