REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA - Delta 22-590X - Manual de uso - Página 18
Cepillo eléctrico Delta 22-590X - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – FREE WARNING LABEL REPLACEMENT; AVERTISSMENT
- Página 3 – REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE
- Página 4 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
- Página 5 – NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
- Página 6 – NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.; CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
- Página 7 – CORDÓN DE EXTENSIÓN DE CALIBRE MÍNIMO; CORDONES DE EXTENSIÓN
- Página 8 – DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
- Página 9 – HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS; ENSAMBLAJE
- Página 11 – ARRANCANDO Y DETENIENDO LA CEPILLADORA; CÓMO UTILIZAR EL BLOQUEO DEL CABEZAL DE CORTE; OPERACIÓN; CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES
- Página 12 – PROFUNDIDADES DE CORTE RECOMENDADAS
- Página 13 – CÓMO UTILIZAR EL ANILLO INDICADOR AJUSTABLE; UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA; TÉCNICAS ADECUADAS DE CEPILLADO
- Página 14 – LOCALIZACION DE FALLAS; MANTENIMIENTO
- Página 17 – SERVICIO
- Página 18 – REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
- Página 19 – ACCESORIOS; MANTENIMIENTO Y REPARACIONES; IDENTIFICACIÓN DELPRODUCTO:; PÓLIZA DE GARANTÍA
- Página 20 – GARANTIA; Garantía limitada de cinco años para productos nuevos
47
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
Si las etiquetas de advertencia se tornan eligibles o se pierden, llame al 1-800-223-7278 para reemplazarlas sin costo alguno.
AVERTISSMENT
TO PROLONG TOOL LIFE, DURING KNIFE CHANGE
CLEAN ANY PITCH OR WOOD BUILD UP FROM
THE CUTTERHEAD. ALWAYS REMOVE THE
KNIVES BEFORE CLEANING THE
CUTTERHEAD. SEE THE
MAINTENANCE SECTION
OF THE INSTRUCTION
MANUAL FOR
DETAILS.
PARA PROLONGAR LA VIDA ÚTIL DE LA
HERRAMIENTA, DURANTE EL CAMBIO DE
CUCHILLAS, QUITE LA RESINA O LA MADERA
ACUMULADAS EN EL CABEZAL DE CORTE.
SIEMPRE RETIRE LAS CUCHILLAS ANTES DE
LIMPIAR EL CABEZAL DE CORTE. CONSULTE
LA SECCIÓN MANTENIMIENTO DEL MANUAL
DE INSTRUCCIONES PARA OBTENER
DETALLES.
LORS DU CHANGEMENT DE COUTEAU, NETTOYER TOUTE
ACCUMULATION DE RÉSINE OU DE BOIS SUR LA TÊTE DE
COUPE AFIN DE PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE
L’OUTIL. TOUJOURS RETIRER LES COUTEAUX
AVANT DE NETTOYER LA TÊTE DE COUPE.
POUR DE PLUS AMPLES
RENSEIGNEMENTS, CONSULTER
LA RUBRIQUE ENTRETIEN
DU MODE D’EMPLOI.
PELIGRO DE LACERACIÓN.
MANTENGA LAS MANOS LEJOS DE LAS
PIEZAS EN MOVIMIENTO Y DEL TOMACORRIENTE. NUNCA REALICE
OPERACIONES DE CEPILLADO SIN LOS PROTECTORES OCUBIERTAS.
DESENCHUFE LA HERRAMIENTA ANTES DE REALIZAR REPARACIONES.
RISQUE DE LACÉRATION.
ÉLOIGNER LES MAINS DES PIÈCES MOBILES
ET DE LA SORTIE. NE JAMAIS RABOTER SANS LES DISPOSITIFS
DE PROTECTION OU LES COUVERCLES EN PLACE. DÉBRANCHER
AVANT TOUT ENTRETIEN.
LACERATION HAZARD.
KEEP HANDS AWAY FROM
MOVING PARTS AND OUTLET. NEVER PERFORM
PLANING OPERATIONS WITH GUARDS OR COVERS
REMOVED. UNPLUG BEFORE SERVICING.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
15 FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-223-7278 for a free replacement. AVERTISSMENT TO PROLONG TOOL LIFE, DURING KNIFE CHANGE CLEAN ANY PITCH OR WOOD BUILD UP FROM THE CUTTERHEAD. ALWAYS REMOVE THE KNIVES BEFORE CLEANING THE CUTTERHEAD. ...
31 REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE Si vos étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-223-7278 pour obtenir une étiquette de remplacement gratuite. AVERTISSMENT TO PROLONG TOOL LIFE, DURING KNIFE CHANGE CLEAN ANY PITCH OR WOOD BUILD UP FROM THE CUTTERHE...
33 Lea a todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o...