FUNCIONAMIENTO; Características del Modelo; CARACTERÍSTICAS - Dewalt DCSNP2142Y2 - Manual de uso - Página 14

Soplador de nieve Dewalt DCSNP2142Y2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – WALT; Definiciones: Símbolos y palabras de alertas de seguridad
- Página 4 – PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS; CAPACITACIÓN; ADVERTENCIA
- Página 5 – PROCEDIMIENTO PARA DESPEJAR UN CANAL DE; NO MODIFIQUE LA VELOCIDAD DEL SOPLADOR DE NIEVE
- Página 7 – CALIBRE MÍNIMO PARA CABLES PROLONGADORES PARA; Longitud del
- Página 8 – ELIMINACIÓN DE BATERÍAS DAÑADAS O AGOTADAS; Acerca de los sellos de batería Call2Recycle
- Página 9 – SÍMBOLOS DE SEGURIDAD; Símbolo
- Página 10 – BATERÍAS Y CARGADORES; Notas importantes para la carga; Figura 1; RETARDO FRÍO/CALOR DEL PAQUETE
- Página 11 – Cuidado de la batería y del cargador de baterías; RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO:; INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL PAQUETE DE; Figura 2; Transporte
- Página 12 – MONTAJE; Información general; Figura 3
- Página 13 – Montaje de Canal; Figura 6; Configuración; CONTROL DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA; INSTALACIÓN DE LA BATERÍA; Figura 9
- Página 14 – FUNCIONAMIENTO; Características del Modelo; CARACTERÍSTICAS
- Página 15 – Indicador de modo de potencia máxima:; Cómo usar el soplador de nieve; CÓMO ENCENDER EL SOPLADOR DE NIEVE
- Página 16 – AJUSTE DEL NIVEL DE VELOCIDAD/POTENCIA DE LA; Ajuste de la Dirección e Inclinación del Canal; DIRECCIÓN DEL CANAL
- Página 17 – Pliegue y despliegue de la manija
- Página 18 – CUIDADO DEL PRODUCTO
- Página 19 – REEMPLAZO DE LA PLACA DE RASPADO; Eliminación de la Batería; EL SELLO RBRC®; Servicio; REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DE LA
- Página 20 – Piezas de repuesto; Aditamentos y accesorios; Garantía limitada de tres años; GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS
30
FUNCIONAMIENTO
Características del Modelo
D
G1
G2
E
F
A
B
C
H
L
J
I
M
K
K
Figura 10
CARACTERÍSTICAS
Los controles y las características del soplador de nieve se
describen a continuación y se ilustran arriba (Figura 10).
NOTA:
Este manual de operación corresponde a varios modelos.
Las características del soplador de nieve pueden variar según los
modelos. No todas las características en este manual se aplican
a todos los modelos de soplador de nieve y la máquina que se
ilustra aquí puede diferir de la suya.
NOTA:
Todas las referencias a los lados izquierdo o derecho del
soplador de nieve son desde la posición del operador. En caso de
que hubiese una excepción, se especificará claramente.
A. BATERÍA (SI SE INCLUYE)
Las baterías se usan para accionar el soplador de nieve.
NOTA:
Algunos modelos se venden solo como soplador de nieve.
Las baterías están disponibles por separado.
B. CARGADOR DE BATERÍA (SI SE INCLUYE)
El cargador de batería se usa como cargador de baterías.
NOTA:
Algunos modelos se venden solo como soplador de nieve.
Los cargadores de baterías están disponibles por separado.
C. LLAVE DE SEGURIDAD
La llave de seguridad es un dispositivo de seguridad. Debe estar
completamente insertada para que el motor arranque. Extraiga
la llave de seguridad cuando no use el soplador de nieve.
D. BOTÓN DE ARRANQUE
Enciende/apaga la alimentación de energía al motor del soplador
de nieve.
E. BOTÓN DE MODO
El botón de modo se utiliza para pasar de uno a otro entre los Tres
modos de funcionamiento del soplador de nieve.
1. Modo Eco:
reduce la velocidad y la potencia de la barrena
para aumentar el tiempo de funcionamiento de la batería
en condiciones con poca nieve.
2. Modo estándar:
velocidad de funcionamiento y
potencia normales, se utiliza para la mayoría de las
aplicaciones.
NOTA:
el soplador de nieve arranca en el modo estándar.
3. Modo de potencia máxima:
aumenta la velocidad y
la potencia de la barrena. Se usa en condiciones de nieve
abundante y húmeda. Con este modo se reduce el tiempo
de funcionamiento.
F. PANEL DE INDICADORES
En el panel de indicadores se suministra la siguiente información:
1
1
2
3
4
5
1
1
2
3
4
5
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
19 ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias y las instrucciones se pueden producir descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. nOTA: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características pueden vari...
20 PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS CAPACITACIÓN 1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina y en el(los) manual(es) antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y periódicas, así como para s...
21 PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS 14. Nunca opere la máquina a altas velocidades de desplazamiento sobre superficies resbaladizas. Mire hacia abajo y hacia atrás, y tenga cuidado cuando vaya marcha atrás. 15. Después de golpear un objeto extraño o si la máquina comenzara a vibrar de un modo extraño,...