Sistema de Protección Electrónica - Dewalt DCH416B - Manual de uso - Página 11

Dewalt DCH416B

Taladro de percusión Dewalt DCH416B - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

EsPAñOl

30

deben mantener alejados de las cavidades y ranuras

de ventilación del cargador.

Siempre desconecte el cargador del suministro de

energía cuando no haya paquete de baterías en

la cavidad.

Carga de la Batería (Fig. C)

1. Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado.
2. Inserte y asiente completamente el paquete de

batería. La luz de carga roja parpadeará continuamente

mientras carga.

3. La carga es completa cuando la luz roja permanece

encendida continuamente. El paquete de batería

se puede dejar en el cargador o retirarse. Algunos

cargadores requieren que se presione el botón de

liberación del paquete de batería para retirarlo.

ADVERTENCIA:

Cargue las baterías únicamente a

una temperatura del aire superior a 4,5 ° C (40 ° F) y por
debajo de + 40,5 ° C (105 ° F).

4. El cargador no cargará un paquete de batería

defectuoso, lo que puede indicarse por la luz que

permanece apagada. Lleve el cargador y el paquete

de batería a un centro de servicio autorizado si la luz

permanece apagada.

nOTA:

Consulte la etiqueta cerca de la luz de

carga en el cargador respecto a los patrones de
parpadeo. Los cargadores más viejos pueden tener
información adicional y/o pueden no tener una luz
indicadora amarilla.

Demora de Paquete Caliente/Frío

Cuando el cargador detecta un paquete de batería que
esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza
automáticamente una Demora de Paquete Caliente/
Frío, suspendiendo la carga hasta que el paquete de
batería alcance una temperatura apropiada. El cargador
cambia automáticamente al modo de carga del paquete.
Esta característica garantiza la vida máxima del paquete
de batería.
Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento
que un paquete de batería caliente.
La demora de paquete caliente/frío se indicará por la luz
roja que continúa parpadeando pero con la luz amarilla
encendida continuamente. Una vez que la batería haya
alcanzado la temperatura adecuada, la luz amarilla se
apagará y el cargador reanudará el proceso de carga.

Cargadores DCB118 y DCB1112

Los cargadores DCB118 y DCB1112 están equipados con
un ventilador interno diseñado para enfriar el paquete de
batería. El ventilador se encenderá automáticamente cuando
el paquete de batería se necesite enfriar.

Sistema de Protección Electrónica

Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un
Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete
de batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga
profunda. La herramienta se apagará automáticamente y el
paquete de batería se necesitará volver a cargar.

Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no

se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma

esté sujeto a daño o esfuerzo.

No use un cable de extensión a menos que sea

absolutamente necesario.

El uso de un cable de

extensión inadecuado podría resultar en riesgo de incendio,

descarga eléctrica o electrocución.

Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione

siempre un lugar seco y use un cable de extensión

adecuado para uso en exteriores.

El uso de un cable

adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de

descarga eléctrica.

Un cable de extensión debe tener un tamaño de

cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por

seguridad.

Cuanto menor es el número de calibre del

cable, el cable será más pesado y por lo tanto su capacidad.

Un cable de tamaño inferior causará una caída en el

voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y

sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra el tamaño

correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos

los cables de extensión juntos, y la clasificación de amperes

de la placa de identificación. Si tiene duda, use el calibre

más pesado siguiente.

Calibre mínimo para juegos de cable

Voltios

longitud total de cable en pies

(metros)

120V

25 (7.6)

50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)

Clasificación de

amperes

American Wire gauge

Mayor a

No

mayor a

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

No coloque ningún objeto encima del cargador ni

coloque el cargador sobre una superficie blanda que

pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar

un calor interno excesivo.

Coloque el cargador en una

posición lejos de cualquier fuente de calor. El cargador se

ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior
del alojamiento.

No opere el cargador con un cable o enchufe dañado

.

Solicite que los remplacen inmediatamente.

No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se

dejó caer o se dañó de cualquier manera.

Llévelo a un

centro de servicio autorizado.

No desensamble el cargador; llévelo a un centro de

servicio autorizado cuando se requiera servicio o

reparación.

El reensamble incorrecto puede resultar en un

riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

El cargador está diseñado para operar con corriente

eléctrica doméstica estándar de 120V. No intente

usarlo en ningún otro voltaje.

Esto no aplica al cargador

de vehículos.

Los materiales extraños de naturaleza conductiva

tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido,

rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o

cualquier acumulación de partículas metálicas se

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Components; Componentes; Composants

1 Fig. A DCH416 Components 1 Trigger switch 2 Forward/reverse control button (Lock‑off button) 3 Mode selector dial 4 Mode selector button 5 Mode selector release button 6 Side handle 7 Battery pack 8 Battery release button 9 Main handle 10 SDS‑Plus tool holder 11 Sleeve 12 Depth rod 13 Depth rod re...

Página 6 - EsPAñOl; ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD; nO

EsPAñOl 25 Español (traducido de las instrucciones originales) ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesione...

Página 7 - ) Uso y Mantenimiento de la

EsPAñOl 26 d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. e ) Dé ...

Otros modelos de taladros de percusión Dewalt

Todos los taladros de percusión Dewalt